
Онлайн книга «Дети ночи»
– Как ты смотришь на то, чтобы подыскать местечко получше для остановки на вершине, убрать мотоцикл с дороги и пообедать? В монастыре они нашли хлеб и сыр, а вина там хватило бы, чтобы упоить всю Трансильванию. О'Рурк объяснил, что монахи до сих пор содержат виноградники и изготовляют вино для продажи в округе. Кейт нашла выход, как оплатить любезность монахов: взяв с собой в дорогу три бутыли, она оставила пятьдесят долларов в ящике кухонного стола. Сыр был неплох, хлеб – слегка черствый, но вкусный, вино великолепно. Стаканов не было, но Кейт вполне приладилась пить из горлышка. Выпила совсем немного, ведь она все-таки за рулем. Последний луч солнца, проигрывающего небесную битву тучам, приласкал теплом кожу и вызвал у нее чувственные воспоминания о предыдущем дне и ночи. – У тебя есть какой-нибудь план? – поинтересовался О'Рурк, привалившись к дереву. Он грыз твердую корку. – А? Что? – Кейт словно окатили холодной водой. – План, – повторил О'Рурк. – На тот случай, если мы столкнемся со стригоями. Кейт выпятила подбородок. – Забрать у них Джошуа, – сурово сказала она. – А потом уехать из этой страны. О'Рурк медленно прожевал, проглотил и кивнул. – Я уж не спрашиваю про второй пункт, – проговорил он. – Но что делать по первому? Если ребенок действительно их новый князь или как он там называется, не думаю, что они захотят с ним расстаться. – Я знаю, – ответила Кейт. Теперь тучи полностью закрыли солнце, а сверху, со снежных полей, задул холодный ветер. – Так что – О'Рурк развел руками. – Я думаю, можно будет поторговаться. Он слегка нахмурился. – И что же мы можем предложить? Кейт мотнула головой в сторону своей сумки. – У меня с собой образцы заменителя гемоглобина, который я давала Джошуа. Он позволит стригоям избежать зависимости от цельной человеческой крови, но все равно вирус Д сможет работать на их иммунную систему. – Да, – согласился О'Рурк, – но разве захочет перейти на метадон тот, кто пристрастился к героину? Кейт посмотрела на долину, закрытую тенью. – Не знаю. А ты можешь предложить что-нибудь лучше? – Это те самые люди, которые убили Тома и твою подругу Джули, – сказал О'Рурк очень тихо. – Я знаю! – Кейт и не ожидала, что ее голос прозвучит так резко. Он кивнул. – Я знаю, что ты знаешь. Просто я хотел выяснить, тебе нужен только Джошуа, или месть тоже входит в твои планы? Кейт повернулась к нему лицом. – Не думаю. Медицинские исследования…, прорыв, который можно совершить с этим ретровирусом… – Она опустила взгляд и потрогала грудь в том месте, где болело. – Я просто хочу вернуть Джошуа. О'Рурк придвинулся поближе и обнял ее одной рукой. – Довольно странно мы смотримся в роли крутого дуэта, – прошептал он. Кейт подняла недоумевающий взгляд. – Тайные борцы против преступников. Сверхгерои. Бэтмен и Робин. – Ты о чем? – Боль в груди слегка отступила. – Ты рассказывала, как стреляла в налетчика, когда он впервые проник в твой дом в Колорадо. Стригой. Но ты не убила его… – Я пыталась, – возразила Кейт. – Но его организм восстановился из-за… – Знаю, знаю. – Пожатие О'Рурка было успокаивающим, в нем не было ничего унизительного. – Я хочу сказать лишь то, что ты пока еще никого не убивала. Но, возможно, и придется, если мы будем продолжать поиски. Ты сделаешь это? – Да, – ровным голосом ответила Кейт. – Если от этого будут зависеть жизнь и свобода Джошуа. «Или твои жизнь и свобода», – мысленно добавила она, глядя в его глаза. О'Рурк доел хлеб и запил вином. У Кейт вдруг мелькнула игривая мысль. Ей стало интересно, сколько раз этот человек…, ее любовник…, служил мессу, готовил святые дары к причастию. Она тряхнула головой, чтобы отогнать эти дурацкие мысли. – Я не стану никого убивать, – мягко сказал он. – Даже ради спасения самого дорогого мне человека. Даже для того, чтобы спасти твою жизнь, Кейт. Она догадывалась, что его мучит. – Но… – Мне приходилось убивать, Кейт. Даже во Вьетнаме, где обычные гуманные мерки не имели никакой силы, всегда находились резонные доводы в пользу убийства. Чтобы выжить. Чтобы сохранить жизнь товарищей. Потому что на тебя нападают. Потому что тебе страшно… – Он посмотрел на свои ладони. – Ни одной из этих причин недостаточно, Кейт. Впредь недостаточно. Это не для меня. Впервые со времени знакомства со священником, бывшим священником, она не знала, что сказать. Он попытался улыбнуться. – Бросаясь в эту опасную кампанию, ты выбрала самого худшего напарника из всех, кого только можно представить, Кейт. По крайней мере, если потребуется убивать людей. – Он вздохнул. – А я думаю, что придется. Кейт смотрела на него в упор. – А ты уверен, что эти…, что эти самые стригои – люди? Голова у него почти незаметно дернулась. – Нет. Но я не уверен и в том, что те тени во Вьетнаме тоже принадлежали людям. Это были просто гуки. – Но это другое. – Возможно, – согласился О'Рурк, начиная прибирать место их незамысловатого пикника. – Но даже если стригои настолько отличаются от людей, что стали чуть ли не другим биологическим видом…, во что я не поверю, пока не получу более веские доказательства…, этого все равно недостаточно. Для меня. Кейт встала, расправила юбку и набросила пальто поверх свитера. Ветер стал еще холодней, и без того серое небо еще больше потемнело. Кратковременная прогулка в осень закончилась, и теперь с Карпат повеяло зимой. – Но Джошуа ты мне поможешь найти? – О да, конечно. – И ты поможешь вывезти его из этой…, страны? – Да. – Ему не требовалось напоминать ей о полиции, о военных, пограничниках, стукачах, авиации, Секуритатя – обо всех тех, кто подчинялся распоряжениям стригоев. – Это все, о чем я прошу, – искренне сказала Кейт. Она прикоснулась к его руке. – Надо бы трогаться, раз до Сигишоары около ста миль. – По главной дороге получится быстрее. – О'Рурк колебался. – Ты хочешь еще немного посидеть за рулем? Кейт ответила почти сразу: – Да. Конечно хочу. * * * Дорога вниз по перевалу представляла собой серию головокружительных взлетов и провалов, но Кейт уже изучила машину. О'Рурк тщательно проверил содержимое бака и решил, что до Брашова хватит, однако его неуверенность действовала Кейт на нервы. |