
Онлайн книга «Мое прекрасное искупление»
– Ты запал на меня? – Я удивленно заморгала. – Втрескался по уши. Я тихонько засмеялась, и его зеленовато-ореховые глаза заискрились. Он прикоснулся большим пальцем к моей нижней губе: – Мне совсем не хочется уходить. Мечтаю лежать с тобой на пляже в гамаке. Камилла была права. Он изменился и сильно отличался даже от того мужчины, которого я встретила в баре. Мрачность почти исчезла из его взгляда. – Тогда после банкета? Томас кивнул и одарил меня долгим поцелуем. – Это свидание, – прошептал он. – Мы не увидимся до свадебной церемонии, но папа займет тебе место в первом ряду. Ты будешь сидеть вместе с Камиллой, Фэйлин и Элли. – Элли? – Эллисон Эдсон. Она подруга Тайлера. Он всю жизнь бегает за ней. – Всю жизнь? Надо было заставить тебя побегать подольше. А то я слишком легко тебе досталась. В глазах Томаса сверкнул озорной огонек: – Федералы не бегают, а охотятся. – Тебе пора, – улыбнулась я. Он вскочил и пересек комнату. Сунув ноги в блестящие черные туфли, он взял из шкафа пластиковый чехол со смокингом и перекинул через плечо: – Скоро увидимся. – Томас… Он остановился, положил руку на дверь и склонил голову набок в ожидании. – Тебе не кажется, что мы несемся вперед со скоростью ста миль в час? – Меня это мало волнует. – Он пожал плечами, отчего чехол тоже подпрыгнул. – Стараюсь не думать слишком усердно. Ты это делаешь за нас двоих. – Разум говорит мне, что пора притормозить. Правда, не очень-то хочется. – Вот и хорошо. Вряд ли я бы согласился. – Он улыбнулся. – Лииз, я много раз поступал неправильно, но отношения с тобой в список моих ошибок не входят. – Увидимся через час. Он повернул ручку и закрыл за собой дверь. Я откинулась в кресле и сползла по нему, глубоко дыша и усилием воли воздерживаясь от анализа ситуации. Мы счастливы, и Томас прав. Почему именно – не имело значения. * * * Трэвис притянул Эбби к себе, обнял, заставив откинуться назад всем телом, и поцеловал в губы. Мы все захлопали в ладоши. Томас поймал мой взгляд и подмигнул. Фата Эбби затрепетала на карибском ветерке, и я подняла телефон, чтобы запечатлеть мгновение. Камилла и Фэйлин по обе стороны от меня делали то же самое. Когда Трэвис вернул Эбби в вертикальное положение, все братья Мэддокс и Шепли закричали свои поздравления. Америка стояла рядом с Эбби, держа одной рукой букет невесты, а другой вытирая слезы. Потом она засмеялась, глядя на свою маму, которая тоже плакала. – Хочу представить вам мистера и миссис Трэвис Мэддокс! – сказал священник, перекрикивая шум ветра, океанских волн и радостных воплей. Трэвис помог Эбби спуститься со ступенек беседки, и они двинулись по проходу, чтобы затеряться среди деревьев и кустарников. – Мистер и миссис Мэддокс приглашают присоединиться к ним в ресторане «Паруса» на праздничном банкете. От их лица я благодарю вас за присутствие на этом знаменательном для них событии. Священник кивнул, и все встали, забирая свои вещи. Томас подошел ко мне с широченной улыбкой. Казалось, он радовался тому, что церемония закончилась. – Скажите «чииз»! – проговорила Фэйлин, наводя на нас камеру телефона. Томас обнял меня и поцеловал в щеку. Я улыбнулась. Фэйлин тоже улыбнулась, показывая нам получившуюся фотографию: – Совершенство. Томас сжал меня в объятиях: – Она такая. – Ой, как мило! – вздохнула Фэйлин. Тэйлор похлопал свою девушку по плечу, она повернулась и обняла его. Трентон притянул к себе Камиллу и поцеловал ее: атмосфера вокруг нас сгустилась. Джим похлопал в ладоши, затем потер ими: – Поскорее хватайте своих девушек, парни. Я уже проголодался. Идем ужинать. Держась за руки, мы с Томасом последовали за Джимом, Трентоном и Камиллой. Тэйлор с Фэйлин и Тайлер с Элли не отставали. – Кажется, у Тэйлора все в порядке, – прошептала я. Томас кивнул: – Я думал, он упадет в обморок, когда она прислала ему эсэмэс, что ее самолет приземлился. Кажется, он уже не надеялся, что она прилетит. Мы прошли к ресторану под открытым небом. Большие белые тенты спасали от яркого солнца. Томас провел меня к столику, где сидели Шепли и Америка, а рядом, судя по моим сведениям, были Джек и Дина. Не успели мы опуститься на стулья, как приблизился официант с вопросом, что мы будем пить. – Я так рада видеть тебя, Томас, милый! – Дина шевельнула длинными ресницами, оттеняющими зеленовато-ореховые глаза. – И я тоже, тетя Дина. Вы уже познакомились с Лииз? Женщина покачала головой и протянула мне руку: – До церемонии у нас не было возможности поговорить. Твое платье просто ослепительное. Такой насыщенный фиолетовый оттенок. Ты просто светишься. Очень подходит к твоей коже и волосам. – Спасибо! – Я пожала ее руку. Они с Джеком отвернулись, чтобы заказать напитки, а я прижалась к Томасу. – Она очень похожа на твою маму, – сказала я ему на ухо. – Не прочитай я твое досье заранее, то пришла бы в замешательство. Вы с Шепли будто родные братья. – Это постоянно сбивает всех с толку. И кстати, тетя права. Ты ослепительна. Я не успел тебе этого сказать, но когда ты показалась из-за угла, я еле удержался, чтобы не пойти тебе навстречу. – Всего лишь длинное фиолетовое платье. – Дело не в платье. – А… – только и сказала я, сморщив губы. Вошли Трэвис и Эбби, ведущая объявила в микрофон об их прибытии. В колонках заиграла рок-баллада, и Трэвис повел Эбби танцевать. – Какие же они милые, – сказала Дина, и ее верхняя губа задрожала. – Жалко, что Диана этого не видит. – Нам всем жалко, дорогая! – Джек положил руку жене на плечо и прижал ее к себе. Я взглянула на Джима: он болтал с Трентоном и Камиллой. Когда Джим смотрел на танец Трэвиса и Эбби, на его лице вновь появилась легкая грусть. Я знала: он тоже вспоминает Диану. Солнце коснулось океана, понемногу растворяясь в нем, пока новобрачные танцевали под свою песню. Когда мелодия закончилась, мы все захлопали в ладоши, и на столы подали первое блюдо. После десерта Шепли поднялся и постучал вилкой по бокалу: – У меня был год на подготовку речи, но написал я ее прошлой ночью. По всей террасе прогремел смех. |