
Онлайн книга «Ночи большого города»
– Майк, я жду. У меня нет времени на светские беседы. Либо ты сейчас же раскалываешься и честно признаешься мне в содеянном, либо я беру твою тупую башку, засовываю в унитаз и спускаю рычаг. Выбирай. – П-п-ф-ф, испугал! Твои сраные угрозы на меня не действуют, – прыскает он, но я-то знаю, что, несмотря на напускную храбрость, ему боязно. – И тем не менее… – Я их проиграл, – сознается наконец он, – доволен? – В казино? – уточняю я. – Не совсем… – Майк, в какое чертово дерьмище ты влип? Объясни по-человечески! Он запускает пальцы в свою взъерошенную шевелюру и нервно жует губу. – Помнишь ту историю с подпольным покером? – я киваю. – Тобиас и Эл? Короче, они в Нью-Йорке. Позвонили мне, пригласили потусоваться, ну и пошло-поехало… Пошло-поехало? Более бездарного оправдания я еще не слышал. Тобиас и Эл, надо же! Нафиг он связался с этим отребьем? – Сколько ты проиграл, не считая тех двухсот тысяч? – До фига, – сокрушается он. – До фига, брат. – Ты задолжал им? – Нет. Но я на хрен туда больше не пойду, клянусь! – похоже, ему реально стыдно. М-да, редкое зрелище. Впрочем, кто я такой, чтобы осуждать его? Сам далеко не ангел, и где-то даже превзошел его в злодеяниях. – Завязывай с покером. Это зависимость, как и любая другая, а зависимость, Майк, рано или поздно приводит к гнусным последствиям. Лучше потрать эти деньги на отдых или на девчонку. Он фыркает. – На какую девчонку? Я бросил Кристину. – Почему? – Достала ныть! К тому же бабочки в животе, совместные ужины и использованные прокладки в мусорном ведре – не для меня. Я смеюсь. – Прокладки? Она загадила твою ванную? – Полностью, чувак! А твоя нет? – Нет, – горделиво заявляю я. – Моя очень чистоплотная. Я смотрю на часы. Чертов Джером наверху небось уснул вечным сном, дожидаясь меня. – Мне пора. Эй, ты в порядке? – спрашиваю я напоследок. – Если можно так выразиться. Извини, что напортачил с Броуди. Сам не знаю, какой бес в меня вселился… Я одариваю его снисходительной улыбкой. – Не беспокойся о Броуди, я все улажу. Главное, держись подальше от азартных игр, и все будет в порядке. Я собираюсь выйти. – Эй, Роб? – М-м? – С чего это ты так подобрел? Неужто заслуга кузины? Подобрел? Я оскорбленно выгибаю бровь. – Я не подобрел… я… – отчего-то его слова задевают меня за живое, и я спешу сменить тему. – Слушай, езжай домой. Выглядишь как разорившийся аристократ. Он усмехается. – Четко подмечено, чувак. Сейчас вызову такси. * * * – Мистер Эддингтон, я забронировала для вас столик в «Four Seasons» [17] на восемь часов и «Ty Warner penthouse» [18] на ночь. – Отлично, спасибо, – вежливо отзываюсь я. Головная боль утихла, я немного присмирел, и жизнь заиграла новыми красками. После вчерашнего мне хочется реабилитироваться перед Кэтрин и в качестве извинений провести с ней незабываемый вечер. В последнее время мы часто ссорились, и я совсем забыл, что наши отношения тоже нуждаются в подпитке. Надеюсь, она обрадуется. Я набираю ее номер. – Алло? – ее едва слышно. – Почему ты шепчешь? – У меня лекция. Что-то случилось? – Да. – Боже, что?! – Я работал над покупкой земли под торговый центр в Майяами, и… – Что? – она задерживает дыхание. – … представил твою киску у себя на лице и чуть не потерял сознание. Она цокает языком. – Дурак! Я думала, что-то стряслось! – А разве нет? Я мог умереть от инфаркта, и мы бы никогда больше не увиделись. Не оценив моего черного юмора, она раздраженно пыхтит в трубку. – Прекрати нести чушь. Зачем ты звонишь? – Узнать, во сколько ты сегодня заканчиваешь. – В шесть пятнадцать. – Супер. Я заеду за тобой без десяти восемь, надень что-нибудь этакое. Платье, например. – Платье? Мы куда-то идем? – Ага, ужинать и трахаться в отель. Она шумно втягивает воздух. – Ты… серьезно? – Серьезней некуда, детка. Ух, что я с тобой сделаю! – я нарочно поддразниваю ее, и, судя по наступившему в трубке молчанию, это срабатывает. Уверен, она уже покраснела и ерзает за партой. – Кэтрин? Ты здесь? – Э-э, да… да, хорошо, я приеду около семи, приведу себя в порядок и буду тебя ждать. – Договорились. Я люблю тебя. – Я тебя тоже. Нажав на кнопку, я откладываю айфон в сторону и тянусь к городскому телефону. – Элисон, мне нужен синий костюм и белая рубашка. – Поняла, сэр. Когда? – К половине восьмого. * * * Мы устроились за небольшим столиком в дальнем углу ресторана и в ожидании ужина медленно потягиваем белое вино. – Знаешь, я ведь могу случайно опьянеть и превратиться в вульгарную развратницу, – с угрозой произносит Кэтрин, и по ее лицу расползается обворожительная хмельная улыбка. Я хмыкаю. – С удовольствием посмотрю на это. – Правда? – Угу. Главное, чтобы это не подразумевало твоего публичного обнажения, – строго добавляю я. В ее светлых зеленых глазах пляшут смешинки. – Значит, ты не рассердишься, если я, скажем, сделаю вот так? – откинувшись в кресле, Кэтрин выгибает спину дугой и, прежде чем я успеваю догадаться о ее намерениях, упирает ногу в мой пах. Ого! Я сглатываю. – Ну? Как тебе? – Слабовато, – отшучиваюсь я, заглянув под скатерть. – Слабовато? – Она надавливает носком на мой член, трется вокруг яичек, и я инстинктивно толкаюсь вперед, навстречу ее ласкам. – А так? – Обалдеть, – выдыхаю я. – Нравится? – Очень. |