
Онлайн книга «Зло под солнцем»
— Безусловно. — Итак, Колгейт, — заключил начальник полиции, — вы этим серьезно займетесь. Прочешите весь сектор! Вы не хуже меня знаете, что надо делать! А пока мы выслушаем мисс Брустер. Эмили Брустер повторила то, что она уже рассказала, добравшись до лезеркомбской полиции и не добавила ничего, чего бы они уже не знали. — Вам больше не приходит в голову ничего, что могло бы оказаться нам полезным? — спросил Уэстон, когда она кончила. — Кажется, нет. Это скверное дело, и я надеюсь, что вы покончите с ним как можно быстрее. — Поверьте, что я тоже на это надеюсь, — ответил Уэстон. — Не должно же это быть так трудно! Услышав это утверждение, высказанное, как ему показалось, несколько суховатым тоном, полковник попросил уточнения: — Что вы имеете в виду? — Простите меня, полковник, — поправилась она. — Я вовсе не собиралась критиковать ваши методы и не намереваюсь учить вас вашему ремеслу! Я просто хотела сказать, что учитывая, какой женщиной была Арлена Маршалл, расследование не должно оказаться особенно трудным. — Вы так думаете, мадемуазель? — спросил Пуаро. — Конечно. Я знаю, о мертвых плохо не говорят. Но тем не менее, факты остаются фактами. Арлена Маршалл была полным ничтожеством. Я не думаю, что это будет приятным занятием, но ведь стоит только покопаться в ее прошлом! — Вам она не нравится? — мягчайшим голосом осведомился Пуаро. — Я слишком хорошо ее знала, — ответила она и, прочтя немой вопрос в трех парах глаз, объяснила: — Один из моих кузенов женился на девушке из семьи Эрскин. Вы, наверное, знаете, что этой особе удалось убедить старого сэра Роберта, который почти совсем впал в детство, оставить ей большую часть своего наследства в ущерб своей семье… — Которая не пришла в восторг от этого поступка, — добавил Уэстон. — Естественно. Их связь уже вызывала скандал. И в придачу, он завещает ей пятьдесят тысяч фунтов! Вот и посудите о моральных качествах Арлены Маршалл! Может быть, мне не хватает христианского милосердия, но мне кажется, что подобные женщины не заслуживают, чтобы по ним плакали! Она сделала короткую паузу и продолжала: — И это еще не все! Я знаю одного молодого человека — он немного сорвиголова, но не плохой мальчик, — которому она так вскружила голову, что он наделал кучу всяких глупостей. Для того, чтобы достать деньги на удовлетворение ее капризов, он затеял какие-то темные махинации на бирже и едва ушел от судебного преследования! Эта женщина оскверняла все, к чему она прикасалась, всех, кто попадался ей на пути! Смотрите, на что она толкала молодого Редферна! Нет, если говорить честно, то я не жалею о ее смерти. Единственное, что я могу допустить, это то, что пусть бы она лучше утонула или упала с обрыва! Смерть от удушения, это ужасно! — Склонны ли вы предполагать, что она убита кем-то, кто знал ее раньше? — Вполне. — Кем-то, кто проработался на остров незаметно для других? — А кому было его замечать? Мы все отдыхали на пляже, за исключением маленькой Линды и Кристины Редферн, которые ходили на Чайкину скалу, и капитана Маршалла, сидевшего у себя в комнате. Никто и не мог ничего увидеть. Кроме, может быть, мисс Дарнли… — А где она была? — Она сидела у расщелины на Солнечном карнизе. Мы с мистером Редферном видели ее, огибая остров. — Может статься, вы и правы, мисс Брустер, — не особенно уверенным голосом сказал полковник. — Я без сомнения права, — поправила она категорическим тоном. — Когда речь идет о такой женщине, как миссис Маршалл, лучше всех даст вам объяснение смерти она сама! Глаза Эркюля Пуаро встретились с серыми глазами Эмили Брустер. — Совершенно верно, — одобрил он. — Лучше всех нас наведет на след сама Арлена Маршалл. Мисс Брустер повернулась к Уэстону. — Вот видите! — Будьте уверены, мисс, — отозвался полковник, — что мы внимательнейшим образом займемся прошлым миссис Маршалл. Когда мисс Брустер ушла, Колгейт задумчиво произнес: — Эта дама знает, чего она хочет! К тому же, она терпеть не могла Арлену Маршалл! После короткого раздумья, он добавил: — Жаль, что у нее есть неоспоримое алиби! Вы обратили внимание на ее руки? Совершенно мужские руки!.. Да, телосложение у нее будь здоров! Покрепче, чем у некоторых мужчин! Он устремил на Пуаро вопросительный взгляд. — Вы и в самом деле уверены, месье Пуаро, что она утром не покидала пляж? Пуаро взмахнул руками. — Увы, мой дорогой инспектор, она пришла на пляж задолго до того, как миссис Маршалл добралась до бухты Гномов, и она пробыла у меня на глазах все время до того, как она села в лодку с Редферном. — Да, — признал Колгейт, — тогда ее ни в чем не обвинишь. По всей видимости, он об этом сожалел. Увидеть мисс Дарнли всегда для Пуаро большим удовольствием. Она привносила в это расследование, где речь шла лишь об обстоятельствах ужасного убийства, приятную особенно сейчас ноту своего душевного благородства. Она села напротив полковника Уэстона и подняла к нему свое серьезное лицо. — Вы хотите, чтобы я назвала вам свою фамилию и адрес? Меня зовут Розамунда Дарнли. Мне принадлежит фирма дамской одежды под названием «Роз Монд», и находится она по адресу: 622, Брук-стрит, Лондон. — Благодарю вас, мисс Дарнли. Не сообщите ли вы нам что-нибудь, что сможет помочь нашему расследованию? — Я не думаю. — Мы увидим… Что вы делали сегодня утром? — Около девяти часов я позавтракала, поднялась к себе в номер, взяла книги и зонтик и отправилась на Солнечный карниз. Было, наверное, двадцать пять минут одиннадцатого. Без десяти двенадцать я вернулась в отель, зашла к себе за ракеткой и пошла на теннисный корт и играла там до обеда. — Значит, вы пробыли у Солнечного карниза примерно с половины одиннадцатого до без двадцати двенадцать? — Да. — Видели ли вы сегодня утром миссис Маршалл? |