
Онлайн книга «Граальщики. Солнце взойдет»
![]() — Можно попробовать, — согласился Галахад, но без большой уверенности. Не то чтобы Боамунд откровенно фальшивил, — это несомненно звучало лучше, чем пневматическая дрель, — но никто не мог гарантировать результат, а он не хотел еще раз заполучить себе головную боль. Поэтому он продолжил: — А может, попробовать найти еще кого-нибудь, кто посвящен в секрет? Должен же быть такой человек, — добавил он. — Например? — Ну, — робко предложил Галахад, — есть эта ужасная кровожадная девица, для начала. — Которая не видит смысла в Состязаниях? — Да, она довольно нетерпелива. Ставлю что угодно, она знает, какая пара — та самая. Боамунд горячо закивал. — Блестяще! — произнес он. — Где она? Галахад уже начал говорить, что не имеет об этом ни малейшего представления, когда дверь отворилась, и внутрь вошла девушка собственной персоной. Она была одета просто, но привлекательно: на ней была ситцевая блузка с кисейными оборочками на булавках и круглым отложным воротничком и светло-сиреневая хлопковая юбка, а в руках она держала винтовку. Автомат для пинбола совершенно вывел Аристотеля из себя. — Это специально так подстроено, — раздраженно бормотал он, обшаривая карманы в поисках мелочи. — Каждый раз, когда я перехожу за триста тысяч, открываются эти маленькие воротца и шарик как-то просачивается сквозь них. — Он с силой ударил по автомату ладонью. — Ты просто не используешь как следует свои верхние флипперы, — спокойно заметил Симон Маг. — А ты-то что об этом знаешь, черт побери? — Прости, — отвечал Симон Маг, — я просто хотел помочь. Ты нигде случайно не видел мою жену? — Нет, — Аристотель дернул рукоятку и пустил в игру первый шарик. В течение некоторого времени он напряженно давил на обе кнопки со скоростью около сотни раз в десять секунд, а шарик безошибочно прыгал по столу, направляемый челюстями автомата. — Опять где-нибудь бродит, — вздохнул Симон Маг. — Странные существа эти женщины. — Вот именно, — яростно фыркнул Аристотель. — К тому же я бы не сказал, что они особенно уместны в кампусе, если ты спросишь моего мнения. — Тогда я не буду спрашивать, — отвечал Симон Маг. — Спасибо за предупреждение. Аристотель пробурчал что-то себе под нос и приступил ко второй игре, а Симон Маг побрел в кафе. Но и там никто не знал, куда подевалась Машо. Наконец, он наткнулся на нее на балконе. Она держала в руках огромный бинокль и смотрела в него куда-то в направлении Северного Полюса. — Там что-то происходит, — произнесла она. — Да, — отвечал ее муж, — я знаю. Она обернулась к нему. — Правда? А что? Это как-то связано с тем квестом, который выполнял молодой Бедевер? — Можно сказать и так. Ты не одолжишь мне свой бинокль на минутку? Он подкрутил окуляры и некоторое время стоял неподвижно; затем опустил бинокль и в задумчивости покусал губу. — Ну-ну. Впрочем, я полагаю, сейчас уже слишком поздно что-либо с этим делать, — произнес он. — Что ты имеешь в виду? — Очень похоже на то, что я выбрал не того человека для этой работы, — отвечал он. — Помнишь мальчика по имени Боамунд? Он из этих нортгэльских парней — такой тощий, долговязый, немного неуклюжий. — Разумеется, помню, — сказала Машо. — Другие ребята называли его Сопливчик. Не очень благозвучное прозвище, но вполне подходящее. — Ну так вот, — продолжал Симон Маг, — он был одним из моих Спящих. Это дельце, которое там сейчас разворачивается, — я сделал его ответственным за него. И он поначалу вполне неплохо справлялся, пока… Ох, боже мой! Машо отобрала у него бинокль. — Что случилось? — Девчонка. — Да ну? Никогда не думала, что он из таких, по правде говоря. — Такие, как он, как правило, хуже всего, — отвечал Симон Маг. — Но сейчас дело не в этом. Черт! — добавил он раздраженно. — Ничего, — поспешила утешить его Машо, — не всегда все получается, как этого хочешь. — Пожалуй, ты права, — раздумчиво ответил маг. — Но все равно очень жаль. Мне так хотелось, чтобы это дело выгорело! — Ты, наверное, вложил в него много труда? — Да, поработать пришлось, — признал Симон Маг. — И мне казалось, что я достаточно хорошо обеспечил его от идиотов. Но никогда нельзя учесть все типы идиотизма. Машо задумалась на минуту. — Однако еще не поздно, э-э… оказать некоторую помощь, что ли, — ну, ты понимаешь. Симон Маг взглянул на нее. — Но это неэтично, — сказал он. — Когда они уже начали… Совершенно не по правилам. — Никто не будет знать. — Я буду. — Да, разумеется, — она постояла немного, поигрывая биноклем. — Не хочешь по-быстрому сыграть в слова? Симон Маг некоторое время пристально смотрел на жену. — Машо, — произнес он, — ты что-то задумала. — Чепуха. — Брось, я знаю это твое выражение лица. Ты не должна вмешиваться. — Я даже и не думала, — с невинным видом отвечала она. — Ты же знаешь меня. — Ну, смотри, — он взглянул на часы. — Проклятье, — произнес он, — я должен бежать. Я обещал Мерлину сыграть с ним в домино. — Тогда торопись, — сказала Машо. — Увидимся. Последовало минутное замешательство. — Э-э, привет, — произнес Галахад. — Мы как раз собирались идти вас искать. — Да неужели? — А мы тут решили помочь вашему отцу навести порядок в его носках, — продолжал Галахад. — Правда? — Но потом, — упорствовал Галахад, — он сказал, что немного устал, и лег соснуть на часок; вот мы и подумали, что неплохо бы найти вас. А тут и вы как раз появились. Девушка окинула его подозрительным взглядом. — Я вам не верю, — сказала она. — Не верите? — Не верю. — Хм-м… — Мне кажется, — сказала девушка, — что вы хотите украсть папины Особые Носки. Мне кажется, что вы грабители. — Что навело вас на такую мысль? — Это правда, не так ли? — уточнила девушка. — Я думаю, что вы обманом проникли сюда, притворяясь, что вы рыцари, а на самом деле вы просто воруете носки. Возможно, — прибавила она, вспомнив выражение из книги, которую как раз читала, — вы — интернациональная бандитская группировка. — Да нет, мы действительно рыцари, — вмешался Боамунд. — Здесь даже вопросов быть не может. |