
Онлайн книга «Расплата»
– Брось. – Дэн хлопнул Бритого по руке. – Перейдем к конкретике. Где мы будем держать девчонку, когда выкрадем ее? – Уж точно не у моей мамаши. Пайк знает меня как облупленного и сразу пронюхает. А вот ты для него чистый лист. Другое происхождение, другое воспитание. Элита, одним словом. Он даже не сообразит, где начинать поиски. – Я из Суиндона [11] , – сказал Дэн. – Элитнее некуда. – В этом-то и дело. Пайк ни разу в жизни не выбирался западнее Уондсуэрта. Он ничего о тебе не знает. – Он знает, что я медбрат. – Я разберусь с Джорданом и его приятелем. – Бритый пропустил реплику Дэна мимо ушей. – А ты займешься девчонкой. Машина у нас есть, осталось найти нычку. Ты в деле? Дэн немного помешкал и поднял кружку. – А ты в деле? – спросил он, и они с Бритым чокнулись. У Роджера Клейтона ушло три часа, чтобы добраться из Нижнего Пареля до Нариман-пойнт. Второй осведомитель ждал его в Морской гостиной отеля «Тадж-Махал пэлас». Клейтона отвели в отдельную кабинку у окна, где сидел Дивеш Мехта – гуджаратец из отдела исследований и анализа, индийского эквивалента МИ-6. Мехта учился в Великобритании, и их отношения были сугубо деловыми, что весьма нравилось Клейтону, ведь он мог быть спокоен за свою кредитную карточку. Единственное, что не нравилось Клейтону, – это то, что рядом с Мехтой он выглядел форменным неряхой. Тот носил костюмы, белоснежные накрахмаленные рубашки были застегнуты на все пуговицы и заправлены в брюки, галстуки – в этот раз он был лазурный, как форма индийской сборной по крикету, – всегда аккуратно повязаны. Говорил Мехта на старомодном английском времен индийской борьбы за независимость, пил исключительно чай, никакого «двойного кофе латте». Клейтон ощущал неловкость из-за того, что его собственная дешевая рубашка прилипла к телу в нескольких местах, верхняя пуговица легкомысленно расстегнута, галстук свободно болтался, очки со вставными темными стеклами висели на резинке, а ремень туго впивался в живот. Клейтон пожал Мехте руку и плюхнулся на диван под кондиционером. – Чайку желаете? – спросил Мехта, подражая интонациям официанток из самых затрапезных лондонских заведений. Они рассмеялись. Клейтон кивнул. Когда официант принес меню, потные подмышки Роджера уже начали мерзнуть. – Реставраторы хорошо постарались. – Клейтон огляделся по сторонам и нацепил очки, чтобы прочитать меню. – Последний раз я был здесь еще до терактов в две тысячи восьмом. – Ресторан не сильно пострадал, – кивнул Мехта. – Давайте перейдем к делу. Как понимаю, что-то срочное? – Это касается нашего общего знакомого, актера Фрэнка д’Круша. Слышали, что он улетел в Лондон? – У меня были дела поважнее. Что случилось? – Ваши коллеги из РБ считают, что его отъезд связан с махинациями в индийской премьер-лиге. – У него нет оснований ударяться в бега, – отмел предположение Мехта. – Этот бизнес его кормит. Любой, кто хоть немного разбирается в крикете, понимает, что управляют лигой отнюдь не монахини. Зачем ему лететь в Лондон? – Мы знаем, зачем он туда улетел, – заметил Клейтон, – но не знаем, кто в этом виноват. Мехта наклонился, чтобы взять чашку с блюдцем, и Клейтон понял, что он навострил уши. Информация, которой они обменивались сегодня, была куда важнее, чем обычно. – Вам должно быть известно, что мы премного озабочены сведениями, поступающими от ближайших соседей, – неторопливо начал Мехта. – С тех пор как д’Круш приобрел сталелитейные заводы, он частенько наведывается в Пакистан. Ему позарез необходимы контракты на экспорт. – Он путешествует один? – До конца прошлого года с ним ездила дочь. Теперь ездит один. – Вам известны имена его клиентов? – Один из них – генерал-лейтенант Абдул Икбал. Они встречались в отеле «Шератон» в Карачи. – Позвольте угадать, он имеет отношение к пакистанской межведомственной разведке? – Верно. Он действующий сотрудник, однако мы все еще проверяем его прочие связи. В последнее время у нас нехватка кадров и работа продвигается медленнее, чем хотелось бы. Возможно, именно благодаря связям Икбала д’Круш так быстро получил контракты, лицензии и платежи. – Думаете, Икбал – один из членов так называемой старой гвардии? – Уверены в этом. Например, Амир Джат – его давний друг. – Кто он такой? – Видели бы вы его досье! Чудовищный паук, раскинувший сети от ЦРУ до «Аль-Каиды». Если начну о нем рассказывать, мой чай сто раз успеет остыть. – Этого никак нельзя допустить, – сочувствующе кивнул Клейтон. – Во всей мозаике не хватает лишь кусочка, который связал бы Икбала с террористами. Глава 11
12 марта 2012 года, понедельник, 10:45 Западный Лондон, Кенсингтон, дом Исабель Маркс Боксер отправил рапорт по электронной почте и вернулся в комнату наверху, где ранее установил записывающую аппаратуру. Ему не хотелось звонить матери. Старой алкоголичке, как ее ласково называла Мерси. И тем не менее… – Привет, Эсме. Это я, – сказал он. Мать настаивала, чтобы он звал ее по имени. – Чарли? Чего тебе вдруг понадобилось? – послышался в трубке хриплый, прокуренный голос. Она знала, что сын никогда не звонит просто так. Боксер услышал, как Эсме щелкнула зажигалкой. Что ж, по крайней мере, она была трезвой. – Мы с Мерси будем очень заняты в ближайшее время, – сообщил он. – Не будешь против, если Эми немного поживет у тебя? – А что, больше не к кому обратиться? – Произошло небольшое недоразумение. Думаю, с тобой ей будет лучше. Вы хорошо ладите. Боксер рассказал матери о поездке Эми на Тенерифе. – А девчонка-то не промах, – хмыкнула та в ответ. – Точно. Но лучше бы она как-то по-другому это демонстрировала. – Сам виноват, Чарли. Не уделяешь ей достаточно внимания, – назидательно заявила Эсме. Боксер разозлился, более всего потому, что мать была права. – Судишь по собственному опыту? – съязвил он. – Ты всегда стремился сбежать из-под моей опеки, но вырос нормальным человеком. Уверена, с Эми тоже все будет в порядке. Возможно, она не станет такой, какой вы хотите ее видеть, но свое место в жизни застолбит прочно. Без вашей с Мерси помощи. Боксер решил, что продолжать спор не имеет смысла. – Я скажу, чтобы после школы она ехала к тебе, хорошо? – уточнил он. |