
Онлайн книга «Цветы любви, цветы надежды»
Ксавьер приобнял ее за плечи. — Вообще-то им нужна ты. Твоя фотография будет отлично смотреться на первой полосе. Это та цена, которую ты должна заплатить за богатство и славу, не так ли? Ладно, пойду приму душ. — Он взглянул на жену, сидящую в старой застиранной футболке, в которой любила спать. — Думаю, тебе тоже следует привести себя в порядок. Джулия сделала, как он просил, и фотографы запечатлели ее в супружеских объятиях. Ксавьер нежно целовал ее в губы. Когда ее спросили, что она испытывает по поводу чудесного возвращения мужа, Джулия сказала, что очень счастлива. А что еще она могла сказать? Вскоре после того, как она закрыла за журналистами дверь, у нее зазвонил мобильный. — Привет, Джулия, это Алисия. Слушай, только что по радио... в новостях сообщили, что у Джулии Форрестер нашелся муж, что он цел и невредим. Неужели, правда? — Да, правда, — вздохнула Джулия. — Мне надо было тебе позвонить, но я и сама еще не оправилась от шока. К тому же я не ожидала, что новость так быстро распространится. — Чему ты удивляешься? Новость-то и впрямь сногсшибательная! Значит, теперь, когда он вернулся, ты останешься во Франции? — Я... — Джулия запнулась, — не знаю. — Понятно. — Алисия, в свою очередь, помолчала, потом спросила: — А ты говорила с Китом? — Пока нет. — Знаешь, мне не хочется давать тебе советы, но я бы на твоем месте обязательно ему позвонила. Иначе он узнает эту историю от других. — Да, ты права, — нехотя согласилась Джулия, которая даже думать не могла о разговоре с Китом. — Кстати, папа звонил. Он тоже слышал про Ксавьера и передает тебе поздравления. Скажи, Джулия, ты рада, что так случилось? Краем глаза Джулия заметила Ксавьера, который шел к ней через кухню, поэтому сказала в трубку: — Извини, Алисия, давай поговорим позже, ладно? У меня сейчас куча дел. — Конечно. Передавай привет Ксавьеру. Я тебе перезвоню. Пока, Джулия, береги себя! Ксавьер тихо подошел сзади и обнял ее за плечи. — Как ты, моя Джулия? — В шоке, — призналась она. — Все любят счастливый конец... je t’aime [22] ... — Ксавьер поцеловал супругу в шею, и его руки заскользили по ее телу. Джулия отстранилась: — Нет! Ради Бога, Ксавьер! Неужели ты не понимаешь: это вовсе не счастливый конец! — Да, конечно. Je comprend [23] . Прости. Я хотел показать тебе свою любовь, но с этим придется подождать: ты еще не готова. Джулию прошиб холодный пот. Ей захотелось остаться одной, уйти от него подальше. Она направилась к двери и тут услышала: — Роланд и Мадлен пригласили нас на обед — отпраздновать мое возвращение. Хочешь поехать? Те самые Роланд и Мадлен, которые в тот роковой день пригласили Ксавьера и Габриэля на барбекю. — Нет. Я устала, Ксавьер. В его глазах мелькнуло раздражение, но потом он кивнул: — Хорошо. Ну, а мне придется принять приглашение, так что через полчаса я уеду. Пока, mon amour. — Пока. Джулия вышла на террасу и рухнула в кресло. День был жарким, единственной границей между морем и небом служила мерцающая белая полоса знойного воздуха. «Алисия права: надо позвонить Киту и честно объяснить ему ситуацию». Она достала мобильный телефон и пролистала контакты. «Как странно: муж вернулся из царства мертвых, а у меня ощущение, будто это я помертвела». Услышав, что Ксавьер ушел, Джулия сделала глубокий вдох и нажала кнопку вызова. Телефон на письменном столе зазвонил. Кит взглянул на дисплей (Джулия!) и продолжал слушать гудки. Он не хотел с ней говорить. Потому что знал, что она скажет, — Кит все слышал по радио, когда ехал в машине. Кит уставился на парк за окном. Разумеется, Джулия встречалась с ним только потому, что считала мужа погибшим. Теперь же, когда Ксавьер вернулся, как можно с ним соперничать? Он муж Джулии, она его жена. — О Боже... — простонал Кит. — Надо было сразу догадаться, что впереди какой-то подвох: слишком уж все было гладко... Впервые за много лет он позволил себе влюбиться в женщину. Наконец-то набрался смелости и дал волю чувствам. Джулия тоже отбросила собственные страхи и шагнула ему навстречу. Только сейчас он узнал, что такое настоящая любовь. — Где мне найти другую? — печально вздохнул Кит. Нет, другой уже не будет. А надеяться на продолжение отношений бессмысленно. Джулия наверняка вне себя от счастья: если бы Мила воскресла из мертвых, он бы тоже прыгал от радости. Сотовый опять зазвонил. Снова Джулия. Кит задумчиво разглядывал парк. «Нет, лучше не слушать, как она скажет эти слова! Я и так все понимаю». — Будь счастлива, моя дорогая, — прошептал он. — Я всегда буду тебя любить. Глава 55
Джулия не понимала, как пережила следующие несколько дней. По привычке она вновь нашла утешение в музыке. Часами играя на рояле, Джулия уходила не только от реального мира, но и от неусыпного внимания Ксавьера. Он из кожи вон лез, стараясь показать ей, как сильно ее любит, и с нетерпением ждал взаимности, однако Джулия не отвечала на его чувства. Она словно окаменела. Спала, разговаривала, ела — делала все, что делает живой человек, — но на душе была пустота. Вместо сердца, которое еще недавно билось и любило, образовалась черная дыра. Кит помог ей опять стать счастливой, но теперь все это исчезло. Однажды вечером, после целого дня, проведенного за роялем, Джулия уселась на террасе с бокалом розового вина. Тут же зазвонил сотовый телефон. На дисплее высветился номер Алисии. — Алло? — произнесла Джулия. В ответ послышались рыдания. — Что случилось, Алисия? — Ох, Джулия! Я... — Слова Алисии потонули в новых рыданиях. — Ты можешь успокоиться и сказать мне, в чем дело? — Джулия была потрясена: что могло так расстроить ее обычно невозмутимую, сдержанную сестру? — Нет-нет! Это ужасно! Можно мне приехать к тебе во Францию? Я должна убраться отсюда подальше. Макс сказал, что возьмет несколько дней выходных и посидит с детьми. Ты разрешишь мне немного пожить с тобой? Знаю, у тебя сейчас трудный период, но... ты мне нужна. — Конечно, приезжай. Что-то случилось с Максом? — Нет, если бы с ним! Все дело во мне. |