
Онлайн книга «Вспомнить всё»
Слейд сказал: – Джек Доуленд, вы просто еще не нашли свой жанр. Голос его дрогнул – вот он, исторический момент. – Хотите пива, мистер Слейд? – спросила миссис Доуленд. – Спасибо, мисс, – отозвался Слейд. – Джек Доуленд, – сурово продолжил он, – я прибыл, чтобы вдохновить тебя. – А вы откуда будете? – подозрительно поглядывая, поинтересовался Доуленд. – И почему у вас галстук так странно повязан? – В смысле – странно? – занервничал Слейд. – У вас узел внизу, а не под горлом. – И Доуленд обошел его, внимательно присматриваясь к одежде. – И почему у вас голова выбрита? Вы слишком молоды, чтобы облысеть. – Ну, так положено, – промямлил Слейд. – Голову положено брить. По крайней мере в Нью-Йорке. – Офигеть, голову положено брить, – пробормотал Доуленд. – Бред какой… Вы что, из этих чудиков столичных, что ли, будете? А что вам все-таки нужно? – Я хочу выразить вам свое почтение, – сурово сказал Слейд. Он чувствовал, как в нем закипает гнев. Еще его переполняло новое чувство – чувство негодования. С ним обращались невежливо, и он понимал это. – Джек Доуленд, – слегка запинаясь, проговорил он. – Я знаю о ваших работах больше, чем вы сами. Я знаю, что должны писать научную фантастику, а не сценарии для вестернов. Прислушайтесь к моим словам – я ваша муза. И он замолк, шумно и тяжело дыша. Доуленд вытаращился на него, а потом запрокинул голову и расхохотался. Миссис Доуленд тоже улыбнулась и заметила: – Ну, я знала, что у Джека есть муза, но почему-то считала, что она женского рода. Разве музы – не женщины? – Нет, – гневно возразил Слейд. – Лео Паркс из Вейквилла, Калифорния, вдохновил Альфреда ван Вогта! И он – мужчина! И он уселся за пластиковый стол, потому что ноги перестали держать его. – Послушайте, Джек Доуленд… – Господи ты боже мой! – сердито воскликнул Доуленд. – Называте меня либо Джеком, либо Доулендом, но не Джеком Доулендом – это звучит неестественно! Вы что, травы обкурились, что ли? И он подозрительно принюхался. – Травы… – не понимая, о чем речь, отозвался Слейд. – Нет, траву я не ем, мне пива, если можно… Доуленд заметил: – Так, давайте перейдем к делу. А то у меня дел по горло. Я работаю. На дому – но все равно! Я – работаю! Настало время пропеть мастеру панегирик. И Слейд откашлялся и начал давно приготовленную речь: – Джек, если вы позволите так себя называть, мне странно, что вы, черт побери, не попробовали себя в жанре научной фантастики. Полагаю… – А я вам скажу почему, – перебил его Джек Доуленд. И он сунул руки в карманы и принялся мерить шагами кухню. – Потому что на нас так и так сбросят водородную бомбу. Будущего нет – там пусто и страшно. Смысл писать об этих ужасах? Г-господи ты боже… – И он покачал головой. – И к тому же кто читает всю эту чушь? Прыщавые подростки. Придурки. Неудачники. И вообще это не литература, это трэш и угар. Назовите мне хоть одного нормального автора-фантаста! Хотя бы одного! Я тут в автобусе ехал, когда в Юте был, и попался мне на глаза журнальчик. Бредятина такая, что сил нет! Даже если меня золотом осыпать, я такое писать не буду, нет, и не предлагайте! А я поспрашивал – и что? Там платят гроши, полцента за слово, что ли. И что, на это можно прожить? И он скривился и посмотрел на лестницу. – Все, я пошел дальше работать. – Подождите! – в отчаянии воскликнул Слейд. Боже, он все испортил! – Выслушайте меня, Джек Доуленд! – Опять вы за свое – я же сказал, не надо меня так называть, – пробормотал Доуленд. Но остановился. – Ну? – резко спросил он. И Слейд сказал: – Мистер Доуленд, я прибыл из будущего. Вообще-то ему запретили выдавать такого рода сведения – мистер Мэнвилл лично строго-настрого запретил, – но в данный момент у него не оставалось иного выбора. Только так он мог задержать Джека Доуленда и привлечь внимание к своим словам. – Что? – громко переспросил Джек. – Откуда?! – Я путешественник во времени, – жалобно пробормотал Слейд и затих. Доуленд развернулся и пошел прямо на него. Добредя до корабля, Слейд тут же увидел оператора: тот успел переодеться в шорты и теперь сидел в теньке и почитывал газету. Посмотрев на клиента, парень хихикнул и заметил: – Я смотрю, вы вернулись из похода целым и невредимым, мистер Слейд. Ну что ж, пора домой, залезайте! И он гостеприимно распахнул люк и завел Слейда внутрь. – Отвезите меня домой, – простонал тот. – Просто отвезите меня домой… – А что случилось? Вам понравилось быть… музом? – Я просто хочу вернуться обратно в свое время, – еще больше расстроился Слейд. – Ну ладно, – пожал плечами оператор с крайне изумленным видом. И он пристегнул Слейда ремнем к креслу и уселся в пилотское. Когда они добрались до офиса «Музы», то окзалось, что мистер Мэнвилл уже ждет их. – Слейд, – мрачно сказал он, – пройдите ко мне. Судя по хмурому лицу, клиента не ожидало ничего хорошего. – Мне вам кое-что нужно сказать. Когда они остались одни, Слейд попытался объясниться: – Он был не в лучшем настроении, мистер Мэнвилл! Прошу вас, я ни в чем не виноват! И он поник головой, остро чувствуя собственную никчемность. – Вы… – Мэнвилл, не веря своим глазам, смотрел на него, – вы не сумели вдохновить его! Такого раньше никогда не случалось! – Давайте я вернусь и все исправлю, – проблеял Слейд. – Боже ты мой! – безжалостно продолжил Мэлвилл. – Вы не только не вдохновили его! Вы… благодаря вам он полностью разочаровался в научной фантастике! – Как так? – ужаснулся Слейд. Он-то надеялся, что о постыдном эпизоде никто не узнает и он унесет эту страшную тайну в могилу. Мэнвилл процедил: – Я просматривал справочники по литературе двадцатого века! Через полчаса после вашего отлета из них исчезли все тексты с упоминанием Джека Доуленда! Включая полстранички с его биографией в «Британнике»! Все, все исчезло! Слейд не мог вымолвить ни слова. Он сидел и молча смотрел в пол. – И тогда я всерьез занялся вопросом, – продолжил Мэнвилл. – И я попросил запустить поиск цитат из Джека Доуленда во всех компьютерах Калифорнийского универститета. – И что, нашли что-нибудь? – промямлил Слейд. |