
Онлайн книга «Киммерийский закат»
Возвращаясь в основной корпус, Курбанов уже мысленно видел себя у холодильника — с его щедротами от полковника Бурова. Однако его явно опередили. Заглянув на кухню, майор обнаружил, что стол уже накрыт, а по ту сторону его сидит женщина лет тридцати, с высоко взбитыми волосами цвета спелой ржи, с правильными, хотя и чуть удлиненными, чертами надменно-холодного лица и такими же холодными, ничего не выражающими бездонно-голубыми глазами. «Не она! — мгновенно пронзило сознание Курбанова. — Нет, ну это явно не та, с электрички!» — Задерживаетесь, майор, — без упрека, но с ледяным безразличием констатировала женщина. Расстегнутый белый халатик небрежно прикрывал полные выпяченные грудяшки; пухловатые ноги безмятежно вытянуты, словно женщина собиралась улечься или откинуться на спинку мягкого, совершенно не приличествующего стилю кухни дивана. — Ну, если бы я знал, что меня так вот, — обвел рукой стол, — ждут… — Вас ждет обычный обед. Или, может быть, вы собираетесь питаться исключительно бутербродами? — Глаза женщины по-прежнему оставались холодными, как две ископаемые арктические льдинки. — Просто я считал, что… — В принципе можете выбирать: то ли посещать столовую, в которой для вас будет отведена отдельная кабина, то ли… — Значит, я буду питаться… еще и в столовой? А то я уж подумал было… — Вы не ответили на мой вопрос, — опять прервала его ржановолосая. И только теперь Курбанов обратил внимание, что женщина говорит с отчетливым, таким знакомым ему, прибалтийским акцентом. — Если обед будете доставлять вы, то… — Это не имеет значения, кто именно будет доставлять его. — Не согласен, еще как имеет. — Доставлять буду только я. Потому что только я имею право делать это. — В таком случае от кабинки, пожалуй, откажусь. С вашего позволения, сеньора. Причем с условием, что заботиться обо мне будете именно вы. Впрочем, вы ведь работаете по сменам. — Вам нужна еда или женщина? — Ржановолосая поднялась и величественным жестом сняла салфетку с расставленной на столе пищи, тем самым подтверждая, что лично она склонна утолять его жажду пищей, а не ласками. — А нельзя ли каким-то образом соединить эти две приятные необходимости? — Можно, — все так же спокойно и бесстрастно заверила она, не поднимая на мужчину глаз и не изменяя выражения лица. Наливая в тарелку суп, она искоса проследила за тем, как Виктор пододвинул к столу кресло, однако попытку усесться пресекла жестко и решительно. — Вы собираетесь садиться за стол с немытыми руками? Курбанов растерянно, как застигнутый врасплох школьник, взглянул на официантку, затем на свои руки, вновь на официантку. — Пардон, сеньора. Я только что из бассейна. — В бассейне рук не моют, тем более — с мылом. Там, насколько мне известно, плавают. Вам показать ванную комнату, майор? — Спасибо, я уж как-нибудь сам, — поостыл в своих чувствах к ржановолосой Виктор, обратив внимание на то, что звание его для представительницы обслуживающего персонала не в новость. Курбанова не столько задело ее замечание, как не хотелось терять те несколько минут, которые мог провести с ржановолосой, но которые уйдут на мытье рук. И потом, он не был уверен, что, вернувшись в столовую, опять застанет ее здесь. — Когда я служил срочную, на первых же полевых занятиях, которые проходили в болотах, старшина заставил всех нас тщательно вымыть руки кипяченой водой из фляг. Подчинившись, мы старательно вымыли, и он лично осмотрел их. Знаете, что было потом? — Курбанов выдержал паузу, считая, что ржановолосая не удержится и спросит: «И что же было?» или скажет: «Не знаю», но вместо этого услышал: — Потом вы достали свои немытые ложки из-за запыленных голенищ, где они лежали между наваксенной кирзой и зловонными портянками, — все так же безинтонационно довела до логического конца его байку ржановолосая, — и стали есть. А старшине даже в голову не пришло ни сделать вам замечание, ни хотя бы осознать абсурдность своей требовательности. — Именно так оно все и было. — Ай-я-яй, кто бы мог предположить?! — безжалостно добила его ржановолосая. Потерпев еще одно сокрушительное поражение, Курбанов молча отправился в ванную и долго, старательно отмывал там руки, чтобы вернуться в столовую с растопыренными пальцами, как хирург, требующий, чтобы медсестра облачила его стерильные руки в такие же стерильные перчатки. — Не разделите ли со мной эту изысканную трапезу, мадам? — Только что вы называли меня сеньорой. — Это имеет значение? — Еще какое! Вы должны определиться. Обращение к женщине — показатель цивилизованности мужчины. — В таком случае попробуем еще раз: «Не разделите ли вы со мной эту изысканную трапезу, сеньора?» — Меня зовут Лилиан. — Так не разделите ли вы со мной эту изысканную трапезу, сеньора Лилиан? — стоически не сдавался Курбанов. — Кто же приглашает к столу, тем более — женщину, в такой форме: «Не разделите ли трапезу?». Вместо того чтобы сказать: «Нижайше прошу разделить со мной трапезу». Кажется, вам приходилось работать за рубежом? Лишь огромным усилием воли Курбанов заставил себя сдержаться, чтобы не послать ее к черту. — Характер работы у меня был откровенно специфический. На дипломатических приемах показываться приходилось редко. — Пятнадцати минут для обеда вам должно хватить. Я проведу их на втором этаже, у телевизора, чтобы потом убрать и унести посуду. Она повернулась и чинно, почти не двигая плечами, как аристократка — в приемной императора, вышла из столовой. Рослая, прекрасно сложенная, с мощным торсом и столь же мощными бедрами, она вполне могла бы служить воплощением идеала арийской женщины. Виктор готов был поклясться, что и происходит эта ржановолосая из прибалтийских немцев. Но как раз в ту минуту, когда он собирался спросить об этом, Лилиан остановилась и, не оглядываясь, уточнила: — Не терзайте себя. На самом деле я — латышка. В ваших русских фильмах, — резануло слух Курбанова это ее «ваших», — такие обычно играют немок. Чаще всего эсэсовок. — То есть вы — из тех латышей, чьи деды были латышскими стрелками? — Из тех самых. Хотя лично я никогда не гордились этим. — Успокаивайте себя тем, что предками с подобной родословной теперь мало кто гордится. — Только стоит ли их упрекать в этом? «И сия “классная дама” собирается опекать меня?! она будет моей связной?! — мысленно возмутился Курбанов, припомнив фирменную, ехидную ухмылку полковника Бурова. — Нет, дело не в предках ее, латышских стрелках, а в принципе… — Неужели нельзя было подобрать что-нибудь более “воодушевленное”?! Буров, он что… нюх самца совершенно потерял?! |