
Онлайн книга «Рой»
— Хм-м-м… Посмотри-ка сюда. — Что там? — спросил я. — Вот, смотри, — она показала. В нескольких местах на стенке желудка виднелись участки покраснения, которые слегка кровоточили, как будто их растерли до крови. — Это ненормально, — сказала Мае. — Это патология. — Она взяла увеличительное стекло и рассмотрела необычные участки внимательнее, потом продиктовала: — Я наблюдаю темные участки приблизительно от четырех до восьми миллиметров в диаметре, которые, как я полагаю, являются скоплениями наночастиц в слизистой оболочке желудка. Каждое из этих скоплений сопровождается умеренным кровотечением из стенки желудка. — У него в желудке наночастицы? — переспросил я. — Но каким образом они там оказались? Кролик их съел? Или непроизвольно проглотил? — Вряд ли. Я склонна предположить, что они проникли в желудок самостоятельно, активно. Я нахмурился. — Ты хочешь сказать, что они проползли вниз по… — По пищеводу. Да. По крайней мере, я так думаю. — Но почему они это сделали? — Я не знаю. Разговаривая со мной, Мае продолжала делать вскрытие. Она взяла ножницы и разрезала грудину снизу вверх, потом развела ребра в стороны, открывая грудную клетку. — Подержи здесь. Я придержал ребра так, как показала Мае. Края костей были острые. Другой рукой я удерживал задние ноги кролика разведенными в стороны. Мае работала между моими руками. — Легкие ярко-розового цвета, плотные, имеют здоровый вид. Мае разрезала одно легкое скальпелем, потом еще раз и еще. Наконец она обнажила бронхиальное дерево и вскрыла один из крупных бронхов. Внутренняя поверхность бронха была очень черной. — В бронхах обнаружена массивная инвазия наночастиц, наступившая вследствие ингаляции элементов роя, — продиктовала Мае. — Ты снял это, Бобби? — Все снял. Видеоразрешение отличное. Мае продолжила разрез выше. — Следуя вверх по бронхиальному дереву к трахее и гортани… Она делала все новые и новые разрезы — вдоль гортани, потом от носа назад, через щеку, потом вскрыла рот… Мне пришлось даже отвернуться на мгновение. Но Мае продолжала спокойно диктовать: — Я наблюдаю массивную инфильтрацию носовых ходов и гортани. Предположительно, это вызвало частичную или полную закупорку дыхательных путей, которая, в свою очередь, могла стать причиной смерти. Я снова посмотрел на кролика. — Что? Голову кролика теперь невозможно было узнать. Мае отделила нижнюю челюсть и рассматривала горло кролика. — Посмотри сам, — предложила она. — Похоже, плотные скопления частиц перекрыли гортань и, вероятно, вызвали нечто вроде аллергической реакции, или… Тут вмешался Рики: — Слушайте, ребята, долго вы еще собираетесь там возиться? — Столько, сколько потребуется, — сказал я и повернулся к Мае: — Какая аллергическая реакция? — Ну посмотри на вот этот участок ткани — видишь, какой он отечный и серый? Следовательно, можно предположить… — Вы понимаете, что вы торчите там уже четыре минуты? — снова влез Рики. — Мы здесь только потому, что не можем принести кролика внутрь, — сказал я. — Да, не можете. Мае покачала головой и сказала: — Рики, ты сейчас только мешаешь… Бобби попросил: — Не верти головой, Мае. В камере все прыгает туда-сюда. — Извини. Но я заметил, как Мае подняла голову, как будто посмотрела на горизонт, а сама в это время открыла пробирку, сунула туда кусочек слизистой оболочки кроличьего желудка, закрыла пробирку резиновой пробкой и положила себе в карман. И только потом снова посмотрела вниз. Никто из тех, кто смотрит видеозапись, не видел, что она сделала. Мае сказала: — Хорошо, а теперь мы возьмем образцы крови. — Вы можете взять только кровь — и ничего больше, — предупредил Рики. — Да, Рики. Мы знаем. Мае взяла шприц, ввела иглу в артерию, набрала крови для образца, слила ее в пробирку, одной рукой сменила иглу и взяла другой образец крови из вены. Ее движения ни на миг не замедлились. Я сказал: — Тебе как будто уже приходилось это делать раньше. — Это пустяки. В Сычуане мы всегда работали во время страшных снегопадов, когда ты не видишь, что делаешь, руки замерзают, туша животного промерзла насквозь, так что в нее даже иглу не воткнешь… — Она отложила пробирку с кровью в сторону. — А теперь мы возьмем несколько культур на посев, и все… — Мае поискала что-то в своей сумке и сказала: — Вот незадача… — Что такое? — спросил я. — Я не захватила тампоны для взятия культур. — Но внутри они у тебя есть? — Да, конечно. Я сказал: — Рики, ты нигде не видишь тампонов для взятия культур? — Вижу. Вот они, возле воздушного шлюза. — Не хочешь принести их нам? — Да вы что, ребята! — Рики натянуто рассмеялся. — Я ни под каким видом не выйду наружу днем. Если они вам нужны — идите и берите. Мае сказала мне: — Хочешь сходить? — Нет, — я удерживал вскрытую тушку кролика и не хотел потом начинать все заново. — Я подожду здесь. Иди ты. — Хорошо, — Мае встала. — Постарайся отгонять мух, чтобы не было лишнего загрязнения. Я скоро вернусь, — и она легкой трусцой побежала к двери. Я слышал, как затихли ее шаги, потом лязгнула металлическая дверь, закрываясь за Мае. Потом стало тихо. Привлеченные вскрытой тушкой кролика мухи роились у меня над головой, пытались облепить вытащенные внутренности. Я отпустил задние ноги кролика и помахал рукой, чтобы отогнать мух. Я был так занят, разгоняя мух, что даже не волновался из-за того, что я здесь один. Время от времени я поглядывал на горизонт, но ни разу ничего не увидел. Отгоняя мух, я случайно взъерошил мех кролика, и заметил, что кожа под мехом ярко-красного цвета. Ярко-красная, как при сильном солнечном ожоге. От одного только вида этой красноты я вздрогнул. — Бобби! — сказал я в микрофон. В наушнике затрещало, потом раздался голос Бобби: — Да, Джек. — Ты видишь кролика? — Да, Джек. — Видишь, какая красная у него кожа? Ты записываешь это? — Э-э… Погоди минутку. Я услышал негромкое жужжание у левого виска — Бобби настраивал увеличение камеры через пульт дистанционного управления. Потом жужжание прекратилось. Я сказал: |