
Онлайн книга «Живые мертвецы Далласа»
![]() — Да. — Я говорила совершенно искренне. — Луна спасла мне жизнь. Они что, действительно это имели в виду? Луна оборачивается… О, господи. — Молодец, Луна. — На этот раз в глубоком вибрирующем голосе было чуть больше уважения. Луна нашла комплимент приятным и потрепала меня по руке. Через несколько минут гораздо более мирного молчания водитель отметила: — «Тихая Гавань», подъезжаем. Я глубоко вздохнула. — У входа вампир, кого-то ждет. Я чуть было не содрала повязку с глаз, но успела сообразить, что это будет очень неправильным поступком. — Как он выглядит? — Очень высокий, блондин. Длинные, густые волосы. Друг или враг? Об этом следовало подумать. — Друг, — сказала я, надеясь, что не озвучила сомнения. — М-м-м… — сказала водитель. — Интересно, а с ним можно встретиться? — Не знаю. Мне его спросить? Луна вместе с пассажиром приглушенно засмеялись. — Ты не можешь встречаться с мертвецом, это некрофилия! — запротестовала Луна. — Поехали, Деб… девочка! — Ладно-ладно, — сказала та. — Некоторые из них не так уж плохи. Я подруливаю к тротуару, маленькая молочная косточка. — Это она про тебя, — прошептала мне на ухо Луна. Мы остановились, и Луна перегнулась через меня, чтобы открыть дверь. Я вышла, подталкиваемая ею, и услышала возглас неподалеку. Луна резко захлопнула за мной дверь, и машина, набитая оборотнями, с визгом отъехала, оставив за собой запах дыма и горящей резины. — Сьюки? — произнес знакомый голос. — Эрик? Я пыталась стащить повязку, но Эрик просто взялся за узел сзади и потянул. У меня в руках оказался прекрасный, хоть и немного грязный шарфик. Фасад отеля с его глухими дверями ярко светился в темноте ночи, и Эрик казался особенно бледным. Он был одет в безукоризненный официальный синий костюм. Я была очень рада его видеть. Он подхватил меня под руку, чтобы я не упала, и посмотрел на меня с невозмутимым выражением лица. Вампиры вообще хорошо это умеют. — Что с тобой случилось? — спросил он. — Я… Ну, это сложно объяснить с ходу. Где Билл? — Сначала он… поехал в Центр за тобой. Потом мы узнали от одного из наших, что работает полицейским, что ты попала в аварию и тебя отвезли в больницу. Тогда он поехал туда. В больнице твой след потерялся. Мы знали, что ты оттуда вышла, но куда — ему не сказали. Никто не мог ему ничего толком сказать, и угрожать оказалось бесполезно. — Эрик выглядел измученным. То, что ему приходится жить в рамках человеческих законов, очень сильно стесняло его, хотя он и наслаждался всеми преимуществами такого положения. — И больше ни следа. А мальчишка слышал тебя только один раз. — Бедный Барри. С ним все в порядке? — Он стал богаче на несколько сот долларов и вполне этим доволен, — сухо сказал Эрик. — Теперь нам нужен Билл. Сколько же забот из-за тебя возникает, Сьюки. — Он достал из кармана телефон и набрал номер. Через то, что показалось мне вечностью, трубка ответила. — Билл, она здесь. Ее привезли какие-то оборотни. — Он критически меня осмотрел. — Побита, но ходить может. — Он еще послушал. — Сьюки, у тебя ключ есть? Я порылась в кармане юбки в поисках пластиковой карточки, которую сунула туда не менее миллиона лет назад. — Да, — сказала я, не веря, что что-то могло пойти как надо. — Ой, погоди! Фаррела освободили? Эрик поднял руку, показывая, что потом переключится на меня. — Билл, я отведу ее наверх и начну лечение. — Вдруг его лицо напряглось. — Билл, — сказал он, и в голосе его прорезалась угроза. — Хорошо, ладно. Давай. — Он повернулся ко мне, как будто нас не прерывали. — Да, Фаррел в порядке. Центр был взят. — Много… Много людей пострадало? — В основном они были напуганы и просто разбежались. Фаррел был в подземной камере с Хьюго. — Ах, да, Хьюго. Что с ним сталось? Мой голос, наверное, выражал сильное любопытство, потому что Эрик почти весть путь до лифта на мена косился. Он старался идти с моей скоростью, а я отчаянно хромала. — Может, я тебя отнесу? — спросил он. — Думаю, не надо. Я ведь дошла досюда. — Если бы это был Билл, я, конечно, сразу бы согласилась. Барри, стоявший за стойкой, помахал мне рукой. Он, наверное, подбежал бы ко мне, если бы не Эрик. Я бросила на него многозначительный взгляд, намекая, что позже с ним поговорю, и тут открылась дверь лифта. Эрик нажал на кнопку с номером этажа, а я прислонилась к стене напротив зеркала. И увидела свое отражение. — О, нет, — сказала я в ужасе. — О, нет. Мои волосы, заглаженные париком, а потом растрепанные пальцами, смотрелись совершенно ужасно. Я потрогала их руками, и губы предательски задрожали. И ведь волосы были меньшей из бед. Почти все тело было покрыто синяками и царапинами, лицо опухло и налилось синевой со стороны разбитой скулы, на блузке не хватало половины пуговиц, а юбка превратилась в грязные лохмотья. Правая рука была покрыта кровоподтеками. Я заплакала. Я выглядела так плохо, что это надломило остатки моего духа. Эрик не засмеялся, хотя, наверное, хотел. — Сьюки, ванна и чистая одежда к твоим услугам, — сказал он, как обратился бы к ребенку. Честно говоря, я не чувствовала себя на тот момент взрослой. — Вервольфиха решила, что ты милый, — сказала я и всхлипнула. Мы вышли из лифта. — Вервольфиха? Да, у тебя был занятный вечер. — Он прижал меня к себе. Его прекрасный пиджак сразу стал мокрым, а накрахмаленная белая рубашка перестала быть незапятнанно чистой. — Ой, извини, пожалуйста! — Я отпрянула и оглядела его. И даже попробовала вытереть пиджак шарфом. — Не плачь больше, — поспешно сказал он. — Не начинай больше плакать. Мне не помешает отдать его в чистку. Мне даже не помешает завести себе новый костюм. Мне показалось довольно забавным, что Эрик, страшный старший вампир, боялся плачущих женщин. Я хихикнула сквозь все еще набегающие слезы. — Что-нибудь веселое? — спросил он. Я покачала головой, вставила ключ в дверь, и мы вошли. — Я могу помочь тебе принять ванну, если хочешь, Сьюки, — предложил он. — Не думаю, что это хорошая идея. — В ванну мне сейчас хотелось больше всего на свете, и я никогда не собиралась больше надевать эту одежду, но принимать ванну в присутствии Эрика я точно не стану. — На тебя обнаженную наверняка сплошное удовольствие смотреть. — Эрик лишь подстегнул мое воображение. — Ты это прекрасно знаешь. Я так же вкусна, как большой эклер, — сказала я, осторожно садясь на стул. — Хотя сейчас я чувствую себя скорее как колбаса-бодэн. — Это такая странная колбаса, сделанная из кучи разных вещей, и ни одна из них приятной не является. Эрик подтолкнул ко мне табурет и поднял мою ногу, чтобы осмотреть колено. Я переместила лед и закрыла глаза. Эрик позвонил вниз и попросил принести пинцет, тазик, какую-то антисептическую мазь и кресло на колесиках. Все доставили менее чем через десять минут. Здесь был хороший персонал. Вышколенный. |