
Онлайн книга «Родиться среди мертвых. Русский роман с английского»
— Тамара, — сказал я, — ты знаешь, кто я? Лукавая улыбка неожиданно появилась на ее лице. — Вы тот человек, который всегда стоит около дерева, когда я прохожу мимо. Я спросил: — Имя Ричард тебе говорит что-нибудь? Ричард Сон-дере? Она продолжала улыбаться: — Я не знаю вашего имени. — Вы здесь побудете некоторое время, я вас оставлю на несколько минут, — сказала сиделка. Я кивнул головой. — Ты никуда не уходи, пока я не вернусь, — сказала она Тамаре. — Вы мне принесли цветы? — спросила Тамара, кокетливый тон, как и остриженные волосы, казалось, принадлежал не ей. Говоря подчеркнуто медленно, я сказал: — В вашем доме росли олеандры внизу у лестницы, около ступенек. Она перестала улыбаться и посмотрела на мои руки. — А где баронесса? — спросила она. — В Англии, у дочери. — Она здорова? — Петров говорит, что да. — Петров? — Да, Петров, наш друг, твой и мой. Русский историк. — Нет, нет. Не историк и не русский. Петров — официант. — Его сын Николай вернулся из Америки. Он там женился. Она сидела прямо, сложив руки, как прилежная ученица, отвечающая урок. — Да, вот уже некоторое время тому назад. Его жена теперь в Сан-Франциско. — У Петрова никогда не было жены. — Да, не тут, в Шанхае. Она качала головой, как ребенок, которого похвалили. Ее выражение переменилось, оно больше не было отсутствующим, она смотрела почти с комической сосредоточенностью на мое лицо, как будто бы с желанием допустить меня в сумрак своего изгнания. — Ты помнишь, Тамара… — Да, да, я помню. — Ты помнишь тот день, когда началась война? — Я помню, много людей было убито. Мы жили в большом холодном доме с большим садом и деревьями. — Плакучие ивы. — Нет, не ивы. Деревья с белыми стволами. Березы. Недалеко была большая река и большой собор. — Нет, не река, а канал. — И железные ворота? — Да, черные ворота. — Там был кто-то, кто пришел к нам однажды. Кто-то, кто любил меня. — Да, — сказал я. — Да? — Я не знаю, зачем он пришел, может быть, кто-то прислал его ко мне. Он был выше, чем я, и у него были сильные руки. — Аты? — Я была счастлива. Иногда я долго пряталась от него, потому что я хотела, чтобы он меня искал. Он ходил вокруг и звал меня по имени, негромко, про себя, молча, а я не отвечала, чтобы он сам нашел меня. — И… нашел? — Нет, он оставил меня. Он оставил меня, так же, как и все остальные, и никогда не вернулся назад. Я взял ее руки, она не протестовала и не отодвинулась, а продолжала внимательно вглядываться в мое лицо, желая удержать связавшую нас нить, словно силилась таким образом выйти из своей безнадежной изоляции. — Ты можешь мне сказать, кто был тот человек. Кто он был? — Я не помню его имя. Я никогда не могла запомнить его. — А ты помнишь, как он выглядел? — У него были сильные руки. — Алицо? — Я не помню его лица. Я не могу. — Он может еще вернуться к тебе. — Он не вернется. Они его убили. Нет, не убили. Он просто оставил меня и мальчика. Потом они его похоронили в землю и пришли на поминки. Вдруг она стала рыдать. — Я не могу молиться за него, я не знаю его имени. Тамара обвила рукой мою шею и прижала свой лоб к моей щеке. Как часто, лежа рядом с ней в темноте, я жаждал такого момента, лишенного страсти, когда физическая близость является выражением разделенного одиночества. Несколько раз, кончив плакать, Тамара поднимала голову и смотрела на меня. В ее глазах все еще не было узнавания, но также не было ни страха, ни подозрения, ни желания. И каждый раз, как будто бы успокаиваясь, она придвигалась ближе ко мне. Я не знаю, как долго мы сидели так, обняв друг друга, такие моменты не исчисляются временем, но они продолжают жить, как следы неожиданной вспышки, которая их породила. — Тамара, — вскрикнул хриплый голос, — где твой демон? Женщина средних лет стояла перед нами и смеялась. Старая вуаль и цветок были приколоты к ее волосам, и ее лицо было намазано чем-то красным. Белое платье было мало для ее полного тела; оно было разорвано под мышками. — Где были вы, когда я танцевала ночью? — прошептала она и стала махать увядшим цветком передо мной. Тамара закрыла глаза моей рукой, потом вскочила и затопала ногами на женщину, как будто бы та была только злой призрак, которого можно прогнать. — Я не могу выносить людей, которые вмешиваются в мои дела, — закричала женщина и толкнула Тамару так, что та ударилась о дерево. Я поймал руки женщины; она оказалась сильнее, чем я предполагал, и я боролся с ней, пока два санитара не пришли и не увели ее. — Она всегда убегает, — сказал один из них мне. Я сделал шаг к Тамаре, но она попятилась от меня, пристально глядя на мои руки. Когда пришла сиделка, Тамара отвернулась от меня и спрятала голову на ее плече. — Ты опять плакала? — спросила сестра милосердия, гладя ее спину. — Теперь ты лучше иди в комнату. Уже поздно, и все уже ушли. Она весело кивнула мне, и Тамара пошла с ней, держа ее за руку. Выходя из госпиталя, я прошел мимо кабинета доктора. Я почти уверен, что он видел меня, но когда я подошел ближе, он сделал вид, что он занят бумагами, и я прошел незамеченным. На дороге молодой американский армейский сержант в джипе предложил подвезти меня. Он дал мне сигарету и говорил всю дорогу до города. Я не помню, что он говорил, но звук его оживленного голоса был, как ни странно, успокаивающим. Он довез меня до Банда на берегу реки. Вангпу-ривер опять стала прибежищем для многих иностранных пароходов, возвышающихся над сампанками и джонками. Я сидел на скамейке, пока не наступила темнота и не зажглись фонари на пароходах. Вокруг меня был опять воспрянувший, шумный, буйный город, в котором я некогда жил так деятельно, но в котором я никогда не жил одной жизнью с Тамарой. Мысленно я вернулся к тому дню в августе, когда я впервые пришел на кладбище. В неясном свете минувших лет лицо Тамары предстало передо мной, сначала скорбное, потом недоступное, серьезное и, наконец, нежное. Я долго удерживал в воображении ее былой образ, прежде чем его заслонила нынешняя Тамара в белой госпитальной одежде с остриженными волосами, и тут я с отчаянием окончательно понял, что она потеряна для меня. Я осознал также, что это был единственный раз в моей жизни, когда я любил женщину не потому, что она была дополнением к моему существованию. И понял, что она останется в моей памяти навсегда. |