
Онлайн книга «Бумеранг»
«Стив Мэйсон, ну где же ты?» – думала она. Она решила снова с ним заговорить. Но его целый день не было видно. Неужели он заболел? Но нет. Повернув за угол, Дина увидела Стива, направлявшегося в школьную лабораторию. Но он был не один. С ним была Бри Уэйд, одна из высоких, темноволосых сестер-близнецов. Они шли совсем рядом и смеялись. «Ну конечно! – с горечью подумала Дина. – И почему я решила, что у меня получится все так, как у Джейд? Забудь о Стиве», – сказала она себе. И это она пыталась сделать во время волейбольной игры в спортзале. После урока физкультуры она сушила тонкие, короткие белокурые волосы феном и тут заметила в зеркале подошедшую сзади Джейд. – А, Джейд. Привет. Дина последний раз направила струю горячего воздуха на разлетающиеся пряди волос и выключила фен. – Если мы хотим успеть на матч, нужно торопиться, – сказала Джейд. – Звонок прозвенел десять минут назад. «Ах, да. Игра». Дина сунула фен в рюкзак, закинула рюкзак на плечо и взяла сумку с вещами: родители ее вечером собирались на концерт в Уэйнсбридж, и Дина после матча решила пойти к Джейд. Они забросили вещи к Джейд домой, потом на автобусе доехали до школы Маттеван. Они приехали как раз вовремя, чтобы успеть занять места в пятом ряду на средней трибуне. Баскетбол Дина никогда особенно не любила, но ей нравилось ходить на матчи – видеть рядом своих друзей, криками подбадривать игроков Шейдисайда. – Привет, Дина! Привет, Джейд! – Рядом стояла Лиза Блюм, в руках у нее был большой пакет попкорна. – Классные места у вас! – Вот видишь, – сказала Джейд. – Я же говорила, что нужно прийти пораньше. – Да, наверное, – ответила Дина. Она-то знала, почему на самом деле Джейд любила приходить раньше – чтобы посмотреть, как разогреваются баскетболисты. Почти все ряды были заполнены. Джейд протолкалась вниз поздороваться с Тедди. Дина обвела взглядом трибуну. «Стив – интересно, он здесь?» – думала она. Пока его не было. «Может быть, ему не нравятся американские игры, – размышляла Дина. – Или он сел на другую трибуну. В конце концов, он ведь приехал в Штаты совсем недавно и может еще не знать, что болельщики той и другой команды садятся на разные трибуны». Дина осмотрела противоположную трибуну. Там колыхалось красно-голубое море – цвета Маттевана. Если бы даже Стив был там, она бы его все равно не увидела. Дина уже совсем было отчаялась, но тут на глаза ей попался человек в оранжевой охотничьей шапке, стоявший в тени с края трибуны. Шапка его была надвинута на самые глаза, так что лица его Дина не могла разглядеть. В облике его было что-то странное и вместе с тем очень знакомое. – Тедди – такой классный парень, – сказала Джейд, плюхнувшись на сидение рядом с Диной. – Он говорит, мы обязательно выиграем. На что это ты уставилась? – Посмотри туда, – сказала Дина, указывая рукой на противоположную трибуну. – Видишь рядом с дверью человека? Тебе не кажется, что он выглядит как-то странно? – Что? Какой человек? – удивилась Джейд. Дина посмотрела вниз. Человек исчез. Судейский свисток возвестил о начале матча. И Дина на целый час позабыла обо всем, кроме игры. «Маттеван Блю Шаркс» были одним из главных соперников «Шейдисайда». И первая игра между командами этих двух школ стала одним из крупнейших спортивных событий года. – Вперед, «Тигры»! – кричала Джейд. Каждый раз, когда мяч оказывался у игроков Шейдисайда, она подпрыгивала на месте. – Давай, Тедди! Вдоль боковых линий работала группа поддержки, заставляя болельщиков кричать еще громче. В конце первого периода счет был равный: обе команды набрали по тридцать пять очков. Во втором периоде ни одной команде не удавалось вырваться вперед больше, чем на один бросок. – Какая игра! Какая игра! – кричала Дина. Она вскочила на ноги, как и все вокруг нее. От криков и гомона дрожали трибуны, и Дина подумала: еще немного, и над спортзалом снесет крышу. Оставалось всего несколько секунд. – За-щи-та! За-щи-та! – надрывалась группа поддержки «Шейдисайд Тайгерс». – За-щи-та! – скандировали болельщики. Маттеван запросил тайм-аут. Дина увидела, как Корки Коркоран, главная в группе поддержки, сделав двойной сальто-мортале, огласила трибуну бело-бордовых ободряющим криком. Дина тоже закричала и захлопала, и в этот момент в толпе мелькнуло оранжевое пятно. – Эй! Она наклонилась вперед, вглядываясь в колышущееся пестрое море трибуны. И снова увидела его: странного человека в оранжевой охотничьей шапке. Теперь он стоял среди болельщиков Шейдисайда, взглядом упершись в пол – сама игра, казалось, его не интересовала. «Почему у меня такое чувство, что я его знаю?» – спрашивала себя Дина. – Дина! – Джейд схватила ее за руку. – Дина, что с тобой? Тайм-аут кончился! Дина сосредоточилась на игре. У «Блю Шаркс» было преимущество в два очка. «Шейдисайд» завладел мячом за пятнадцать секунд до конца матча. – Давай, Тедди! – закричала Джейд. – Забей им! Гэри Бранд, капитан «Тайгерс», прицелился в корзину. Бросил. Мимо. Мяч отскочил и попал прямо в руки защитника Маттевана. Игроки начали стягиваться на половину поля Маттевана. – Отбирай мяч! – крикнула Джейд. Осталось четыре секунды. Дина затаила дыхание, к горлу подступил комок. – Вперед, «Тигры»! Отнимайте мяч! – закричала она. И тут она увидела, как Тедди выхватил мяч у защитника Маттевана. И прицелился в корзину. Две секунды. Одна. – Бросай! – в один голос закричали Дина и Джейд. – Бросай! Тедди занес мяч над головой и бросил из центра площадки. Раздался финальный свисток. Мяч гладко прошел сквозь петлю корзины. Три очка! «Шейдисайд» выиграл! Трибуны задрожали от гула ликующей толпы. – Мы победили! Мы победили! Джейд на радостях обнялась с Диной. Глянув через плечо Джейд, она заметила человека в оранжевой шапке. В этот момент он выскользнул за дверь. Дина так и не разглядела его лица. Но ее не покидало чувство, что она знакома с этим человеком. Что она его где-то раньше видела. Почему она не может вспомнить, кто это? Не потому ли, что просто не хочет его вспоминать? * * * |