
Онлайн книга «Похищение мечей»
— Адриан пустил стрелу, и она перерезала веревку под самой крышей. — Но это невозможно! — воскликнул Альберт. — Никто не сможет попасть в веревку на высоте не меньше двухсот футов да еще в полной темноте! — Светила луна, — поправил его Ройс. — Не будем сгущать краски, ладно? Ты забываешь, что мне с ним еще работать. К тому же он попал не с первого раза. — И сколько ты выпустил стрел? — спросила Изумруд. Адриан вытер рукавом покрытые пивной пеной губы. — Что ты сказала, милая? — Сколько стрел тебе понадобилось, чтобы перерезать веревку, дурачок? — Только честно, — предупредил Ройс. — Четыре, — мрачно признался Адриан. — Четыре? — переспросил Альберт. — Конечно, попасть с первого раза было бы более впечатляюще, но все равно… — Думаете, граф когда-нибудь догадается? — спросила Изумруд. — Как только пойдет дождь, — предположил Мейсон. В дверь трижды постучали. Кузнец отодвинул свой стул и пересек комнату. — Кто там? — Это я, Гвен. Мейсон отодвинул засов и открыл дверь. Вошла красивая молодая женщина с густыми длинными черными волосами и блестящими зелеными глазами. — Что за дела, в собственную заднюю комнату не пускают! — Прости, детка, — сказал Мейсон, закрывая за ней дверь, — но Ройс бы с меня шкуру спустил, если бы я не спросил сначала, кто там. По мнению всех жителей Нижнего квартала, Гвен ДеЛэнси была личностью весьма загадочной. Она приехала в Аврин из далекого государства Калис и поначалу зарабатывала на жизнь проституцией и гаданием. Смуглая кожа, миндалевидные глаза и высокие скулы без труда выдавали в ней чужестранку. Искусная косметика и восточный акцент придавали ей флер таинственности, и мало кто мог устоять перед ее чарами. Но Гвен не была обыкновенной распутницей. Всего за три года ей удалось сколотить приличное состояние и приобрести права на лавочную торговлю в том же округе. Иметь землю в собственности могли только дворяне, но купцы передавали друг другу права на ведение дел. В скором времени Гвен завладела, полностью или частично, значительной частью Ремесленного ряда и почти всем Нижним кварталом. Медфордский дом, а в народе его называли просто Дом, был ее самым прибыльным заведением. Несмотря на то что этот дорогой бордель находился у черта на рогах, от посетителей не было отбоя. Гвен умела хранить секреты, особенно когда это касалось высокопоставленных лиц, которые не могли позволить себе быть замеченными в доме разврата. — Ройс, — сказала Гвен, — сегодня вечером в Дом приходил потенциальный клиент. Он очень хотел поговорить с кем-нибудь из вас. Я назначила ему встречу на завтрашний вечер. — Знаешь его? — Я расспросила девочек. Никто его раньше не видел. — Он воспользовался их услугами? Гвен отрицательно покачала головой: — Нет, он интересовался только ворами-наемниками. Забавно, но мужчины почему-то всегда верят в то, что у наших девок нет от них никаких тайн, зато их секреты они готовы забрать с собой в могилу. — Кто с ним беседовал? — Тюльпан. Говорит, это был иностранец, смуглый, с акцентом. Скорее всего он из Калиса, но сама я его не видела, так что ничего не могу сказать наверняка. — Он был один? — Вроде один. — Хотите, я с ним поговорю? — спросил Альберт. — Да нет, я сам, — сказал Адриан. — Если он явился сюда, то ему скорее нужен кто-то вроде меня, а не такая личность, как ты. — Если хочешь, можешь прийти завтра и последить за входом, Альберт, — добавил Ройс. — А я понаблюдаю за улицей. Ничего подозрительного не замечали? — спросил он, обращаясь к Гвен. — Дел было по горло. Появилось несколько человек, которых я не знаю. Сейчас как раз четверо сидят в большом зале, а пару часов назад были другие, человек пять. — Верно, — подтвердила Изумруд. — Я как раз обслуживала этих пятерых. — Кто такие? Путешественники? Гвен снова отрицательно покачала головой: — Думаю, солдаты. По одежде не скажешь, но я-то могу в любом платье их отличить. — Может, это наемники? — спросил Адриан. — Вряд ли. С наемниками обычно хлопот не оберешься, они хватают девочек, кричат, затевают драки, ну, вы сами знаете. Эти держались достойно, один, кажется, дворянин. По крайней мере остальные называли его барон как-то там… Трамбул, по-моему. — Нечто подобное я видел вчера на Кривой улице, — сказал Мейсон. — Там таких было около дюжины. — В городе что-то происходит? — спросил Ройс. Они обменялись настороженными взглядами. — Думаете, это как-то связано со слухами об убийствах у реки Нидвальден? — спросил Адриан. — Может быть, король ищет поддержки у других дворян? — Ты имеешь в виду эльфов? — уточнил Мейсон. — Я слышал об этом. — Я тоже, — сказала Изумруд. — Говорят, эльфы напали на деревню, или что-то в этом роде. Я слышала, они всех перебили, даже спящих. — Кто это такое говорит? Непохоже на правду, — заметил Альберт. — Я не знаю ни одного эльфа, который бы не то что напал на человека, а просто в глаза бы ему прямо взглянул. Ройс надел сапоги и плащ и направился к двери. — Да ты вообще не знаешь ни одного эльфа, Альберт, — с вызовом произнес он и вышел. — Что я такого сказал? — спросил Альберт, глядя на остальных с невинным выражением лица. Изумруд пожала плечами. Адриан вынул кошелек Аленды и бросил его виконту. — Не переживайте, ваше сиятельство. Ройс часто бывает не в духе. Вот, подели-ка лучше выручку. — Тем не менее Ройс прав, — сказала Изумруд. Она выглядела довольной, поскольку знала то, что не было известно остальным. — Те, кто напал на деревню, были дикие чистокровные эльфы. Тогда как полукровки, проживающие в тех местах, всего лишь горстка ленивых выпивох. — Тысячелетнее рабство еще не то с человеком может сделать, — заметила Гвен. — Могу я получить свою долю, Альберт? Меня ждут дела. Сегодня Дом собираются посетить епископ, судья и члены Братства баронов…
Адриан все еще не оправился после вчерашнего приключения и чувствовал боль во всем теле. Он занял место за пустым столиком у стойки и принялся наблюдать за посетителями Алмазной комнаты. Это заведение получило свое название из-за необычной, вытянутой прямоугольной формы, позволившей ему поместиться в конце Кривой улицы. Адриан знал в лицо всех присутствующих, а со многими был лично знаком. Фонарщики, кучеры, лудильщики, как всегда, приходили сюда поужинать после работы. Все они выглядели одинаково: уставшие и грязные, они сидели, понуро склонив головы над тарелками. Каждый был одет в грубую рабочую рубаху и бесформенные штаны, затянутые на поясе, как мешок. Им нравилось это место, здесь было спокойно, и никто не мешал им насыщаться в тишине и покое. И только один посетитель выделялся на общем унылом фоне. |