Онлайн книга «Властелин ее сердца»
|
– Пойман… Она не обратила на это внимания, пока часом позже не услышала еще: – Налетчик пойман… Розалин замерла. Стараясь держаться с достоинством – хотя она откровенно подслушивала, – она спросила монашенку: – Вы что-то сказали о Налетчике? – А разве вы не знаете, миледи? – удивилась молодая послушница. – Они захватили Робби Бойда. Ее сердце остановилось. – Кто же его захватил? Девушка посмотрела на нее с удивлением: – Конечно ваш брат, миледи. Розалин едва расслышала последние слова. Она уже была у двери, направляясь в замок. Когда она ворвалась в комнату брата, ее лоб был мокрым от пота. – Скажи мне, что это неправда! Клиффорд поднял голову, оторвавшись от документа, который изучал. – Как я догадываюсь, ты уже слышала. – Значит, это правда? Ты взял его в плен? – Не совсем. – Что значит «не совсем»? Он здесь или нет? – Он здесь, но я не захватывал его. Этот убл… человек, – поправился Роберт, – явился сюда по собственной воле. – Он – что? – переспросила Розалин. Клиффорд покачал головой: – Он явился в замок и потребовал встречи со мной. – И что он сказал? – Понятия не имею. Я решил дать ему время поразмыслить о том, что он хочет сказать. Розалин прищурилась: – И где он размышляет? Как будто она этого не знала. Клиффорд мог быть таким же безжалостным, как и бандиты, на которых он постоянно жаловался. – В тюремной яме. – Роберт! Как ты мог? Он сжал губы: – Ему еще повезло, что я не подвесил его за яйца за то, что он сделал с тобой. Одна ночь в тюремной яме не убьет его. К сожалению. – Я хочу его видеть. – Глядя ему в глаза, Розалин добавила: – И даже не думай мне отказать. – Мне это даже в голову не пришло, – с сарказмом сказал Клиффорд. – Почему мне быть против, чтобы моя маленькая сестричка оказалась на расстоянии вытянутой руки от самого опасного человека в Шотландии? Розалин мрачно смотрела на него, пока он не сдался: – Ну ладно. Я прикажу привести его в караульное помещение. Но предупреждаю тебя, Розалин, я не даю тебе никаких обещаний. Я слишком долго ждал этого дня. Который был час? Робби вглядывался в кромешную тьму, сомневаясь в разумности своего плана. Он предполагал возможность того, что ему придется провести некоторое время в тюремной яме Бервика, но надеялся поговорить с Клиффордом прежде, чем его бесцеремонно бросят в эту нору. Поскольку он находился там один, Бойд предположил, что Сетон убедил их в своей искренности. Его губы сжались – он не хотел больше думать о своем бывшем напарнике. Сколько времени у него оставалось? Не было возможности узнать это без дневного света, но он подозревал, что остался час, максимум два. Если любопытство Клиффорда не возьмет верх в ближайшее время, его собратья из Хайлендской гвардии появятся в замке, чтобы забрать его отсюда, прежде чем он получит шанс изложить свою просьбу. Конечно, они смогут вытащить его из тюремной ямы. В худшем случае они будут знать, где его искать, с иронией думал Робби. Макруайри хорошо знаком с этим местом, несколько лет назад он провел здесь некоторое время, стараясь освободить свою жену из плена. Робби почувствовал облегчение, когда услышал, как кто-то возится с замком. Несколько мгновений спустя дверь распахнулась и веревка была спущена. С его ранами ему потребовалось времени больше, чем обычно, чтобы взобраться на высоту десяти футов или около того. Как только он появился в отверстии наверху, два мрачных молчаливых солдата безо всяких объяснений протащили его через маленькую прихожую, потом через другую комнату и втолкнули под арочный проем в помещение, которое выглядело как караульная комната у основных ворот. Робби услышал знакомый вздох, едва оказался внутри, и с удивлением резко поднял голову. Розалин. Их взгляды встретились – страх, страстное желание, его любовь к ней словно молнией ударили его. Мгновением позже, когда она с сердитым видом повернула голову направо, выражение лица Робби изменилось – он заметил еще одного человека, находящегося в комнате. – Что вы с ним сделали? – требовательно спросила Розалин брата. Клиффорд – ублюдок – пожал плечами с ухмылкой, которую и не пытался скрыть. – Мои люди немного перестарались, когда он назвал себя у ворот прошлой ночью, но после всего, что он сделал, он должен считать себя счастливчиком. – Иди к черту, Клиффорд! – Если кто-то и попадет к нему в ближайшее время, это буду не я. Розалин нахмурилась: – Я же говорила, что он не причинит мне вреда. – Я так не думаю, – сказал Клиффорд. – Сначала выслушаем, чего он хочет. Розалин приблизилась к Робби. Она была настолько красива, что у него перехватило дух. Но в ней появились хрупкость, бледность щек и темные круги под глазами, которых раньше не было. Любое наказание, которое Клиффорд может наложить на него, не сравнится с чувством вины, которое Робби испытывал из-за того, что она так изменилась. Он смутно надеялся, что Розалин бросится к нему в объятия и скажет, что очень скучала. Но она не сделала этого, да у него и не было никакого права на это рассчитывать, если вспомнить их последнее расставание. На этот раз ее глаза, в которых он всегда читал ее мысли, были закрыты для него. Робби не мог потерять ее. Он с этим не смирится. Розалин отдала ему свое сердце, и он не собирался дать ей возможность забрать его обратно. – Чего ты хочешь, Робби? – спросила Розалин. – Тебя. Клиффорд глухо заворчал и с угрожающим видом сделал шаг в сторону Бойда, но Розалин схватила его за руку. – Пожалуйста! Я хочу услышать, что он скажет. Клиффорд посмотрел на нее долгим взглядом, прежде чем отступить назад. – В его интересах сказать что-нибудь хорошее. Робби проигнорировал его замечания и посмотрел на Розалин. Он предпочел бы сказать ей это наедине, но решил: ему следует радоваться и тому, что ему вообще дали шанс поговорить с ней. Он был уверен, что ему придется обращаться со своей просьбой к Клиффорду. – Мне очень жаль. Я должен был доверять тебе. Я совершил ошибку, и я сейчас здесь для того, чтобы исправить ее. – Он повернулся к Клиффорду и сжал челюсти. – Я хочу жениться на твоей сестре. – Нет. Робби заскрипел зубами. Этот ублюдок наслаждался всем происходящим. |