
Онлайн книга «Лучшая подруга»
– Я тоже, – ответила Бека. «Почему я никак не могу ее вспомнить? Неужели я схожу с ума?» – Ты учишься в школе Шейдисайда? – спросила Триш, сидя у окна. – Ну надо же! – Хани не отводила от Беки глаз. «И долго она будет так смотреть на меня? – Бека чувствовала себя неловко. – Словно я похожа на мороженое, которое она собирается съесть». – Ты училась в нашей школе раньше? – поинтересовалась Лайла. Но Хани, казалось, не слышала вопросов девушек. Все ее внимание было сосредоточено на Беке. – В самом деле, это ты, – снова сказала Хани. – Да, это я! – Бека начинала терять терпение. «Я больше не могу! Кто она такая и что она хочет?» Глаза Хани снова наполнились слезами. Затем она все-таки повернулась к Лайле и Триш. – Извините, что я такая эмоциональная, – сказала она, покачав головой. – Но мы с Бекой были самыми лучшими подругами в третьем и четвертом классах. И мне до сих пор не верится, что я вернулась. Она шагнула вперед и снова крепко обняла Беку. «Самыми лучшими подругами? – лихорадочно соображала Бека. – Что-то не могу припомнить лучшую подругу по имени Хани. Моей лучшей подругой в четвертом классе была Дина Мартисон», Продолжая широко улыбаться Беке, Хани поправила обеими руками свои пышные рыжие волосы. – Это невероятно! Немыслимо! Поразительно! Бека снова присела на краешек своей кровати и предложила Хани стул рядом с туалетным столиком. – Я так взволнованна, не знаю, смогу ли я сидеть, – сказала Хани, однако быстро переставила стул поближе к Беке и уселась на него, скрестив ноги и постукивая по ковру носком теннисной туфли. – Так куда ты переехала после четвертого класса? – спросила Лайла. Она по-турецки сидела на полу, прислонившись спиной к Бекиной кровати. Хани пропустила вопрос мимо ушей. Она снова переключила свое внимание на Беку. – Когда я узнала, что мы переезжаем на Фиар-стрит, я сразу подумала: «Неужели Бека живет там до сих пор?» Теперь я точно знаю: ты здесь, в том же самом доме. – Да, этот старый дом нравится моим родителям. – Бека обменялась взглядом с Триш. – Потрясающе! Теперь мы близкие соседи! – ликовала Хани. – А где вы жили раньше? – спросила Триш. – Теперь нас только двое, мой папа и я, – продолжала Хани, обращаясь непосредственно к Беке. – Мама умерла в прошлом году. Такой удар для нас обоих! Было очень тяжело. «Почему Хани игнорирует Триш и Лайлу? – удивилась Бека. – Она что, не слышит их вопросов?» Хани поставила стул напротив Беки, словно другие девушки не участвовали в разговоре. – Вот одна из причин, почему я так рада, что встретила тебя, Бека, – продолжала Хани. Взгляд огромных серых глаз впивался в Беку, гипнотизировал ее. – Все снова будет так, как в старые добрые времена. Мы снова будем лучшими подругами. Бека вдруг почувствовала себя виноватой. В жизни Хани она занимает особое место, Хани очень дорожит их дружбой, а Бека даже не может вспомнить, где они встречались раньше. «Хорошая же я подруга! – стыдила себя Бека. – Может быть, со мной что-то не так?» Триш снова заговорила, а Хани снова сделала вид, что не заметила этого. – Расскажи мне о себе, – попросила она Беку. – Нам нужно наверстать все эти годы. – Рассказ едва ли получится длинным, – неохотно начала она. Внезапно в дверях появилась мать Беки. – Как у вас дела? – спросила она девушек. Ее глаза переходили с одного лица на другое. – Миссис Норвуд! – взвизгнула Хани. Она вскочила со стула и бросилась обнимать маму Беки. Миссис Норвуд удивленно посмотрела на свою дочь. – Как хорошо увидеть вас снова! Вы чудесно выглядите! – закричала Хани. – Спасибо, – озадаченно пробормотала мама Беки. – Ты тоже, дорогая… – Мы теперь соседи, – вцепившись в запястье миссис Норвуд, продолжала Хани. – Удивительно, не правда ли? – Да, думаю, это так… – неуверенно ответила мама Беки. – Это очень мило. – Мама извинилась и поспешно ретировалась из комнаты. Хани снова повернулась к Беке. – У тебя такая чудесная мама! Всегда опрятная, ухоженная. – Да, она такая, – согласилась Бека. Она видела, что мама тоже не узнала Хани. Беке стало легче, она больше не чувствовала себя такой виноватой. Но все не так просто. – Она постарела, – заявила Хани, перестав улыбаться. – Ей следует красить волосы. – Мама всегда красит волосы, – возразила Бека. – Только в последнее время она была очень занята и… – Мне тоже не мешало бы покраситься, – Лайла провела рукой по своим темно-русым волосам, собранным в конский хвост. – Такой неинтересный цвет. Но мама сказала, что убьет меня, если я сделаю что-нибудь со своими волосами. – Твои волосы, по крайней мере, прямые, – посетовала Триш. – Какая милая брошка! Что это такое? – игнорируя реплики Лайлы и Триш, Хани схватила брошь на туалетном столике Беки. – Это попугай, – объяснила Бека, делая шаг в сторону Хани. – Ее подарил мне Билл… парень, с которым я раньше встречалась. Я очень люблю птиц. – Ты всегда любила животных, – сказала Хани, поднимая брошь к глазам, чтобы лучше рассмотреть ее. – Помнишь, как мы однажды нашли раненую птицу? Ты принесла ее домой и постаралась вылечить. Помнишь, как горько мы плакали, когда птица умерла. «Нет, – подумала Бека, – я не помню». – Да, – сказала она вслух, – я это помню. – Можно померить? – попросила Хани, прикладывая брошь к своему оранжевому свитеру. – Она из пластика? – Нет, это эмаль, – сказала Бека. – Ты всегда была стильной. – Хани вертелась перед зеркалом. – Знала все модные новинки. Всегда потрясающе выглядела. Мне очень нравится твоя стрижка. Как будто она придумана специально для тебя. – Спасибо, – сказала Бека, украдкой взглянув на Триш, которая рассматривала пейзаж за окном. Хани любовалась брошкой-попугаем, на ее лице играла довольная улыбка. – Кажется, опять пойдет снег, – задумчиво сказала Триш. – Смотри, как потемнело. – Не слишком радостный прогноз. – Лайла встала, потягиваясь. – Мы как раз сегодня собирались заехать к моему кузену. Дороги такие скользкие! – Держу пари, что в этом году на Рождество будет снег, – сказала Триш. – Мой свитер, я никогда его не закончу! – пожаловалась Бека. – А если купить свитер в магазине и сказать, что его связала ты? – предложила Лайла. |