
Онлайн книга «Илион»
– В Суходоле? – Коллекционер оглянулся в кромешный мрак. – Господи, ну и мороз! Ханна дернулась к нему так резко, что молодой мужчина отшатнулся и чуть не упал. – Дурачок, надень это. – Она бесцеремонно вытащила зеленый капюшон у него из-за воротника, напялила на голову и застегнула. – Всем нам не помешает защита, не то еще минута – и тут станет на четыре сосульки больше. Тело выделяет слишком много тепла через скальп. Спутники последовали ее совету. – И правда, так лучше, – обрадовался Харман. – Виднее, да и слышнее, шум ветра заглушается. – А это жилище из легенды, оно рядом с факс-павильоном Суходола? Мы в состоянии дойти пешком? Недавний именинник беспомощно развел руками: – Кто знает. Полагаю, женщина именно так и добралась до Горящего Человека. Однако я еще слабо разбираюсь. Может статься, ей пришлось одолеть тысячу миль. Даэман покосился на черные заледеневшие окна, за которыми ревела буря. – Я отсюда не выйду, – безо всякого выражения изрек он. – Ни за что в мире. – Впервые согласна с тобой, – кивнула Ханна. – Ничего не понимаю. – Ада свела брови. – Говоришь, эта женщина жила здесь… несколько веков назад? Как же это… – Понятия не имею, – признался опытный странник и, одолжив фонарик, побрел по следующему коридору. Внезапно путь преградили мерцающие белые колонны. Пока друзья глазели на препятствие, Харман вернулся в занесенную снегом гостиную, с треском отодрал от пола тяжелый стол и сокрушил с его помощью ледяные наросты, прокладывая себе путь. – Куда ты? – окликнул Даэман. – Что проку-то? Миллион лет там не было ни души. Мы же окочуримся, если… Девяностодевятилетний мужчина добрался до двери и выбил ее ногой. Коридор залило яркое сияние. И потоки жары. Спотыкаясь и скользя на коварном полу, троица со всех ног бросилась к товарищу. Комната, в которой они очутились, отсутствием окон и размерами напоминала ту, самую первую, но в отличие от нее была освещена, прогрета и свободна от снега. И вдобавок ее почти целиком заполнял металлический диск более двенадцати футов в поперечнике, беззвучно парящий в воздухе. Силовое поле поблескивало стеклянным куполом над серебристой поверхностью, в которой чернело шесть углублений с мягкой обивкой, имеющих форму человеческого тела с парой коротких рукояток возле ладоней. – Кажется, кто-то ожидал на пару гостей больше, – прошептала Ханна. – Да что это за дрянь? – взорвался Даэман. – Полагаю, мы нашли соньер. Тарелку, – приглушенно отозвался Харман. – Что? И как это понимать? – Не знаю. Только люди Потерянной Эпохи летали в таких машинах. Под пальцем опытного путешественника силовое поле подернулось рябью, точно ртуть, сомкнулось вокруг руки и целиком поглотило кисть. – Осторожнее! – предупредила Ада. Однако мужчина уже встал на колени, а потом и прилег на живот, устроившись в мягком черном углублении. Голова и спина слегка возвышались над поверхностью диска. – Все в порядке, – подал он голос. – Здесь удобно. И тепло. Друзей его слова успокоили. Хозяйка Ардис-холла первой забралась на летающий аппарат, вытянулась ниц и ухватила рукояти: – Они для управления, да? – Трудно сказать. Ханна и Даэман заняли места на диске; еще два так и остались свободными. – А ты знаешь, как управлять этой штукой? – спросила Ада чуть резче обычного. – Читал, наверное? В книгах? Харман просто покачал головой. – Тогда что мы здесь делаем, а? – воскликнула девушка. – Экспериментируем. Девяностодевятилетний путешественник свернул крышку с правого рычага. Под ней обнаружилась единственная красная кнопка. Мужчина, не раздумывая, нажал. Передняя стена растаяла в воздухе, словно ее унесло ветром прямо в антарктическую ночь. Ослепительный снежный вихрь вторгся в комнату и завертелся вокруг друзей. Харман разинул рот, собираясь крикнуть: «Берегись!» – но не успел издать ни звука – диск сорвался с места на немыслимой скорости; четверка испуганно вцепилась в рукояти, чувствуя, как подошвы ботинок прилипли к металлу. Пузырь защитного поля сохранил жизни любознательным друзьям, когда тарелка вырвалась из белого вулкана, к склонам которого лепились обветшалые, покрытые ледяной коркой постройки. Линзы ночного видения явили взорам путешественников еловый лес, побережье, ржавеющие и заметенные снегом остатки неких машин у залива и застывшее, сверкающее море. Над этим-то морем и разгонялся металлический диск, с ходу набрав аж тысячу футов высоты. Харман активировал напульсную функцию поиска и сообщил: – Движемся на северо-восток. Никто не ответил. Все пытались совладать с жестокой тряской, цепляясь за рычаги, и потому не заинтересовались курсом своего предсмертного полета. Кое о чем недавний именинник умолчал. Согласно древним картам, как раз в этом направлении друзей ничего не ожидало. Совершенная пустота на тысячи миль вперед. Через десять минут, когда сплошные льды остались позади, а внизу расстилались черные воды с гигантскими кусками айсбергов, аппарат начал терять высоту. – В чем дело? – Аду раздосадовала явная дрожь в собственном голосе. – Скажите, у нас кончается энергия… в смысле, топливо… или что там? – Я не знаю, – произнес Харман. Диск пролетал уже чуть ли не в сотне футов над волнами. – Глядите! – Ханна оторвала руку от рычага и указала пальцем перед собой. В холодном море появилась крепкая, сморщенная спина огромного существа, заросшего от древности ракушками, но, без сомнения, живого: линзы уловили алые трепещущие волны тепла, которые разбегались вокруг него. Внезапно к небесам взметнулась мощная струя воды, и путешественники почуяли запах рыбы в свежем воздухе, беспрепятственно проникавшем сквозь силовое поле. – А?.. – заикнулся Даэман. – По-моему, это кит, – пояснил Харман. – Я читал о таких. Правда, они должны были вымереть тысячи лет назад, еще до Финального факса. – А может, во время факса постлюди затащили их обратно? – предположила Ада. – Может, и так. Диск уносил друзей все дальше на северо-восток, не меняя высоты, и пассажиры слегка расслабились: ведь человек издревле приспосабливался к самым необычным условиям. Харман перевернулся на спину, желая полюбоваться на яркие звезды среди туманных клочьев облаков. Внезапный возглас Ады вывел его из задумчивости: – Там, впереди! Над темным горизонтом показался гигантский айсберг. Соньер мчался прямо на него. Друзья уже успели благополучно миновать несколько сверкающих глыб, но это ледяное чудище простиралось в обе стороны на многие и многие мили, а его зубчатые гребни вздымались на высоту, недостижимую для летучей машины. |