
Онлайн книга «Если однажды жизнь отнимет тебя у меня...»
Она повернулась к мужу, взглянула ему в глаза, ища поддержки, и не нашла ее. — Нельзя, чтобы они отключили его, Дени. Еще можно что-то сделать. Ты же сделаешь, Дени, правда? Прошу тебя, Дени! В глазах мужа, полных слез, Лоррен прочитала смирение. Она еще никогда не видела, чтобы он плакал. — Нет, Дени, нет! Скажи мне, что это не конец, — простонала Лоррен, разражаясь рыданиями. Муж ничего не ответил, только крепко прижал ее к себе. — Наш сын! Господи, наш сын!.. Врач опустил голову, словно бы устраняясь, словно бы давая им возможность побыть наедине. — Когда вы собираетесь его… отключить? — спросил месье Сансье. — Когда вы дадите свое разрешение. Предпочтительно в течение недели. Дени Сансье встал, лицо у него стало суровым. Он выпрямился, стараясь не показать, что у него подкашиваются ноги. Он должен быть сильным, поддержать жену, думать только о ней. Он даст себе волю потом. Дени взял жену за руку. Она тоже поднялась, плача, прижимаясь к плечу мужа. — Можно его увидеть? — спросила она внезапно. — Я бы вам советовал немного повременить, — осторожно сказал профессор Атали, поглядев в глаза отца несчастной жертвы, ища у него поддержки. Потребуется время, чтобы перебинтовать раны молодого человека, подготовить его, чтобы не пугал своим видом. Такого вслух не скажешь, но, возможно, месье Сансье поймет. И он понял. А может быть, хотел набраться сил и мужества перед следующим испытанием. — Завтра, Лоррен. Мы увидим его завтра. * * * — Александр? Габриэль не сразу понял, что окликают его. Он открыл глаза и увидел склонившуюся над ним женщину, которая пристально в него вглядывалась. Но почему так пристально, он понять не мог. — Александр, — снова повторила женщина, словно хотела убедиться, что он окончательно проснулся. «Александр. Значит, так зовут моего убийцу. А это, скорее всего, его жена, и она уже заметила, что я не сплю». Габриэль сообразил, что ему придется иметь дело с чужой семьей и незнакомыми друзьями. И не обрадовался. — Это я, Дженна. Габриэлю не составило труда сохранить безразличие и смотреть пустыми глазами. Пусть считает, что у него проблемы с памятью. — Ты меня узнаешь? Он отрицательно покачал головой. — О господи! — горестно вздохнула женщина. — А меня, папа? — спросил другой голос. С другой стороны к кровати подошла девушка с крашеными черными волосами. Мрачный тусклый цвет. И таким же обведены карие глаза. Пирсинг оттягивал нижнюю губу. — Ты же знаешь, кто я, правда? — продолжала она настаивать. Габриэль снова отрицательно покачал головой. — Это Элоди, наша дочь, — сообщила женщина. Он опять отрицательно покачал головой. — Да что это за идиотизм! — взорвалась девчонка. — Может, дело в лекарствах? Мать положила руку на плечо Элоди — ласковый приказ утихомириться. И обе застыли, молча, словно дожидались чуда. Габриэль предпочел не участвовать в этой сцене и сделал вид, что заснул. Он слышал, как они тихонько между собой разговаривали. — Успокойся, пожалуйста, — просила мать. — Это шок. Он пройдет. — Пройдет? А ты откуда знаешь? — Во всяком случае, мы можем только ждать. У нас нет другого выхода. — Мне ждать нечего, я пошла! Девчонка ушла, женщина еще какое-то время посидела возле того, кого считала своим мужем. Габриэль слышал, как она потихоньку плачет, но нисколько ей не посочувствовал. Он хотел, чтобы она как можно скорее ушла и оставила его одного. * * * Клара открыла глаза и увидела рядом с кроватью Люка. Что он здесь делает? Голова была тяжелой, сознание плыло, и она прикрыла глаза, полагая, что видит сон. Что за прихоть воображения привела в ее сон приятеля Габриэля? Он же снится ей. Да, он ей снится, если только… Внезапно сердце ее тоскливо сжалось, и она, желая ему помочь, освободить, впустила воспоминания. И будто открыла шлюз: они хлынули беспорядочным потоком, перемешивая обрывки фраз, картины, лица. Заработал адский стробоскоп, торопливо кромсая все подряд. Клара в ужасе открыла глаза. Открыла не у себя в постели, а в больнице. И тогда она все поняла. — Габриэль! — позвала она, но как-то глухо, тускло. Тоскливое лицо Люка встревожило ее еще больше. — Где Габриэль? — спросила она. — В соседней палате, — тихо ответил он. Значит, он жив! Она успокоилась, но только на секунду. Опечаленное лицо друга говорило совсем другое. — Как он? Люка не ответил. — Скажи, очень тебя прошу! — Он… Он в коме. — В коме? Через несколько секунд Клара уже знала, что такое кома, и поняла, что жизнь Габриэля на волоске. — Но… Он же выйдет из нее, — пролепетала она. Люка пожал плечами, затрудняясь ответить. — Исследования не закончены, нужно подождать. Люка говорил неправду. Клара поняла это по тому, как он отвел взгляд. Она хотела его расспросить подробнее, но перед глазами все поплыло, а внутри стало пусто, будто ее выпили. Она опустила веки, спасаясь от нахлынувшей безнадежности. Перед ней возникло лицо Габриэля, он улыбался ей огорченно и ласково. Она хотела позвать его, кинуться в объятия, но все потонуло в навалившейся усталости. * * * Профессор Атали изучал результаты анализов. — Гематома селезенки, — сообщил практикант, который принес эти результаты. — Положение пока стабильное, но нельзя исключить кровоизлияния в самое ближайшее время. — Да, я вижу, — кивнул хирург. — Будем держать ее под наблюдением и, если понадобится, удалим селезенку, чтобы избежать разрыва. — Да, конечно. Но… хирургическое вмешательство рискованно. Хирургическое светило посмотрел на юного коллегу с особым вниманием. — По какой же причине? Практикант подтолкнул ему карту. Профессор досмотрел результаты анализов до конца. — Черт! — выругался он. Положил карту на стол и задумался. Случай этой пациентки был особым. Профессор и сам не знал, почему он был ему небезразличен. Он приучил себя обходиться без лишних чувств, работая с пациентами. Но судьба Клары Астье почему-то его трогала. |