Онлайн книга «В объятиях тьмы»
|
Это было совсем недавно. Тогда-то он и повстречал Шей. Вайпер не знал, благодарить ли друга или придушить его. Это из-за Данте его уютный мирок был потрясен до основания. Он не сделал ни того ни другого. Подойдя к встроенному бару, взял бутыль с кровью. Убогий заменитель волшебного эликсира, текущего в жилах Шей. Но сейчас и эта кровь годилась, чтобы восстановить потраченные силы. Данте следил за каждым его движением, и на его губах играла слабая улыбка. — Добрый вечер, Вайпер. Встав спиной к бару, Вайпер сложил руки на груди. — Вижу, ты расположился совсем как дома, хотя отлично знаешь — я никогда не приглашаю сюда гостей. Данте продолжал улыбаться. — Тебе повезло, что здесь сижу я, а не моя подруга. Эбби не терпится высказать свое мнение насчет того, как на аукционах покупают молодых рабынь. — Серебряные глаза сузились. — Особенно молодую женщину, которая спасла тебе жизнь. Вайпер ни секунды не сомневался, что подруга Данте охотно спалила бы его, как спичку. Пусть Эбби и стала богиней, в ней сохранилось немало человеческого, например, сострадание и готовность ринуться в бой с тем, что считала несправедливым. Ни одному демону, наделенному хоть каплей здравого смысла, не хотелось бы навлечь на себя гнев Феникс. Но Вайпер был вождем клана. Вождем отряда вампиров-бойцов. И не привык оправдываться. — Когда я звонил тебе и сказал, что купил Шалотт, я всего лишь просил твоей помощи. Нужно было выяснить, что за злая сила ее преследует. Но я вовсе не спрашивал совета в том, что касается моей личной жизни. Данте пожал плечами: — По поводу моих личных дел ты высказывался не раз и не два. — Но ты пропускал мои советы мимо ушей. Я поступлю так же. А теперь, если это все… Одним быстрым движением Данте вскочил на ноги, сверкая серебряными глазами в мягком свете лампы. — Вайпер, что за игру ты затеял? Вайпер поставил на стол пустую бутыль. — Это не игра. — Тут что-то не так. — Данте обошел вокруг письменного стола. — Ты поклялся убивать всякого работорговца, если тому вздумается пленить и продать вампира в пределах твоей территории. — Шей не вампир. — Это не меняет факта, что ты ненавидишь торговцев живой плотью. Вайпер криво усмехнулся. Он владел несколькими домами удовольствий. Элегантные, дорогие заведения, где демоны, феи и даже немногие представители человеческого рода могли получить любые наслаждения. — Находятся те, кто и меня называет «торговцем живой плотью». Данте нахмурился: — Да только сама плоть не возражает. Вайпер пожал плечами. О чем тут было спорить? Те, кто ему служил, делали это по собственному выбору. Он махнул рукой в сторону бара: — Вина? Или, может быть, глоток бренди из моих личных запасов? Взгляд Данте сделался внимательным. Он позволил сбить себя столку. — Что ты собираешься делать с Шей? Вот в чем вопрос. К сожалению, у Вайпера не было ответа. — Тебе что за дело? — Мне — никакого. Но Эбби не даст мне покоя, пока не убедится, что демону ничего не грозит. Вайпер коротко рассмеялся. — Ты по крайней мере честен. Но скажи мне, Данте, неужели твоя распрекрасная женушка предпочла бы видеть, что я отойду в сторонку и допущу, чтобы Шей купили, как шлюху или мешок с кровью? Или чтобы она стада охотничьим трофеем и какой-нибудь охотник на демонов повесил ее голову на своей стене? — Она бы хотела, чтобы ты отпустил Шей на свободу. Позволить Шей уйти? Исчезнуть, как она исчезла после битвы с ведьмами? Только через его труп. — Я уже говорил тебе — это невозможно. У меня находится амулет, который заставляет ее являться по моему зову. Но удерживающее ее в рабстве проклятие принадлежит ничтожному троллю по имени Эвор. Троллю, который внезапно пропал. Данте приподнял бровь. — То есть? Вайпер вкратце рассказал, что видел в аукционном доме. Вдруг что-нибудь покажется Данте знакомым и он поможет установить, кто был этот жестокий убийца? — Ты уверен, что бойню устроил именно демон? — спросил его собеседник. — Кто же еще? — Возможно, ведьма или колдун. Вайпер улыбнулся про себя. Кто бы посмел обвинить Данте в излишней подозрительности насчет ведьм? Если тебя то и дело пытаются убить, поневоле начнешь нервничать по пустякам. — Шей не почувствовала следов магии. Данте кивнул: — Если это демон, ты, по идее, можешь его вычислить. Очень немногие демоны умеют маскировать свой запах от вампира. — Хандинг, Ирра да, может быть, Напчут. — А им достанет силы, чтобы вдребезги разнести логово троллей? Именно этот вопрос терзал Вайпера с того самого момента, как он увидел разбросанные по всей комнате останки троллей. К несчастью, он мог назвать лишь одного демона, достаточно могучего, чтобы разгромить троллей, и владеющего магическими навыками, чтобы скрыть свой запах. — Это мог быть воин Лю. Данте оцепенел. Вайпер не мог его за это винить. Лю были чудовищами мира демонов. Выползающим из земли кошмаром, пожирающим все на своем пути. — Лю не видели уже много веков, — тихо сказал Данте. — Как и демонов Шалотт. — Твоя правда. — Данте медленно двинулся вперед, лицо его было мрачно. — Вампир, даже вождь клана, не выстоит против Лю. Их зубы могут оторвать голову даже бессмертному. — Никому не дам себя кусать, — усмехнулся Вайпер. — Разве что одному обнаженному демону в моей постели. Но Данте было не до смеха. — Твоя невольница понадобилась очень опасному врагу. Лучше всего отдать ее другому хозяину. — Вспоминаю, как говорил тебе в точности те же слова несколько недель назад. — Эбби — моя верная подруга. Она моя, и я отдам за нее жизнь. — Он проницательно взглянул на Вайпера: — Зачем ты рискуешь ради Шалотт? Вайпер вдруг разозлился. Не станет же он объяснять, что очарован Шей! Ни Данте, никому другому. Даже себе самому. — Это мое дело. Данте промолчал. Он слегка поклонился: — Будь по-твоему. — Серебряные глаза вновь весело блеснули. — Но предупреждаю — Эбби не успокоится, пока не будет уверена, что с Шей хорошо обращаются. Вайпер скрипнул зубами. Он вождь клана! Правитель, властвующий над сотнями, если не тысячами вампиров и демонов. Но даже он знал — с женщиной спорить не стоит. |