
Онлайн книга «Мое прекрасное искупление»
Я убрала телефон: – Вызов приняли. Сюда уже едут. Всего в паре кварталов от нас, словно по сигналу, завыли сирены. Я улыбнулась Томасу: – С тобой все будет в порядке, да? – Да, черт подери, – выдавил он. – Я ведь только что вернул тебя. Одна пуля не сможет все запороть. – Вот! – Второй парень снял футболку. – У тебя может наступить шок, чувак. Томас сделал шаг, дотянулся до футболки, и тут я краем глаза заметила, что Гроув поднял пистолет, целясь в меня. – Черт! – закричал парень. Не успела я отреагировать, как Томас прыгнул, закрывая меня своим телом. Когда раздался выстрел, мы стояли лицом друг к другу. Томас вновь вздрогнул. – Он опять упал! – Парень указал на Гроува. – Похоже, ему конец! Я выглянула из-за Томаса и увидела, что ребята медленно приближаются к Гроуву. Потом один оттолкнул ногой пистолет. – Он не дышит! С потрясенным лицом Томас упал на колени, потом повалился на бок. Его голова с громким стуком ударилась об асфальт. – Томас? – взвизгнула я. – Томас! Слезы затуманили мне зрение. Я нащупала его рану. Пулевое ранение в нижней части спины, в трех дюймах от позвоночника. Сквозь отверстие сочилась кровь, растекаясь по асфальту. Томас что-то прошептал, и я нагнулась к нему: – Что? – Сквозное ранение, – прошептал он. Я отстранилась и посмотрела на его живот. Две одинаковые раны по обе стороны. Справа – от первого выстрела Гроува, вторая напротив. – Это чистая рана, – сказала я. – Пуля прошла навылет. Я замерла. Сквозное ранение… В районе живота я ощутила боль и опустила глаза. По моей кофте расползлось красное пятно. Пуля прошла сквозь Томаса и угодила в меня. Я задрала кофту и увидела, что из небольшого отверстия с правой стороны груди, чуть ниже ребер, сочится кровь. В глазах у меня темнело не от слез, а от потери крови. Я рухнула рядом с Томасом, по-прежнему прижимая одной рукой его рану, а второй свою. Вой сирен показался мне каким-то далеким. Улица закружилась перед глазами, и я упала на живот. – Лииз… – Томас перевернулся на спину, чтобы увидеть мое лицо. Он побледнел и был весь в поту. – Останься со мной, детка. Они уже едут. Асфальт приятно холодил мою щеку. На меня навалилась тяжесть, усталость, какую я не испытывала прежде. – Я люблю тебя, – прошептала я из последних сил. Из уголка глаза скатилась слезинка, пробежала по носу, упала на наше асфальтовое ложе и растворилась в красной луже под нами. Томас выпустил футболку и дрожащей рукой дотянулся до меня. Его глаза наполнились слезами. – И я тебя люблю. Я не могла пошевелиться, но чувствовала, как переплетаются наши пальцы. – Держись, – сказал он и вдруг нахмурился. – Лииз? Я хотела ответить, моргнуть, сделать хоть что-то, чтобы унять его слезы, но тело отказывалось двигаться. В глазах Томаса отражалась паника; жизнь медленно ускользала от меня, и я была беспомощна. – Лииз! – слабым голосом крикнул он. Свет померк передо мной, вокруг воцарилась тьма. Я провалилась в пустоту, в тихое одиночество, где я могла отдохнуть и полежать спокойно. Затем мир взорвался: яркий свет, чьи-то приказы, прерывистые сигналы, и еще кто-то щипал меня за руки. Странные голоса звали меня по имени. Я моргнула: – Томас? Мой голос прозвучал приглушенно из-за кислородной маски поверх рта и носа. – Она в сознании! – сказала стоявшая надо мной женщина. Вместо твердого асфальта подо мной теперь был жесткий матрас. Из-за белых стен свет над головой казался еще ярче. Кто-то огласил данные насчет моего давления, пульса и состояния кислородной насыщенности. Но ничего про моего соседа, моего партнера, мужчину, которого я любила. – Лииз? – Женщина склонилась надо мной, загораживая собой яркий свет, и улыбнулась. – С возвращением! Мои губы зашевелились, пытаясь вымолвить несколько слов. Женщина убрала волосы с моего лица, по-прежнему сжимая мешок, прикрепленный к кислородной маске. Рядом с ухом раздалось шипение. Словно прочтя мои мысли, женщина кивнула себе за спину: – Он в хирургии. Отлично со всем справляется. Хирург говорит, с ним все будет в порядке. Я закрыла глаза, отчего слезы скатились по виску и затекли в ухо. – В зале для посетителей вас ожидают друзья: Вэл, Чарли и Джоэл. Я посмотрела на нее и нахмурилась. Потом сообразила, что Чарли и Джоэл – это Сойер и Маркс. – Сьюзан только что вышла к ним – сообщить, что ваше состояние стабильно. Они зайдут чуть позже. Попытайтесь отдохнуть. Я задала вопрос, но вышло невнятно. – Что? – спросила женщина, приподнимая маску. – Вы же не звонили моим родным? – сказала я, удивляясь тому, насколько ослаб мой голос. – Только если вы сами попросите. Я покачала головой, а женщина перегнулась через кровать, надевая поверх моего рта и носа маску поменьше. Изнутри раздалось шипение. – Пожалуйста, дышите глубже, – сказала она, потом исчезла из поля зрения и стала настраивать окружавшие меня приборы. – Позже вас переведут наверх, но сперва доктор хочет получить все результаты. Я огляделась по сторонам. Меня клонило в сон. Несколько раз я моргнула, словно в замедленном режиме. Тело вновь отяжелело, и я задремала – будто всего на секунду, но потом резко очнулась. – Ух ты! – Вэл даже подскочила на стуле. Я находилась в другом помещении. Здесь на стенах висели картины с изображением букетов. – Где Томас? – спросила я. В горло будто насыпали песка. Вэл улыбнулась и кивнула в сторону. Я перевела взгляд и увидела, что Томас крепко спит. Поручни были опущены, а наши койки сдвинуты вместе. Ладонь Томаса лежала на моей руке. – Ему пришлось использовать свои связи, чтобы этого добиться, – сказала Вэл. – Как ты? Я улыбнулась Вэл, но ее лицо тревожно омрачилось. – Пока не знаю, – вздрогнув, сказала я. Вэл нажала на кнопку вызова. – Чем могу вам помочь? – проговорил гнусавый голос. Звук стоял на минимуме, поэтому я едва расслышала слова. Вэл поднесла пластиковый пульт ближе ко рту и прошептала: |