
Онлайн книга «Утеха падали»
— О Господи, — снова застонал он. Ему потребовалось около часу, чтобы принять душ и побриться. Он ни на минуту не сомневался, что от любого резкого движения его голова скатится с плеч, и его совершенно не прельщало ползать в темноте на четвереньках и пытаться потом отыскать ее. Мария Чен вошла в тот момент, когда Хэрод, шаркая ногами, направился в своем оранжевом халате в гостиную. — Доброе утро, — промолвила она. — К черту! — Сегодня прекрасное утро. — Имел я его! — Я принесла завтрак из кофейни. Почему бы нам не съесть что-нибудь? — Почему бы тебе не заткнуться? Мария Чен улыбнулась, порылась в сумочке и достала оттуда «браунинг». — Тони, послушай. Я снова предлагаю тебе позавтракать вместе. Если я услышу от тебя еще одну непристойность или увижу какой-либо намек на мрачную угрюмость, я разряжу всю обойму в этот холодильник. Не думаю, что произведенный грохот будет полезен шаткому состоянию твоего здоровья. — Ты не посмеешь! — Хэрод выпучил глаза. Мария Чен сняла предохранитель, прицелилась в холодильник и отвернулась, полуприкрыв глаза. — Стой! — воскликнул Хэрод. — Так ты будешь завтракать со мной? Хэрод принялся растирать виски обеими руками. — Сочту за счастье, — наконец процедил он. Мария купила четыре чашки с герметичными крышками, и когда они покончили с яичницей и ветчиной, каждый из них смог выпить по две порции кофе. — Я бы заплатил десять тысяч долларов, чтобы узнать, кто меня так отделал, — произнес Хэрод. Мария Чен протянула ему чековую книжку и ручку, которой он пользовался для подписания контрактов. — Его зовут Бобби Джо Джентри. Шериф графства Чарлстон. Барент считает, что он приехал сюда за девушкой, которая ищет Мелани Фуллер, и все они каким-то образом связаны с Вилли. Хэрод поставил чашку и рукавом халата промокнул пролитый кофе. — Черт побери, откуда ты это знаешь? — Мне сказал Джозеф. — А что за жопа этот Джозеф? — Ай-ай-ай. — Мария Чен покачала головой и указала пальцем на холодильник. — Кто такой Джозеф? — Дзожеф Кеплер. — Кеплер? Я думал, мне приснилось, что он здесь. Какого черта ему тут нужно? — Вчера его послал сюда мистер Барент, — пояснила Мария Чен. — Они с мистером Колбеном были вчера у гостиницы, когда люди Хейнса сообщили по радио, что шериф с девушкой уходят. Мистер Барент не хотел, чтобы они улизнули. А первым начал использовать автобус мистер Колбен. — Начал использовать... что? Мария Чен пояснила. — Чтоб я сдох, — выругался Хэрод, закрыл глаза и принялся неторопливо массировать череп. — Этот сраный легавый поставил мне такую шишку! Чем он меня ударил? — Кулаком. — Без дураков? — Без дураков, — подтвердила Мария Чен. Хэрод открыл глаза. — И ты узнала все это от этого бабника и пердуна Кеплера? Ты что, переспала с ним? — Нет, мы с Джозефом вместе разминались сегодня утром. — Он тоже остановился здесь? — Номер 1010. Рядом с Хейнсом и мистером Колбеном, Хэрод встал, восстановил равновесие и направился в ванную. — Мистер Колбен просил, чтобы ты к десяти был у командного трейлера. Хэрод поднял револьвер, улыбнулся и процедил: — Пусть воткнет это себе в задницу. * * * Телефонные звонки начались в 10:13. В 10:15 Тони Хэрод не выдержал, сел и взял телефонную трубку. — Да? — А ну-ка, Хэрод, быстро пили сюда. — Это ты, Чак? — Да. — Пошел ты куда подальше, Чак. Вечером телефон зазвонил во второй раз, и Мария Чен сняла трубку. Хэрод только что закончил одеваться к обеду. — Думаю, тебе лучше ответить, Тони, — сказала она. Хэрод схватил трубку. — Да, в чем дело? — Полагаю, тебе было бы интересно посмотреть на это, — медленно процедил Кеплер. — На что? — Шериф, с которым ты вальсировал вчера, вышел из укрытия. — Где? — Подъезжай к командному трейлеру, мы тебе покажем его. — А вы можете прислать машину? — Один из агентов у мотеля подвезет тебя. — Ладно, — бросил Хэрод. — Смотрите, не дайте этому болвану улизнуть. Мне надо с ним расквитаться. — Тогда лучше поторапливайся, — ответил Кеплер. К тому времени, когда Хэрод вошел в тесный центр управления, уже совсем стемнело, снег валил вовсю. Кеплер оторвался от одного из видеоэкранов и поднял голову. — Добрый вечер, Тони. Добрый вечер, мисс Чен. — Где этот чокнутый легавый? — гаркнул Хэрод. Кеплер указал на монитор, на котором были изображены дом Энн Бишоп и пустая улица. — Минут двадцать назад они прошли пост наблюдения Синей бригады и двинулись дальше по Квин-Лейн. — И где он сейчас? — Не знаем. Людям Колбена не удалось проследить. — Не удалось проследить?! — заорал Хэрод. — Господи Иисусе! У Колбена здесь порядка сорока агентов... — Почти сотня, — поправил Кеплер. — Сегодня утром Вашингтон прислал подкрепление. — Сотня долбаных агентов не может выследить толстого белого легавого в гетто черномазых? Несколько человек с неодобрительным видом оторвались от пультов управления. Кеплер жестом указал Хэроду и Марии Чен, чтобы они прошли в кабинет Колбена. Когда дверь за ними закрылась, Колбен сказал: — Золотой бригаде было приказано следовать за шерифом и черными парнями. Но она не смогла выполнить распоряжение, поскольку их передвижное средство временно выведено из строя. — Что это означает, черт побери? — Кто-то пропорол шины грузовика, в котором они находились, — пояснил Кеплер. Хэрод рассмеялся. — Почему же они не последовали за ними пешком? Кеплер откинулся на спинку кресла и сложил руки на плоском животе: — Во-первых, потому что Золотая бригада целиком состоит из белых, и они решили, что привлекут к себе слишком много внимания. Во-вторых, им было приказано не покидать грузовик. — Почему? Кеплер едва заметно улыбнулся. — Неблагоприятные районы. Колбен и остальные опасаются, что машина может быть разграблена. Хэрод разразился громовым хохотом, потом, немного успокоившись, спросил: |