
Онлайн книга «Невеста шотландского воина»
– Унизить? Да ведь я говорю правду, не более того. Разве я виноват, что тебя это так больно задевает? Саймон стал уже не бледным, а зеленым от злобы. – Когда-нибудь ты горько пожалеешь об этих словах, а также и о своем поведении. Эван небрежно пожал плечами, глядя вслед уходившему Саймону, которого одновременно мучили и боль в челюсти, и уязвленная гордость. – Поживем – увидим, хотя я сильно сомневаюсь в этом. За свою жизнь Эван Гилрой сталкивался с куда более опасными и грозными противниками, чем Саймон. Его как незаконнорожденного травили и преследовали воины одного из самых могущественных кланов Шотландии. По сравнению с этим угрозы Саймона казались жалкими и смешными. Оставаясь на прежнем месте, Эван с любопытством посмотрел на дверь в спальню Грейс, ожидая, что она вот-вот распахнется и на пороге появится сама хозяйка. К его удивлению, за дверью царила абсолютная тишина, хотя шум, который они подняли с Саймоном, разбудил бы и спящего мертвецким сном. Эван лукаво улыбнулся: Грейс опять приятно его удивила. Ночь пролетела быстро, как бы неудобно ему ни спалось на голом полу, прислонившись спиной к стене. Его утешала мысль, что он охраняет сон и безопасность дорогой ему женщины. Грейс проснулась на рассвете. Верная Эдна помогла ей одеться и причесаться. День начался как и обычно, жизнь текла в своем привычном русле. Несколько раз зевнув, Грейс задумчиво посмотрела в окно. Интересно, что это за шум был сегодня ночью за ее дверьми, который разбудил ее и после которого она долго не могла уснуть? В первый миг она хотела было выйти и узнать, в чем дело, но вспомнив, что за дверью на страже стоит Эван, передумала. Она, как ни странно, целиком и полностью доверила ему свою безопасность. Но на безопасности ее вера в него заканчивалась, что тоже было не менее странно. Спускаясь, Грейс решила, что не будет расспрашивать хозяина о странном шуме сегодня ночью. Это было бы неприлично. Тем более что его слишком прилипчивая и надоедливая манера ухаживания утомила Грейс, хотя сердитый блеск глаз Эвана, вызванный излишней внимательностью Саймона, приятно щекотал ее самолюбие. Как только она вошла в зал, к ней тут же подошел Эван. Ее удивило крайне серьезное выражение его лица. – Нам пора в дорогу. Мои люди уже готовы. Они ждут нас во дворе. – К чему такая спешка? – Лучше выехать пораньше, прежде чем погода испортится. – Не посетив утренней службы? И не поев после нее? Однако глядя на его озабоченное лицо, Грейс своей женской интуицией поняла, что все это неспроста. – Что-то случилось, сэр Эван? И вы не хотите мне об этом говорить? Он тяжело вздохнул, но от нее не укрылось его плохо скрытое волнение, и Грейс поняла – Эван что-то скрывает от нее. – Я только хочу, чтобы нас не застиг дождь. Тучи уже закрыли горизонт. Грейс искоса взглянула в окно, однако на том небольшом кусочке неба, который там виднелся, не было заметно ни одной тучи. – Тучи? Что-то я не вижу ни одной. Эван сразу посуровел, но прежде чем он успел сказать хотя бы слово, к ним с приторно-противной улыбкой подошел Саймон и, протянув руку, промолвил: – Доброе утро, леди Грейс. Позвольте мне проводить вас в нашу церковь. Грейс отрицательно покачала головой. Как бы ей ни хотелось посетить службу и получить благословение, еще больше ей не хотелось идти вразрез с желанием Эвана как можно скорее отправиться в путь, особенно учитывая его неприязнь к хозяину замка. – К сожалению, нам пора ехать, – ответила она Саймону, у которого сразу вытянулось лицо от расстройства. – Вы не хотите посетить мессу, а потом перекусить перед дорогой? – Увы, у нас нет времени ни на то, ни на другое, – сказал Эван с кающимся видом, но его очевидное притворство никого не могло обмануть. – Неужели вы думаете, что, ничего не поев, леди сможет весь день продержаться в седле? – Саймон содрогнулся то ли от искреннего, то ли от притворного негодования. – Это слишком жестоко. – Даже такой грубиян и сукин сын, как я, позаботился о том, чтобы этого не случилось. Ваш повар приготовил для нас две большие корзины с едой. – Усмехнувшись, Эван мотнул головой в сторону выхода, где у дверей стояли две огромные корзины. – Спасибо повару. Это угощение достойно самого короля Роберта. Там хватит на всех. Саймон нахмурился, отталкивающая, злобная гримаса исказила его лицо. Однако сегодня у Грейс не было никакого настроения кокетничать с временным хозяином замка. Она понимала, что нельзя одновременно угодить обоим мужчинам, которые были к ней неравнодушны. Грейс растерялась, она не знала, как быть. Ее выручил подошедший Алек. – Ваша лошадь оседлана и ждет свою госпожу, – сказал он, склонившись в вежливом поклоне. Взяв за руку, он подвел ее к лошади и подсадил в седло. Усевшись поудобнее, Грейс окинула взглядом весь небосвод, который действительно закрывали тучи, непременно обещавшие дождь. Мрачный Саймон, вышедший следом за всеми во двор, склонился в небрежном поклоне. В ответ Грейс надменно кивнула, от вчерашней теплоты в их отношениях не осталось и следа. Затем, не обращая внимания ни на Саймона, ни на Эвана, Грейс поскакала вперед, погрузившись в собственные мысли. Отъехав от замка на приличное расстояние, она взглянула на скакавшего рядом с ней Эвана, тоже не проронившего ни одного слова, и первая нарушила молчание: – Утром я заметила здоровенный синяк на лице Саймона, вчера его не было. – Неужели? – Случайно вы не знаете, как он там появился? – Мне не меньше вашего хотелось бы узнать об этом. Эван заерзал в седле, что не укрылось от Грейс. – Эван, может, вам все-таки есть что мне сказать? Откашлявшись, он вполголоса произнес: – Ваши глаза блестят, как звезды на ночном небе. – Что? – удивилась Грейс. – М-да, несколько избитое сравнение. Этого явно недостаточно. – Эван притворно вздохнул, почесал нос и продолжил в том же духе: – Ваши чудесные волосы отливают золотом, брови подобны тонкому месяцу, а рубиновые губы напоминают своим цветом спелые вишни, красные и сочные, которые не терпится отведать… Потрясенная Грейс натянула поводья, и ее лошадь, остановленная на скаку, заплясала на месте. – У меня волосы рыжие, а не золотистые. И если мои губы красного цвета, то это, вероятно, от быстрой езды. Что за чушь вы тут несете, Эван? Вы в своем уме? Он остановился рядом с ней, смотря на нее таким мутно-нежным, сладким взором, что Грейс растерялась, не понимая, к чему бы это. – Поскольку рядом с вами больше нет Саймона, я решил, что немного лести не помешает, раз она вам так нравится. |