
Онлайн книга «Любовь, в которую трудно поверить»
![]() Патти и Хэл не стали засиживаться и ушли сразу после ужина. То ли они торопились поскорее остаться наедине, то ли хотели предоставить такую же возможность ей и Джейсону, Брианна не поняла. В любом случае, они с Джейсоном остались на террасе, любуясь звездным небом. – Моему отцу порой недостает такта, – сказал Джейсон, садясь рядом с ней на кушетку. – Сначала я подумала, что не понравилась ему, но он слегка оттаял за ужином. Наверно, благодаря «Маргарите». – Или благодаря тебе. Ты – само обаяние. – Как и твой отец. Неудивительно, что женщины вешаются на него гроздьями. – Твоя правда. Что-то мне не верится, что он вернулся из Вегаса неокольцованным. Я-то думал, что Патти непременно потащит его к алтарю. – Мне кажется, что это она не спешит затягивать узел, – сказала Брианна. – Она призналась мне, что любит твоего отца, но не хочет торопить события. Мол, ей необходимо убедиться в прочности чувств. Джейсон посмотрел на нее с искренним удивлением. – Интересно. Посмотрим, что из этого выйдет. – Я рада, что мы с ней теперь соседи. У меня будет возможность познакомиться с ней ближе. – А по мне не будешь скучать? Меня ведь не будет рядом. – Наверное, буду. Немного. Он легонько толкнул ее плечом. – Скажи, Лукас крепко спит? – Даже не думай, – улыбнулась Брианна. – Я понял. – Он взял ее за руку и откинулся спиной на подушки. – Смотри, сколько звезд этой ночью. Здесь, вдалеке от огней больших городов, звезды сияли над Бухтой Ангелов удивительно ярко. – Даже не верится, как взрывающиеся шары водорода и гелия создают такое великолепное зрелище, – вздохнула Брианна. – Сразу слышу романтика, – усмехнулся Джейсон. – Извини, у меня не голова, а свалка фактов. – Еще бы, если столько дней просидеть в библиотеке! – Да, я люблю читать, – призналась Брианна. – Найду в Бухте Ангелов библиотеку и непременно запишу в нее Лукаса. Но пока еще он не проявил особого интереса к книгам. Предпочитает играть с машинками, гонять мяч и заниматься всем, что движется. – Он же мальчик. – У меня мало опыта общения с мальчиками. У меня не было братьев, а мой отец был интеллектуалом. Вряд ли он в детстве играл с машинками. – А вот я играл, так что, если понадобится совет, ты знаешь, к кому обратиться. Брианна в упор посмотрела на него. – Лукас без ума от тебя. И меня это тревожит. Он обычно сильно переживает, если, как ему кажется, он кому-то не нравится, особенно когда это касается взрослых мужчин. Наверно, причина в том, что Дерек не жил с нами. Лукасу кажется, что это из-за него. – Он все поймет, когда станет старше. А пока не бери в голову. После сегодня всегда наступает завтра. – Это точно. – Взгляд Брианны переместился на звездное небо. – Жаль, что у меня нет телескопа. Представь себе, что в него можно было бы увидеть. Джейсон выпрямился. – У меня есть телескоп. В гараже. Он тряхнул головой, и на его лице промелькнуло странное выражение. – Что? – Мы вечно возвращаемся к Дереку. Этот телескоп мы с ним нашли на «блошином» рынке и, чтобы поглазеть на звезды, по ночам устанавливали его на утесах. Иногда мы наводили его на окна соседних домов. – Джейсон улыбнулся. – Шона Хаксли обычно раздевалась, не завесив шторы. Это было гораздо интереснее звездного неба. – Так вот откуда твоя любовь к телескопам! – пошутила Брианна. Джейсон встал. – Пойду принесу его. Посмотрим, что у нас получится. – Я пойду с тобой. Прежде чем идти в гараж, она заглянула в дом, чтобы проверить, как там Лукас. Стоило переступить порог, как она тотчас поняла, что оказалась в мастерской Джейсона. Посередине гаража стоял огромный верстак, пол вокруг был усеян стружками. Здесь же валялись плотницкие инструменты. Мастерски сделанное кресло-качалка так и просило сесть в него. Брианна не удержалась и погладила полированное дерево. – Великолепная вещь, – сказала она Джейсону. – Это моя первая попытка сделать кресло-качалку. – Господи, да ты настоящий талант! – Брианна снова посмотрела на него. – Если вдруг решишь уйти из полиции, без куска хлеба ты не останешься. Всегда заработаешь себе на жизнь изготовлением мебели. – Это вряд ли. – Оттащив из угла несколько ящиков, Джейсон принялся что-то за ними искать. – Вот он. – С этими словами он поднял с пола черный цилиндрический футляр. – Надеюсь, он все еще исправен, – добавил он и, поставив футляр на верстак, открыл. Брианна подошла ближе, чтобы получше разглядеть телескоп. – Что это? – внезапно растерялся Джейсон. Из футляра торчал рулон плотной бумаги. Джейсон вытащил его и развернул. Пульс Брианны участился. Сомнений не было: это картины. В нос ударил застарелый запах краски. А в следующий миг ее взгляду предстало женское лицо – темно-рыжие волосы, зачесанные назад, загадочные васильковые глаза… – О, боже! – воскликнула она и прижала руку к груди. Она знала это лицо лучше, чем свое собственное. Она пять лет искала его. Ева, причем не один ее лик, а сразу три. Кровь больно пульсировала в висках. Она отказывалась верить собственным глазам. Наконец она оторвала взгляд от картин и посмотрела на Джейсона. Его лицо было бледным как мел. В глазах застыла растерянность. – Невероятно! – пробормотал он, ошарашенный случайной находкой. – Эти картины были здесь. В твоем доме. – Я этого не знал, Брианна. – Джейсон растерянно покачал головой. – Не догадывался. Не имел представления. Голова кругом шла от вопросов. – Ты арестовал Дерека за кражу картин, а они все время находились у тебя! – Похоже, Дерек сам спрятал их здесь. – Зачем ему было это делать? – Черт побери, откуда мне знать? Но это единственное разумное объяснение. – Он нервно пригладил волосы и в упор посмотрел на нее. В его глазах она увидела злость. – Я не подставлял Дерека, Брианна. Ты знаешь, я этого не делал. – Неужели? – Голос ее дрогнул. В последние дни ее постоянно посещали сомнения относительно Дерека. Джейсону же она начинала верить все больше и больше. И вот теперь она в полном смятении. – Черт побери, Брианна, подумай сама. С какой стати мне было открывать перед тобой этот чертов футляр, если бы я спрятал в нем эти картины? – Не знаю. Может, ты забыл про них. – Забыл? Забыл, где спрятал картины стоимостью в миллионы долларов? – Джейсон буквально сверлил ее глазами, требуя, чтобы она его выслушала. – Дело даже не в логике. А в том, что ты знаешь… ты же знаешь меня. |