
Онлайн книга «Личный мотив»
— Ха-ха. Нет, все, к счастью, не настолько запущено. На самом деле он его, конечно, не отключал, и смартфон весь день отчаянно вибрировал у него в кармане. В конце концов он скрылся в туалете, чтобы просмотреть почту и убедиться, что в ней нет ничего срочного. Там же он ответил на письмо от шефа насчет операции «Брейк» и мельком взглянул на сообщение от Кейт по поводу расследования наезда на ребенка — его ему не терпелось почитать в спокойной обстановке. Мэгс не могла понять, что если он будет игнорировать «Блэкберри» все выходные, то в понедельник с утра на него навалится столько работы, что он будет разгребать ее до конца недели, не имея возможности заниматься вновь поступающими текущими делами. Он встал. — А сейчас я все-таки хочу пойти к себе в кабинет и часок поработать. — Что? Рей, ты же сказал, что не будет никакой работы! Рей смутился. — Да, но ведь дети уже в постели. — Да, но ведь я… Мэгс запнулась и едва заметно встряхнула головой, как будто ей что-то попало в ухо. — Что? — Ничего. Все хорошо. Делай, что должен делать. — Через час я спущусь, обещаю. Прошло почти два часа, когда Мэгс толкнула дверь его кабинета. — Я подумала, что тебе не помешает чашечка чая. — Спасибо. Рей потянулся и застонал, почувствовав, как в спине что-то хрустнуло. Мэгс поставила кружку на стол и взглянула через плечо Рея на толстую пачку бумаг, которые он читал. — Это насчет дела ночных клубов? — Она быстро пробежала глазами самый верхний листок. — Джейкоб Джордан? Это мальчик, который погиб в автокатастрофе в прошлом году? — Тот самый. Мэгс выглядела озадаченной. — Я думала, что расследование давно закрыто. — Так и есть. Мэгс присела на подлокотник большого кресла, которое они поставили в кабинет, потому что оно не гармонировало по цвету с ковром в гостиной. На самом деле оно не подходило и к кабинету Рея, однако это было самое удобное кресло, в котором ему когда-либо приходилось сидеть, так что он отказался расставаться с ним. — Тогда почему ОКР продолжает работать над этим делом? Рей тягостно вздохнул. — Отдел и не продолжает, — сказал он. — Дело закрыто, но документы в архив я не сдал. Мы просто просматриваем их еще раз, парой свежих глаз, чтобы убедиться, что ничего там не упустили. — Мы? Рей выдержал паузу. — Наша команда. Он не мог понять, почему не назвал имя Кейт, но было бы странно заострять на этом внимание сейчас. Лучше держать ее от всего этого подальше — на случай, если начальница все-таки что-то пронюхает. Нечего портить ей послужной список в самом начале карьеры. — Ох, Рей, — мягко сказала Мэгс, — тебе что, не хватает текущих дел, что ты занимаешься пересмотром закрытого? — Это дело еще теплое, — возразил Рей. — И я не могу отделаться от ощущения, что мы отложили его слишком поспешно. Если бы мы взялись за него еще раз, то могли бы что-то найти. Мэгс отозвалась не сразу. — Знаешь, тогда, с Аннабель, был совсем другой случай. Рей напряженно сжал кружку с чаем. — Конечно. — Нельзя так мучить себя по поводу каждого дела, которое не удалось раскрыть. — Мэгс наклонилась вперед и сжала его колено. — Так можно совсем голову потерять. Рей отхлебнул чая. Дело Аннабель Сноуден было первым, которое он расследовал в должности детектива-инспектора. Она пропала после школы, и ее родители сходили с ума от горя. По крайней мере, казалось, что они сходят с ума. Через две недели Рей обвинил отца Аннабель в убийстве дочери, после того как тело девочки было найдено в отделении для постельного белья под кроватью в его квартире — она больше недели находилась там еще живой. — Я знал, что с Терри Сноуденом что-то не так, — наконец ответил он, взглянув на Мэгс. — Мне нужно было тверже настаивать на его аресте сразу после исчезновения Аннабель. — Не было никаких улик, — возразила Мэгс. — Инстинкт копа — это, конечно, очень хорошо, но нельзя строить расследование на подсказках интуиции. — Она осторожно закрыла папку с делом Джейкоба. — Это совсем другое дело, — сказал она. — Другие люди. — Он же ребенок, — сказал Рей. Мэгс взяла его за обе руки. — Но ведь он уже умер, Рей. Ты можешь тратить на это все свое время, только все равно ничего не изменишь. Отпусти это. Рей не ответил. Он вернулся к столу и снова открыл папку; Мэгс бесшумно вышла из комнаты и отправилась спать. Снова зайдя в почтовый ящик электронной почты, он обнаружил там новое сообщение от Кейт, отосланное несколько минут назад. Не спишь еще? Ответ пришел через несколько секунд. Смотрю, есть ли мать Джейкоба в Фейсбуке. Просматриваю предложения на аукционе иБэй. А вы? Смотрю полицейские рапорты о сгоревших машинах в соседних районах. Посижу еще немного. Классно, вы не даете мне уснуть! Рей представил себе Кейт, сидящую с ногами на диване: ноутбук с одной стороны, пачка какой-нибудь еды — с другой. «Бен и Джерри»? [4] Откуда вы знаете? Рей ухмыльнулся. Он перетащил окошко почты в угол экрана, чтобы можно было одним глазом следить за ее новыми сообщениями, и начал читать присланные по факсу рапорты из больниц. Разве вы не обещали Мэгс выходные без работы? Я и не работаю на уик-энд! Просто выполняю кусочек работы сейчас, когда дети уже спят. Кто-то же должен составить тебе компанию… Я польщена. Как еще можно лучше провести ночь с субботы на воскресенье? Рей рассмеялся. Есть что-нибудь веселенькое в Фейсбуке? Есть пара возможных вариантов, но в профайлах нет фотографий. Погодите немного, мне звонят. Вернусь через минуту. Он неохотно закрыл электронную почту и вновь переключил внимание на кипу докладов из больниц. Прошло много месяцев со смерти Джейкоба, и назойливый голос в голове Рея занудливо твердил, что эта дополнительная работа — бесполезное занятие. Обломок корпуса противотуманной фары, как оказалось, принадлежал машине домохозяйки, которая во время гололедицы въехала в одно из деревьев, высаженных по бокам улицы. Многие часы напряженной работы были потрачены напрасно, и все же они продолжали двигаться дальше. Рей играл с огнем, идя против желания начальства, не говоря уже о том, что позволил это делать и Кейт. Но теперь он уже слишком глубоко погрузился во все это и просто не мог остановиться, даже если бы захотел. |