
Онлайн книга «Элитный снайпер. Путешествие в один конец»
Капитан Меткалф подал знак Лереру выключить камеру, и Лерер живо это сделал. Капитан сцепил пальцы на столе. — Ты действительно хочешь так поступить, Гил? — Сказать честно, сэр? — Хотелось бы услышать правду, сынок. — Если меня посадят в тюрьму, сэр, я постараюсь сделать все, чтобы эта сволочь пошла со мной. Моя попытка может провалиться, сэр, но, по крайней мере, он закончит свою карьеру, а это может спасти несколько жизней спецназовцев… в будущем, сэр. Лерер ощерился, но помалкивал, зная, что Меткалф здесь решает больше, чем он сам. Ему чудовищно не хотелось, чтобы представитель военно-юридической службы присутствовал во время допроса, и сейчас вся надежда была на Меткалфа. Капитан откинулся на стул и скрестил руки на груди. — Ты можешь не делать этого, если я скажу, что это я приказал утаить от тебя беременность Шеркат? Это застало Гил врасплох. — Сэр? — Теперь, когда ты знаешь, что именно я приказал скрыть от тебя эти данные, ты по-прежнему намерен подавать прошение начальнику военно-юридической службы? В такой обстановке Лерер не мог выразить радости. Более того, он не ожидал, что капитан придет к нему на помощь и возьмет ответственность на себя. Теперь на умнике Гиле Шенноне можно поставить крест. Гил на мгновение растерялся. Он чувствовал себя преданным со всех сторон, но не мог идти против капитана. — Нет, сэр, — услышал он собственный голос. — Очень хорошо, — сказал Меткалф, выпрямляя спину. — Мистер Лерер, замените карту памяти, а старую отдайте мне. Начнем сначала. Следующие несколько часов прошли спокойно. Гил до последней детали описал, как он выполнил задание, Лерер, как мог, проявлял великодушие, даже в двух отдельных случаях похвалил Гила. О Шеркат не было сказано ничего, что выходило бы за рамки задания, но Гил понимал, что для допроса это не важно. Аналитики подключатся позднее, а после грядет дисциплинарное взыскание. А, пусть все идет к черту, говорил он себе. Он выйдет в отставку. Пусть отныне сами сражаются на своих войнах. Наконец-то желание Мари исполнится. — Спасибо, главстаршина, — сказал в конце Лерер. — Пока это все. Гил встал и, отдав честь капитану Меткалфу, повернулся на пятках и вышел из зала. — Вот вопрос, — озаботился Лерер, собирая фотографии в папку, — что делать с Шеркат? — Я бы за нее не беспокоился, — ответил Меткалф. — Она уже поделилась секретной информацией о наркоторговле. И я знаю, что она зарекомендовала себя как ценный осведомитель. Мы даже можем уговорить ее работать на нас. Хотя Лерер об этом и думал, он не хотел, чтобы это стало оправданием для Гила, вышедшего за рамки задания. Лерер не мог допустить слухов, что подчиненные умнее его. — Да, это неплохая идея. Какие дисциплинарные меры вы хотите принять в отношении главстаршины Гила Шеннона? Хотите взглянуть на мои рекомендации перед тем, как я их отошлю в высшие инстанции? Меткалф погрузился в размышления, потом покачал головой. — Думаю, не стоит писать ничего плохого… поскольку я собираюсь представить его к Бронзовой звезде [62] . Лерер помрачнел. — Боюсь, вы не поняли, капитан. — Это оттого, что вы шпион, агент Лерер, — объяснил Меткалф, вставая и поправляя свою форменную куртку. — Шпионы никогда не понимают военных. Вы, шпионы, слишком заняты собственной выгодой и продвижением по службе. Главстаршина Шеннон вышел за рамки задания, потому что вы сделали одну простую ошибку. Я не имею в виду сокрытие информации — это еще не доказано, и должно изучаться комиссией по контролю. Я имею в виду совершенно другое. Понимаете, в вооруженных силах США действует одно старое правило, о котором, вы, очевидно, ничего не знаете. Лерер сел и, прищурившись, пристально смотрел на капитана. — Командир не должен отдавать приказов, которые невозможно выполнить. Если он отдает такой приказ и тот не выполняется, командир виноват в той же мере, что и подчиненный. Поэтому вопрос к вам, агент Лерер: хотите понести такое же наказание, как и главстаршина Гил Шеннон за то, что не убил беременную женщину? Если нет, я бы на вашем месте закрыл рот… а то я сам приложу усилия, чтобы вышвырнуть вас из спецслужб. А сейчас, пока вы не ушли, я с радостью напишу о вас отзыв. Но желательно, чтобы через сутки и духу вашего здесь не было. 24
Афганистан Военно-воздушная база Джелалабад Когда стемнело, Гил вернулся в ангар, злой, как никогда. И не только из-за того, что его отстранили от операции «Ограбление банка», но и потому, что к концу недели ему, по всей видимости, придется вернуться в Хэмптон Роудс, где придется проторчать до конца срока службы, и все из-за одного несчастного шпиона в костюме, возомнившего себя Майклом Корлеоне. Гил увидел Кроссвайта; тот разговаривал с другим «морским котиком». Оба были частично экипированы, за плечами висели автоматы «M-4». — Дайте закурить, — проговорил Гил, протягивая руку. Кроссвайт вытащил из полевой куртки помятую пачку Camel и вытянул сигарету. — Как дела? — Хреново. — Гил, взяв зажигалку у Кроссвайта, зажег сигарету. — Они хотят упрятать меня за решетку. — Ты уверен? — Да они только грозятся. — Кроссвайт затянулся и, выпустив дым, проговорил: — Твою ж мать! Второй боец тоже угостился сигаретой. Его звали Лескановски, но сослуживцы звали его просто Альфа — сокращенно от Алфавита. Белобрысый и голубоглазый, он был очень молод — всего двадцать четыре года. — Это все из-за той женщины, старшина? Гил кивнул. — Зачем вы ее забрали с собой? Ну, она должна родить, и что? — Она видела мое лицо. Альфа вздернул брови от удивления. — Неужели они взбесились из-за того, что вы ее не пристрелили, а привезли с собой? — Ты убиваешь вооруженного духа, который случайно брел по дороге, и за это сидишь потом двадцать лет в Ливенворте, — жаловался Гил. — А если отказываешься застрелить беременную женщину, можешь сказать «гудбай» своей службе. Все, с меня хватит. Альфа обменялся с Кроссвайтом взглядом. — Думаю, теперь мы знаем, что нас ждет, если операция «Ограбление банка» провалится. Кроссвайт состроил рожу. |