
Онлайн книга «Мертвец»
Отец сидел за столом и молол в кофемолке перец. На столе белел мукой фанерный лист, а на нём аккуратными рядами выстроились пельмени. Слева были с мясом, посредине — с рыбой, а справа — с грибами. Шумел газ, возле плиты Сенька ворочал шумовкой в кастрюльках. Это у нас такой обычай — варить разные пельмени в разных кастрюлях, а потом в одно блюдо сваливать, поливать маслом, посыпать зеленью, перемешивать. Потом надо подождать, пока все они не пропитаются, и можно разбирать. Пельмени, конечно, здорово, но я больше вареники с картошкой люблю. И жареные блинчики с курицей. Но пельмени тоже здорово. Бабушка сидела возле холодильника и наблюдала за процессом со скептическим видом. Матери не было почему-то. Я устроился за столом. Как дела? — спросил отец. Лучше всех, — бодро ответил я. — И зверский аппетит. А как работа? Лучше всех, — так же ответил я. — И вызывает зверский аппетит. Да... Я гляжу, дрова привезли... Привезли, — тут же сказал я, — дрова привезли. Когда я смотрю на эти дрова, у меня возникает зверский аппетит. Отец замолчал. Сенька, когда будет? — спросил я. Сенька выудил из кастрюли пельмень, подул, слопал целиком. Готово, — сказал он и принялся вываливать пельмени в глубокую тарелку. И тут же появилась мать с банкой сметаны. Я гляжу, уже всё поспело, — сказала мать. — Ну, давайте кушать... Мать пристроила банку в самом центре стола, после чего достала из буфета стопку тарелок и вилки. Отец вытряхнул из кофемолки перец, наполнил им перечницу, полил пельмени топлёным маслом. Я устроился за столом первым, не стал терять времени, нагрёб себе побольше пельменей, выковырял сметанный кусок, бросил его сверху, посыпал перцем и стал есть. Пельмени были хороши, в пельменях, в отличие от рассольников, мать толк знала. Бабушка поступила по-другому — подтянула к себе всю большую миску и брезгливо сгрузила себе два пельменя. Отец, мать и Сенька разделили остальное. Я торопился. Пельмени у матери всегда слишком большие, и я их обычно сначала располовиниваю, потом макаю в сметану и в перец, но тут я не церемонился и жевал целиком. Я прекрасно чувствовал, как под потолком сгущается электричество Большого Скандала, и спешил разобраться с завтраком до него. Кстати, Сенька тоже торопился, Сенька не дурак. Отец и мать ели, как обычно, а бабушка уныло возила пельменем по тарелке, из разорённого пельменного бока вываливались чёрные грибы. Тесто жёсткое, — сказала вдруг она, и я понял, что это начало. Бабушка уронила вилку на стол. Да хорошее тесто, — возразил отец. — И начинка получилась... Тесто резиновое, в грибах песок. У вас тут что, песчаный карьер? Мама... — попытался остановить бабушку отец. Не перебивай, — ледяным голосом сказала бабушка, и отец замолк. Мы с Сенькой продолжали добивать свои порции, аппетит у отца и матери поубавился. Так им. С бабушкой лучше не вязаться. Когда тебя окончательно выпишут? — спросила бабушка отца. Не знаю, наверное, скоро... Наверное? Наверное... Доктор сказал, что надо сдать анализы... А тебе не кажется, что анализы надо было раньше сдавать? Какие ещё анализы?! Бабушка с силой размазала пельмень по тарелке — чвак! Мне надо на томографию в Москву ехать... Тебе не поможет томография, — ухмыльнулась бабушка. — Не поможет... Она отодвинула тарелку. Я тебе сколько раз говорила — чтобы не посылали ребят на работу! — сказала бабушка голосом старой учительницы. Родители дружно поглядели на меня. Я как ни в чём не бывало разбирался с рыбным героем. Мы что, мало в своё время вкалывали?! — Бабушка прищурилась. — Мы зачем пахали? Чтобы теперь дети на службу ходили?! Бабушка пёрла как крейсер, мне самому даже страшно стало, показалось, что вот-вот бабушка выхватит из-под стола чёрный революционный маузер и скажет: «Ну что, Козьма, пшеничку-то прятал?» Хотя маузеры — это, кажется, до неё ещё были, во времена прабабушки, тогда друг друга обожали к стенке ставить. Ты — взрослый мужчина — не можешь обеспечить свою семью! Ты как воспитываешь своих детей? Мы нормально их воспитываем! — сказали мать и отец вместе. Кем они у тебя вырастут? Кем? Лесорубами? Могильщиками? Тряпка. Отец молчал. Тряпка. И всегда был тряпкой. И бабу себе выбрал... такую... Ты мужчина или как? — не выдержала мать. Это у тебя, милочка, надо спросить, — тут же нашлась бабушка. Мать брякнула вилку о тарелку и выбежала. Отец тоже вскочил. Беги за ней! Давай! — усмехнулась бабка. Отец обречённо сел обратно. Я же говорю, тряпка... — Бабушка закурила и вспомнила о нас. — А вы что тут сидите?! А ну брысь! Мы с Сенькой не заставили себя ждать, побросали вилки и сдёрнули, отошли к колодцу, чтобы вопли были не слышны, сели на скамейку. Между прочим, бабка всё тебе завещала, — сказал он. Что «всё»? Хибару свою, — заржал Сенька. — И хибару и огород. Так что ты теперь король недвижимости. Сенька подумал, затем добавил: Холуй ещё. Мы подрались. Глава 18 Гарантированное взаимное уничтожение я насчитал восемь. Восемь разновидностей. Клубничное, шоколадное, дынное, вишнёвое, апельсиновое, крем-брюле, фисташковое. И восьмой сорт — особый, с печеньем, нарезанным маленькими кубиками, с зелёным изюмом и ещё каким-то незнакомым фруктом, ни на что вообще не похожим, а название так я и вообще не запомнил. Вкусное мороженое. И отдельный для него холодильник, между прочим. Зеркального цвета, посмотришь, а там кривая рожа, будто пылью подавился. А можно его ещё так делать. — Упырь достал из холодильника две бутылки, одну оранжевую, другую шоколадного цвета. В шоколадной оказался, конечно же, шоколадный сироп. Густой, почти чёрный. Упырь соорудил из крем-брюле изрядную пирамиду и залил сверху этим сиропом. А оранжевый сюда не подходит, — сказал он. — А к твоему подходит, попробуй. Я взял холодную бутылку апельсинового цвета. На ней было что-то написано по-английски, но читать я не стал, просто свинтил колпачок и залил неизвестное мороженое с неизвестными фруктами неизвестным сиропом. Надо немного подождать, — посоветовал Упырь, — тогда вкуснее. |