
Онлайн книга «Отличный парень»
— Высокий? — Высокий. — Выше вас? — Не думаю. Может даже чуть пониже. — Стив? — Что? — Он женат? — Кто? Фред? О нет. Женитьба и он — несовместимые понятия… — У него хотя бы есть подружка? — Не знаю. — Если вы называете себя его лучшим другом, вы должны это знать… — Не знаю. Раньше знал. — Раньше? — Да. До того, как он заболел… — Как называется город, где он живет? — Аннаполис. — Это далеко? — Нет. Напротив усаживается молодая парочка. Стив заговаривает с молодыми людьми. — Привет, — произносит он. Они отвечают «привет». — Моей французской подруге не понравилась курица… — Однако это вкусно. Вы француженка? — Да. — Здравствуйте, — говорит девушка. — Меня зовут Дженнифер. Сидящий напротив Анук молодой человек говорит: — А меня зовут Том. Я хотел бы выучить французский язык, но это так сложно… Стив объясняет: — Она прилетела с мужем из Парижа. Ее муж улетел в Бостон. Он возвращается вечером. Я показываю ей Вашингтон. — Прекрасно, — говорит девушка. — Где вы так хорошо выучили английский? — спрашивает она. «Гувернантка, специальная школа, богатство… Нет, нельзя говорить об этом». — Я работала в Англии. Лгать оказывается совсем нетрудно. И почему Стив так много внимания уделяет незнакомым людям? Он ведет себя так, словно ее нет рядом. — Моя жена осталась в Нью-Йорке. У меня есть маленький сын. Его зовут Лакки. Это уменьшительное имя. У него был полиомиелит. Но теперь все хорошо. — Тем лучше, — говорят по очереди молодые люди. — Тем лучше. Дженнифер с аппетитом ест курицу. — Мы еще не женаты, — говорит она. — Мы только пробуем жить вместе. Кажется, нам это удается. Том соглашается с ней. — Со временем мы поженимся. Однако мы не торопимся. — Лучше не торопиться, — говорит Стив. Он указывает на Анук. — Вот она поторопилась. Всего двадцать лет, а уже замужем. — Вы счастливы? — спрашивает Дженнифер. Анук чувствует себя так, словно ее публично раздевают. Вдруг они еще спросят, какие противозачаточные таблетки она принимает, чтобы не забеременеть. — Счастлива, — отвечает она. Том спрашивает: — У вас еще нет детей? — Нет, — говорит Анук. Она понимает, что они вовсе не разыгрывают ее. Том и Дженнифер задают свои вопросы только для того, чтобы поддержать разговор. — Я очень счастлива — говорит Анук ледяным тоном. — И желаю вам того же. Том и Дженнифер, похоже, не поняли ее сарказма. — Время покажет, — говорят они. — Может быть, у нас все получится. Вначале нам надо обеспечить наше будущее. Анук еле сдерживается, чтобы не заплакать. Она не понимает, о чем они говорят. Сидящие напротив люди кажутся ей бесконечно чужими и в то же время до боли знакомыми. Если бы ее сопровождал Фред, то он разговаривал бы с незнакомыми людьми? — Она боится смерти, моя французская подруга, — произносит неожиданно Стив. — Как все, — говорит девушка. «Может, он еще им расскажет, что я ходила в туалет и что он дал мне железную монетку?» — Надо повести ее вечером в Джорджтаун… Вместе с мужем, — произносит молодой человек. — Опять Джорджтаун! — восклицает Анук. — Все как сговорились, только и говорят об этом квартале. Стив с улыбкой добавляет: — Она говорит «все», а ведь не знает здесь никого. Кроме массажиста и меня. — Пошли, Стив, — просит Анук. — Пора уходить. Уже час дня… — И всегда торопится, — замечает Стив. — Почему всегда? Мы познакомились только сегодня утром… — Туристы всегда торопятся, — говорит молодой человек. Стив поднимается. Он долго жмет руку случайным собеседникам. Анук тоже долго пожимает им руки. Словно у них шесть, десять рук… Они выходят из снек-бара. Улица встречает их удушливой жарой. — Вы видели настоящих американцев, — говорит Стив. — Они симпатичные, эти молодые люди. Скорее попрощаться с ним, взять такси и вернуться в отель. Снова поплавать в бассейне. Сходить в парикмахерскую. Ждать приезда Роберта. Быть с ним полюбезнее. Роберт — это надежно. Мужчина, у которого по определению не может быть в жизни никаких тайн. — Ну вот, — говорит Стив, — я считаю, что вам пора возвращаться в отель… Без меня… Не хочу досаждать вам более своим присутствием. — Где находится стоянка такси? — спрашивает она. — Здесь нет стоянок такси. — А как же я смогу остановить такси? — Поднимите руку. Он притягивает к себе руками лицо Анук и целует ее в лоб. — До свидания, Анук… Так будет лучше… Она секунду стоит с закрытыми глазами. — Вы сердитесь на меня? — спрашивает Стив. — Я не должен был этого делать? — Да, — говорит она. — Вы немного удивили меня. У меня такое чувство, что у вас имеется какая-то тайна. Как оказалось, он умеет громко смеяться. — О! Боже! Этот смех она запомнит до конца своих дней. — У меня… тайна… У вас слишком богатое воображение… Спросите лучше у Дороти, что она ответит вам на это… Не надо торопиться. Каким пустым и долгим представляется ей остаток дня без него! Он похож на несъедобную американскую курицу в дешевом снек-баре. С таким же горьким привкусом. — А дом, где родился Вашингтон? — спрашивает она почти заискивающим тоном. — Ведь вы обещали… — Прогулка на катере может вам и вовсе не понравиться… Эту моторную лодку даже нельзя назвать катером. К тому же она старая и вся трясется на воде. Да и ее мотор слишком громко стучит. — А я не боюсь, — говорит она (у нее сжимается сердце). — Я хорошо плаваю. Если мы упадем в воду, я не утону… — Я прокачу вас по реке, если вы мне скажете правду… Почему у вас на шее пацифистская татуировка? — В знак протеста против членов моей семьи… — отвечает она. — Мне хотелось показать, что я не такая, как они. Может это и глупо, но, сделав татуировку, я почувствовала себя намного сильнее… |