
Онлайн книга «Сокровища Манталы. Таинственный браслет»
– А где Бузимба? – спросила она, ища взглядом лемура. Все принялись оглядываться. – Он все время находился рядом, – озадаченно произнес Марко. – Мы ждали вас. Вдруг появилась важная женщина, а с ней стражники. Она приказала им схватить нас. – Сахарная Болье, – догадалась Оливия. – Откуда она про вас узнала? – Скоро вечер, и Йоши с Рэнделлом превратятся, – застонал Оливер. – И тогда нам конец. Что будем делать? – Лемур, видимо, почувствовал, что дело дрянь, – проворчал кот. – Вот и сбежал. А может, это он и навел на нас вашу Болье. – Нет, он не такой! – Оливия даже топнула от возмущения ногой. – Зачем он с нами поехал сюда? – настаивал Йоши. – Все напрашивался, чтобы мы взяли его с собой. Волновался… У Оливии промелькнуло сомнение. «Приютила змееныша, – горько подумала она. – Больше никому не стану доверять». – Я отправился с вами в Ламар, потому что считал вас своими друзьями, – послышался из-за двери обиженный голос. – Явился не запылился, – промурлыкал Йоши. – Позлорадствовать пришел? Ну иди сюда. Поговорим. Кот выпустил из передних лап острые когти. – Я пришел освободить вас, – пискнул лемур. – Я все слышал. И в том числе твои слова, Йоши. Да! Они… э-э-э… больно ранили меня. Я знаю, ты не очень хорошо ко мне относишься. И я не понимаю почему. Я не сделал тебе… э-э-э… ничего плохого. И не надо меня ни в чем обвинять. Я по чистой случайности убежал от тех стражников. Когда они бросились на нас, мы все кинулись врассыпную. Кроме тебя, Марко. Ты остался драться с ними. Благодаря тебе я смог спастись. Я споткнулся и… э-э-э… упал в кусты. Там оказалась неглубокая яма, засыпанная сухими листьями. Я залез в нее. Стражник пробежал рядом и не заметил меня. Я шел за вами, думая, чем помочь. Вот я здесь. Да! Так чем я могу вам помочь? Оливии стало стыдно. Она подошла к отверстию в двери и посмотрела в коридор. Стражники ушли, потушив один из факелов. Внизу, прямо под дверью, Оливия разглядела Бузимбу. Твидл трясся от страха, поджимая хвост. И все-таки он не убежал, не бросил их. – Я не верю ему, – буркнул кот. – Я, умный и находчивый, и то не смог провести солдат, а у лемура получилось. Что-то тут не так. – Все так, Йоши, – обиженно сказал лемур. – У нас мало времени. – Я тебе верю! – воскликнула Оливия. – И никогда в тебе не сомневалась. – Спасибо! – обрадовался Бузимба. – Я принес тебе перекусить. Он подпрыгнул и просунул в отверстие небольшой мешочек. Оливия взяла его. – Ты знаешь, куда ушли стражники? – спросила она. – Ужинать, – ответил Бузимба. – В начале коридора есть помещение. Там они и едят. Я с трудом… э-э-э… проскользнул мимо него. Там много людей, и они не закрывают дверь. Да! – Отлично, – совсем так не думая, произнесла Оливия. – У одного из стражей на поясе ключи. Можешь украсть их и открыть дверь? – Постараюсь. – Лемур явно не обрадовался просьбе. – Бузимба, если думаешь, что не справишься, не делай. Я тебя не заставляю. Лемур молчал. – Бузимба! – позвала его Оливия чуть громче. Посмотрела вниз, но твидл уже исчез. – Ничего у него не получится, – упер лапы в боки Йоши. – Он обязательно попадется и сделает наше положение только хуже. Оливия развязала мешочек и заглянула внутрь – печенье. Только сейчас она ощутила, насколько сильно голодна. Ведь она не ела с раннего утра. – У нас есть выбор? – поинтересовалась она у кота, засовывая печенье в рот. Твидл замялся. – Дело не в выборе, – мурлыкнул он. – Дело в доверии. Я лемуру не доверяю. Оливия протянула печенье Оливеру и Марко. Брат взял несколько штук, Марко отказался. – Посмотрим… – Оливии хотелось, чтобы у Бузимбы все получилось. И не только потому, что хотела вырваться на свободу, но и чтобы Йоши перестал его задирать. Внезапно у нее засвербело в носу. Из глаз брызнули слезы, из носа обильно потекло. Судорожно хватая ртом воздух, она, не понимая, что происходит, несколько раз чихнула. Спустя мгновение к ней присоединился Оливер. На пару они долгое время сотрясали стены и потолок камеры. – Вы больны, – констатировал Йоши, перестав зажимать уши лапами, когда увидел, что им стало лучше. – Вкусное печенье дал лемур? Все еще веришь ему? Оливия бросила мешочек на пол – печенье оказалось с мелкими кусочками орехов, на которые у нее с братом была аллергия. А с голоду она этого не заметила. – Сладкие мои, – услышала Оливия знакомый до тошноты голос. За дверью в их камеру стояла Флориана Болье. Рэнделл при виде ее глухо зарычал, Йоши выразительно провел когтями по стене, а Марко сложил руки на груди. – Вижу, вам совсем плохо, – притворно вздохнула ректор. – Но ничего, вам недолго осталось. – Что вы имеете в виду? – насупился Оливер, поворачиваясь к ней. Оливия промолчала, лишь до боли сжала кулаки. – Милый Оливер, я не обманывала, когда говорила, что ты можешь поступить в университет. Скажи, где письмо? – Из-за него вы пришли? – Оливер с ненавистью уставился на миссис Болье. – Письма нет в твоей сумке, – проворчала миссис Болье. – Куда ты его дел? – Оно у меня. – Оливер похлопал себя по карману и рассмеялся. – Вы рылись в наших вещах? Напрасно старались. Вам никогда не получить его. Оливия только сейчас заметила на плече миссис Болье маленькую обезьяну. Темно-коричневого цвета, с длинным хвостом и невероятно злым выражением на морде. Животное внимательно наблюдало за Оливером, следя за каждым его движением черными глазками-бусинками. Издеваясь над ректором, Оливер вытащил письмо и, подойдя к двери, помахал им перед лицом Болье. – Оливер! – закричала Оливия, видя, как обезьяна проворно спускается на пол, но было уже поздно. Животное резко подпрыгнуло и, просунув тонкую лапу в узкое окошко в двери, выхватило письмо из рук ошарашенного Оливера. Брат в ужасе застыл, глядя, как Болье подносит единственное доказательство своей вины к горящему факелу. – Видишь, как бывает, – удовлетворенно сказала женщина. – Есть улика, и нет улики. Все приходится делать самой. Ни на кого нельзя положиться. – Вы и раньше хотели забрать его у нас! – Оливия гневно посмотрела на Болье. – Хотела, – призналась та. – Только поручила дело бездарям. – Так это по вашей милости на нашем корабле все перевернули вверх дном, – догадалась Оливия. – И тех людей, напавших на нас ночью, подослали тоже вы. – Я узнала, что вы побывали в банке, – кивнула миссис Болье. – До этого я не собиралась причинять вам вреда. Но письмо представляло для меня угрозу. Мало ли что могло прийти в ваши юные головы. И пришло же в итоге. Поэтому я была вынуждена принять меры. Кстати, и в тюрьму несколько дней назад вы угодили из-за меня. Это я нажаловалась на вас стражникам. Но вы сумели вывернуться и выйти на свободу. Однако сегодня все для вас закончится. |