
Онлайн книга «Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби»
Внезапно послышался звук вспарываемого воздуха. Жуткий, словно где-то рядом летело пушечное ядро. Я вздрогнула, едва не расплескав чай, и услышала ленивое: — Всего лишь почта, леди Уоторби. А воздух гудел от напряжения, и в следующее мгновение на стол перед герцогом упал обугленный сверток кожи. Из темноты выступил лакей, сноровисто накрыл сверток мокрым полотенцем, от чего пошел пар, затем с уже испачканной тряпицей отступил на свое место. — Тороп, вы свободны, — не глядя на него, произнес герцог. Лакей выступил из мрака, поклонился и поторопился исчезнуть с террасы. Лорд оттон Грэйд бросил взгляд на заинтересованную происходящим меня, неожиданно коварно улыбнулся и произнес: — Вот он момент истины, леди Уоторби. — Момент истины? — переспросила я, глядя как извлекший нож герцог, разрезает веревку, стягивающую сверток. — Именно так, — путы опали, и лорд начал неторопливо разворачивать плотную невыделанную кожу, — понимаю, вы не имеете и малейшего представления о том, насколько ценную информацию о вас мне удалось заполучить. — Несомненно, вы пробудили мое любопытство, — признала я. — Что же скрывается в этом свертке? — Следите за руками, — ответил его светлость, загадочно улыбаясь. Естественно, я следила с живейшим интересом. В свертке оказался футляр из выделанной и защищенной кожи, открыв крышку которого герцог извлек несколько запечатанных воском документов, около десятка писем и… Сердце пропустило удар! Потому что толстую тетрадь с переплетом из серой кожи знала не только я, знали все воспитанницы лицея Девы Эсмеры! Именно наша святая защитница с длинной ветвью крапивы в руках и была изображена на обложке тетради! Но ладно бы это — это был личный дневник матушки Иоланты! Личный, магически защищенный, с перечнем имен лучших воспитанниц лицея! — Лорд оттон Грэйд! — воскликнула я, возмущенно вскочив. Мой крик разнесся по всему кораблю, и так тихо стало, лишь паруса на ветру поскрипывали. Но в тот миг я даже не думала об этом. Я была возмущена до глубины души, я была шокирована его поступком, я… — Вы не посмеете! Вы… это воровство, лорд Грэйд! Вы… В ответ на мое возмущение герцог расхохотался, а затем неожиданно лукаво произнес: — Леди Уоторби, — он все еще едва сдерживал смех, — признайтесь, вам ведь тоже всегда хотелось заглянуть под эту серую обложку, не правда ли? Я замерла, в ужасе глядя на человека, который не гнушается даже воровства. Не хватало ни слов, ни сил возразить, ни решимости противостоять. И единственное, что успокаивало в данной ситуации: — Вы не сможете ее открыть, — холодно произнесла я, вновь присаживаясь на стул. — Матушка Иоланта — маг. Черные глаза сверкнули, на губах лорда Грэйда заиграла чуть хулиганская, немного мальчишеская улыбка, и он, подавшись вперед, выдохнул: — Поспорим? На это я вполне обоснованно ответила: — После всего случившегося у меня нет желания с вами даже разговаривать, не то что заключать пари! Весело подмигнув, лорд неожиданно выдал: — Зануда. И простер ладонь над тетрадью. В тот же миг произошло то, что происходило с каждой из воспитанниц матушки Иоланты, посмевшей прикоснуться к данному артефакту — над тетрадью задымился сизый туман, в нем возникла дева Эсмера, по преданию выдворившая распутников из горной деревушки при помощи крапивы. Ветка крапивы четко проступила в руке святой… Обычно девушки после этого с визгом убегали прочь, и только я знала, что бывает, если не внять предупреждению — крапива жжется, руку потом полдня под проточной холодной водой держала. Но вот в данный момент мне очень хотелось, чтобы герцог ладонь не убирал… А призрачная фигурка уже замахнулась, дабы покарать нечестивца… — Ари, — как выяснилось, вместо того, чтобы следить за готовящимся возмездием украденной тетради, лорд следил за мной, — а вы ведь знаете, что произойдет дальше, не так ли? Знаю. Отчетливо. Пожалуй, единственная в лицее. Но никогда не признаюсь в этом, и в данный момент с затаенной улыбкой я наблюдала, как зеленеют листья крапивы, чей удар будет вовсе не призрачным. Замах. Удар! Но едва пресвятая ударила по ладони герцога Грэйда, случилось невероятное — крапива начала темнеть и сворачиваться! Затем сжалась фшурка девы Эсмеры, послышался вскрик и… тетрадь открылась, а вокруг нее осыпалась призрачная серая пыль… — Вот и все, — с улыбкой констатировал факт собственной победы черный маг, — а вы боялись, леди Уоторби. Я испытала смешанные чувства. С одной стороны, свершилась мечта моей юности, не говоря о детстве, ведь прочесть эту тетрадь, в которой матушка описывала лучших своих воспитанниц, мечтала каждая лицеистка. И каждая сомневалась в том, что ее имя найдется в тетради… Интересно, есть ли там имя «Ариэлла Уоторби»? Но с другой стороны… — Как я уже говорил, у вас удивительно живая мимика, леди Уоторби, — с улыбкой произнес герцог и перевернул первую страницу тетради. Я же едва дышала, борясь с двумя чувствами — прекратить это кощунство или присоединиться к чтению. Противоречия разрывали, однако… — Забавно, лицей был открыт двенадцать лет назад, — вдруг произнес лорд оттон Грэйд, — обучение длится десять, но странное дело, на первой странице данного журнала личных записей я встречаю знакомые имена. Теперь я просто не дышала, заинтригованная сверх меры. — Леди Диана Элридж… — черные глаза герцога Грэйда взглянули на меня, — вы знакомы? Стройная, высокая, идеально воспитанная леди была одной из лучших учениц и являлась любимицей матушки Иоланты, впрочем, Диана была этого более чем достойна, а ее свадьбе с наследным принцем империи Теодором Лаэнером радовались мы все. — Значит, знакомы, — вынес собственное суждение герцог, — и как она? — Истинная, достойная восхищения леди, — уверенно ответила я. Почему-то моих восторгов оттон Грэйд не разделил и, задумчиво барабаня по столу, произнес: — Элридж… весьма обнищавший род, древний, некогда величественный, но… до недавнего времени они практически влачили нищенское существование… и тут прогремевшая на всю империю история любви. Забавно. Он медленно перевернул страничку, и выражение лица вмиг изменилось. Вновь вернулся к уже прочитанному моменту, вчитался, усмехнулся странно и зло и, листая страницы, начал зачитывать, комментируя по ходу: — Леди Зрения Аллис… замужем за камердинером его величества. Леди Энн Хэраин, как ни странно, супруга герцога Анрийского. Леди Ванесса… Помнится, газеты писали о браке виконта Вранье с этой милой леди. С некоторым недоумением я смотрела на герцога, лорд Грэйд с яростью на меня. — Простите, я… |