
Онлайн книга «Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все... кроме самого главного»
![]() Чувствую, Карл хочет начать со мной спорить, и он не решил, что делать дальше. Снова попытаться познакомиться со Старком? Уйти с вечеринки и сделать вид, что ничего не произошло? – Ладно, – бубнит Карл и уходит, но прежде чем раствориться в толпе со злостью произносит: «Черт!» Делаю глубокий выдох и чувствую, что напряжение в плечах постепенно исчезает. Хочу снова спрятаться на террасе, но там уже тусуется небольшая группа людей, человек восемь, которые болтают и заливисто смеются. А я не готова ни улыбаться, ни болтать. Концентрируюсь на боли и дыхании. Необходимо успокоиться. Не могу позволить себе потерять лицо. Подхожу к одной из картин, стоящих на мольберте, и рассматриваю ее. На картине изображена голая женщина, присевшая на колени на кафельном полу. Ее руки подняты, а запястья перевязаны красной лентой. Лента прикреплена к вертикально висящей цепи. В руках девушки чувствуется напряжение, словно она тянет руки вниз, пытаясь освободиться. У нее гладкий живот, она выгнула спину, и видны ее ребра. У нее маленькая грудь, но коричневые соски большие и возбужденные. Художник выполнил их очень тщательно. Лица не видно. Кажется, будто модель стесняется своего возбуждения. Она словно поймана на глазах всего мира. Все видят ее страсть, ее возбуждение. И ее стыд. У меня с этой моделью на картине есть что-то общее. Только что я почувствовала на себе огонь страсти, и он мне понравился. Но потом Старк потушил огонь, словно вылил на меня ушат холодной воды. И точно так же, как модели на картине, мне пришлось стыдиться и чувствовать себя униженной. Она словно поймана на глазах всего мира. Все видят ее страсть, ее возбуждение. И ее стыд. Ну, и черт бы с ним. В его глазах я почувствовала огонь страсти, и меня это возбудило. Но после этого точка. Конец истории. Ничего не вышло. Я еще раз внимательно смотрю на изображение женщины на холсте. Она слабая. Мне не нравится ни она, ни картина. Я окончательно успокаиваюсь, отхожу от картины и буквально сталкиваюсь с, представьте себе на минутку, Дэмиеном Старком. О боже. Делаю шаг назад, и он проводит рукой по моей талии, словно стараясь поддержать меня. Быстро отстраняюсь, но успеваю отметить, какая сильная и крепкая у него рука. Кроме этого, я физически ощущаю место на своем теле, до которого он дотронулся. Мне кажется, что кожа на талии горит там, где он провел рукой. – Мисс Фэрчайлд. – Он смотрит мне прямо в глаза. Его взгляд отнюдь не холодный. Я перестаю дышать. Хмыкаю и вежливо улыбаюсь. Надеюсь, моя улыбка говорит ему: «Да иди ты на фиг». – Я должен извиниться. Ух ты! – Да, – спокойно говорю я. – Без сомнения. Я жду, но он замолкает. Потом переключает все свое внимание на картину. – Интересный сюжет. Но мне кажется, что из вас бы модель вышла гораздо лучше. А это еще что такое? – Это самое неудачное извинение, которое я слышала за всю свою жизнь. Он показывает на лицо женщины на картине. – Она слабая, – говорит он, и я начисто забываю про извинения. Просто удивительно, что он сказал то же самое, о чем всего несколько мгновений до этого подумала я. – Возможно, некоторых привлекают такие контрасты. Страсть и стыд. Но я предпочитаю более смелое поведение. Надо быть уверенным в своей чувственности, – говорит он. – Я рада, что вы так думаете, – говорю я. – Но я совсем не модель. Он делает шаг назад и внимательно осматривает меня с головы до пят. Кажется, что этот осмотр длится несколько часов, хотя на самом деле всего несколько секунд. Я чувствую, словно между нашими телами в воздухе появляется разряд электричества, и мне хочется подойти к нему поближе. Но я стою, не двигаясь с места. Его взгляд задерживается на моих губах, после чего он смотрит мне прямо в глаза. Тут я уже ничего не могу с собой поделать и делаю движение вперед. Его глаза словно притягивают меня, как магнит, и я не в состоянии устоять. – Нет, – говорит он. – Вы самая настоящая модель. Но ваша красота не выставлена напоказ всему миру, как на этой картине. Ваша красота не принадлежит никому. – Он слегка наклоняет голову влево и снова внимательно меня рассматривает. – Нет, – бормочет он наконец и снова замолкает. Мои щеки горят. – На самом деле я надеялась, что мы сможем поговорить, – произношу я. Он слегка поднимает бровь и говорит: – Вот как? – На его лице выражение вежливого удивления. – Я – одна из студенток, получивших от вас стипендию, поэтому хотела поблагодарить. Он не произносит ни слова. Я продолжаю: – Мне эта стипендия очень помогла. Я получила два диплома, что без дополнительной финансовой помощи было бы совершенно нереально. Поэтому хочу сказать большое спасибо. Я не упоминаю о нашей встрече на конкурсе красоты. Не хочу вспоминать прошлое, потому что надеюсь на прекрасное будущее. – И чем же вы занялись после того, как покинули храм науки? Он выразился настолько формально, что мне кажется, он хочет надо мной посмеяться. – Я работаю в компании C-Squared, – отвечаю я, – помощником владельца Карла Розенфельда. Эвелин уже успела сообщить ему эту информацию, но мне почему-то кажется, что он не обратил на нее внимания. – Понятно. Он произносит это пренебрежительным тоном, и меня это задевает. – А в чем, собственно говоря, дело? – Дело в том, что у тебя два диплома. – Он резко переходит на «ты», и в его голосе явное раздражение. – Ты училась только на «отлично». О тебе прекрасно отзываются преподаватели. Тебе предложили писать кандидатскую в Массачусетском и Калифорнийском технологических университетах. Я с изумлением смотрю на Дэмиена. Его фонд ежегодно выдает тридцать студенческих стипендий. Неужели он столько знает о каждом стипендиате? – Я не очень понимаю, почему ты решила не возглавить команду разработчиков, а наняться помощником в небольшую компанию. Я потеряла дар речи. От всех этих вопросов у меня начинает кружиться голова. – Вы спите со своим начальником, мисс Фэрчайлд? – Что?!! – Прости. Мой вопрос не был достаточно прямо поставлен? Я спросил, трахаешься ли ты с Карлом Розенфельдом. – Нет, – быстро говорю я. Мне неприятно даже думать о близости с Карлом. Однако через мгновение я уже сожалею о том, что ответила ему, а не ударила его по щеке. Черт побери, да кто он такой, чтобы задавать мне такие вопросы? – Отлично, – отчетливо произносит он. – Кажется, я тебя немного шокировал. – Ну что вы! Я другого от вас и не ожидала. |