
Онлайн книга «Отличный парень»
— Все послеобеденное время? — Да. Она прижимает трубку к щеке и поворачивается к Стиву. Он по-прежнему с интересом смотрит на экран телевизора. С ребенком на руках пожарный спускается по лестнице. — Ты не очень рассердишься, если я еще на одну ночь задержусь в Бостоне? Из комнаты рвутся языки пламени. — Нет, — говорит она. — Ты можешь спокойно заночевать в Бостоне. — Анук? Анук… — Да… — Ты точно не сердишься на меня? — Точно. Весь этаж уже охвачен огнем. — Я слышу какой-то шум, — говорит Роберт. — Что происходит? Ты одна? Или нет? В дверь стучат. — Не клади трубку, — говорит она. — Это массажист стучит в дверь; он пришел за деньгами. Не клади трубку! Она кладет телефонную трубку на прикроватную тумбочку и направляется к двери, прихватив по дороге десятидолларовую бумажку. Она открывает дверь; это массажист. Через полуоткрытую дверь мужчина быстрым взглядом окидывает комнату. Ему хватило и полсекунды, чтобы заметить присутствие Стива. — Ваш муж? — Нет, — отвечает она, — мой друг. Массажист берет деньги. — Надеюсь, что вы давно знаете его… В Вашингтоне… — Да, я знаю, — произносит с раздражением Анук. — Спасибо, спасибо. Она закрывает за литовцем дверь и бросается к телефону. — Алло! Роберт? — Да. — К счастью, нас не разъединили… — С кем ты говорила? Я слышал, что ты с кем-то говоришь… — С массажистом… Я должна была ему заплатить. Они молчат. На том и другом конце провода каждый слышит в трубке лишь дыхание другого. — Если ты сердишься, я могу вернуться сегодня… — Нет, — говорит она. — Я рано лягу спать. Я много ходила по Вашингтону… И немного погодя: — …и по его окрестностям… Пришло время рассказать о Стиве. — Я тут кое с кем познакомилась… Стив поворачивает голову в ее сторону. — Познакомилась с кем? — Откуда ты говоришь? — неожиданно спрашивает Анук. — Мне кажется, что я слышу те же звуки телевизора, что и в моем номере… Та же пожарная сирена… — Как? — Откуда ты говоришь? — Из телефонной кабинки… — Ты с кем-то говоришь? Нет? — Я? — Расстояние искажает голос. Мне показалось, что ты прикрываешь трубку рукой, чтобы… — Да нет. Около кабинки толпятся люди, а дверь была не прикрыта. А ты? Ты о ком-то говорила… С кем ты познакомилась? — С людьми. Я разговаривала с разными людьми. Вот и все. Стив поднимается с кресла. Он направляется к ней. — Я вешаю трубку, — говорит она. — Ты торопишься! — Это ты должен торопиться… — Я ужинаю с наискучнейшими людьми… Однако я не тороплюсь. Я весь твой. — Мой? — Она получает этот подарок словно удар мяча в грудь. Он едва не сбивает ее с ног. Стив стоит перед ней. Анук смотрит на него. Поднеся палец к губам, она просит его помолчать. — Анук? Почему ты молчишь? — Дело в том, что… Стив обнимает ее. Она чувствует тепло его мускулистого тела. Американец принимается целовать ее. Сначала светлую прядь волос, затем переходит к уху, к которому не прижата телефонная трубка. — Что с тобой? — спрашивает Роберт. — Ты так странно дышишь… — Кондиционер сломался; я задыхаюсь от жары. — Анук… — Да… Губы Стива уже касаются ее затылка. — Анук, мне надо тебе о многом рассказать… Я думаю, что… Стив наклоняется и целует ее в щеку. — Что ты думаешь? — Это не телефонный разговор. Стив поворачивает Анук лицом к себе; теперь у нее свободна только одна рука, в которой зажата телефонная трубка. — Мы еще ни разу не смогли откровенно поговорить друг с другом. — Я всегда была с тобой откровенна! — возмущается Анук. Вот так раз! Стив целует ее в губы; она ощущает этот вкус солнца, счастья, любви. Закрыв глаза, она отвечает на его поцелуй; голос Роберта звучит совсем близко, несмотря на отведенную в сторону трубку. Его голос наполняет все пространство между трубкой и ухом Анук. — …я принял важное решение. Я расскажу тебе все… Стив. Его губы. Его тело. — Я понимаю твое удивление… Порой бывает полезно оказаться на расстоянии; день, проведенный вдали от тебя, помог мне разобраться в самом себе. Мне легче говорить с тобой, когда я не вижу твоего лица. Отвечать на поцелуй. Таять от блаженства. — Мне кажется, что ты сейчас готова к любви. Ласковая и нежная, как никогда раньше. Я представляю гостиничный номер, вокруг легкий беспорядок, который… Она отстраняется от Стива и произносит в трубку: — …что? — Который так идет к тебе. Анук? С самого начала мы пошли неправильным путем… — А… — произносит она и чувствует на своей левой груди ладонь Стива. — Я понимаю, что ты тоже взволнована… Анук… — До завтра, — говорит она. — Завтра ты скажешь мне все, что захочешь. До свидания. — Анук… Анук… — До свидания… — До свидания… До завтра… — Вы, — восклицает она, положив трубку. — Вы… Он отвечает на французском языке без акцента: — Я тоже говорю тебе «до свидания». По-своему. Прощай, Анук. Она прячет лицо у него на груди. — Он возвратится только завтра утром… У нас есть целая ночь. Если вы хотите… Он вновь будет рассказывать ей о Дороти. И об этом чертовом самолете в Нью-Йорк. И о своей работе. И непременно уйдет с победой. Американец всегда уходит с победой. Он ведь супермен. Вокруг него вертится весь мир. — Целая ночь, — говорит он. — Мне тоже надо позвонить. В Нью-Йорк, чтобы предупредить Дороти. Я покажу вам ночной Нью-Йорк. Вы уверены, что ваш муж не вернется раньше? Мне не хотелось бы стать причиной развода… — Я уверена, — отвечает она. — Вот только переоденусь. — Переоденетесь? Американец удерживает ее за талию. Ей нравится, когда он показывает, что имеет на нее права. |