
Онлайн книга «Крылья»
— …делать с твоим помощником? — послышался голос Нормы. — С кем? — С твоим новым помощником. Что мне с ним делать? Он ждет тебя в конторе. Ты не забыла? — Нет, я помню. — Откровенно говоря, Кейси совершенно забыла о молодом человеке. Какой-то племянничек из семейства Нортонов взбирался по служебной лестнице, переходя из одного отдела в другой. Мардер прикомандировал его к Кейси, и в ближайшие шесть недель ей предстояло поработать нянькой. — Как он тебе показался, Норма? — Ну, он, по крайней мере, не пускает сопли и не жует резинку. — Норма! — Он лучше предыдущего. Сказать так значило не сказать почти ничего; предыдущий помощник Кейси свалился с крыла в сборочном цеху и едва не погиб от удара током в радиомастерской. — Насколько лучше? — Я читаю его анкету, — ответила Норма. — Юридическая школа в Йеле и год в «Дженерал Моторс». Последние три месяца он провел у нас в отделе сбыта и совершенно незнаком с производством. Тебе придется учить его буквально всему. — Ясно, — сказала Кейси, вздохнув. Мардер велел ей взять молодого человека на совещание. — Передай ему, пусть ждет меня через десять минут у здания администрации. И позаботься, чтобы он не заплутал. — Хочешь, чтобы я проводила его? — Да, так будет лучше. Повесив трубку, Кейси посмотрела на часы. Поток машин двигался медленно. До завода десять минут езды. Она нетерпеливо побарабанила пальцами по приборной панели. О чем пойдет речь на совещании? Наверное, об аварии или катастрофе. Она включила радио, надеясь узнать что-нибудь в новостях, «…нельзя заставлять детей носить в школе форму, от этого у них возникает чувство избранности…» Она нажала кнопку, настраиваясь на другую частоту. «…перенося на остальных свои взгляды. Я считаю, что зародыш не является человеческим существом…» Еще одна кнопка. «…нападки на прессу — дело рук людей, которые не любят свободу слова…» «Где же новости? — подумала Кейси. — Была авиакатастрофа или нет?» На мгновение перед мысленным взором Кейси возник отец, который по воскресеньям после церкви прочитывал огромную кипу газет из всех уголков страны, ворча себе под нос: «Это не новости, и это тоже не новости» и наваливая газеты неопрятной кучей на полу у кресла. Отец был репортером-газетчиком в шестидесятые. С тех пор мир изменился. Теперь все сосредоточилось на телеэкране. Телевидение и бессмысленная болтовня по радио. Впереди показались центральные ворота завода «Нортон». Кейси выключила приемник. * * * «Нортон Эйркрафт» считалась одним из столпов американской авиации. Компания была основана в 1935 году пионером воздухоплавания Чарли Нортоном. В течение Второй мировой войны здесь выпускались легендарный бомбардировщик В-22, истребитель «небесный кот» Р-27 и военный транспортник С-12. В последние годы «Нортон» переживал тяжелые времена, которые вытеснили «Локхид» с рынка гражданской авиации. Теперь это была одна из четырех компаний в мире, которая продолжала выпускать большегрузные самолеты. Кроме «Нортона» этим занимались сиэтлский «Боинг», «Мак-Доннел Дуглас» на Лонг-Бич и европейский консорциум «Аэробус» в Тулузе. Кейси проехала по обширной стоянке к воротам номер семь и задержалась у шлагбаума, пока охранник проверял ее документы. Как всегда, при въезде на завод Кейси ощутила душевный подъем. Ее неизменно захватывала энергия и мощь предприятия, она любовалась громадными кранами, переносящими контейнеры с деталями. Это был не завод даже, а маленький город с собственной больницей, газетой и полицейскими силами. Когда Кейси впервые приехала сюда, в компании работало более шестидесяти тысяч человек. Кризис сократил их число до тридцати тысяч, и все же завод оставался огромным, он занимал площадь около сорока квадратных километров. Здесь строили двухдвигательный реактивный N-20, широкофюзеляжный N-22 и КС-22, военный топливозаправщик. Оттуда, где находилась сейчас Кейси, были видны сборочные цеха, каждый длиной более двух километров. Кейси подкатила к стеклянному зданию администрации, расположенному в центре завода. Остановившись на своей парковочной площадке, оставила мотор включенным. Она увидела молодого человека, похожего на студента в своем пальто спортивного покроя, галстуке, брюках защитного цвета и дешевых башмаках. Кейси выбралась из машины, и парень робко махнул ей рукой. Здание номер 64 6:45 утра — Боб Ричман, — представился он. — Ваш новый помощник. — Он сдержанно, вежливо пожал Кейси руку. Она не могла вспомнить, к какой ветви семейства Нортон принадлежит юнец, но сразу поняла, что это за тип: денег куры не клюют, разведенные родители, дорогая школа, серенький аттестат и непоколебимое ощущение избранности. — Я — Кейси Синглтон, — сказала она. — Садись в машину. Мы опаздываем. — Опаздываем… — проворчал Ричман, забираясь в салон. — Еще нет и семи. — Первая смена приступает к работе в шесть, — заметила Кейси. — Большинство сотрудников ГК работают по заводскому расписанию. Разве в «Дженерал Моторс» не так? — Не знаю, — ответил Ричман. — Я сидел в юридическом отделе. — Бывал в цехах? — Бывал, но старался не задерживаться. Кейси вздохнула, подумав, что грядущие шесть недель покажутся ей вечностью. — В последнее время ты работал у нас в сбыте? — Да, несколько месяцев. — Он пожал плечами. — Торговля мне не по душе. Подъехав к зданию номер 64, в котором строили широкофюзеляжные самолеты, Кейси спросила: — Кстати, какая у тебя машина? — «БМВ», — ответил Ричман. — Придется заменить на американскую, — сказала Кейси. — Почему? «БМВ» ведь делают в Штатах. — «БМВ» только собирают здесь, — объяснила Кейси. — Прибыль оседает за рубежом. Наши механики отлично чувствуют разницу, они состоят в одном профсоюзе с рабочими-автомобилестроителями. Они не потерпят иномарку на заводской стоянке. Ричман выглянул в окно: — Хотите сказать, с моей машиной может что-нибудь случиться? — Наверняка, — сказала Кейси. — Нашим парням палец в рот не клади. — Я подумаю, — пообещал Ричман, сдерживая зевок. — Господи, рань-то какая. Куда мы спешим? — На совещание ГРП. Оно назначено на семь часов. — ГРП? — Группа расследования происшествий. Всякий раз, когда случается неполадка на одном из наших самолетов, мы обязаны выяснить причину и дать рекомендации для ее устранения. — Как часто вы собираетесь? — Дважды в месяц. — Так часто? Тебе придется учить его буквально всему. |