
Онлайн книга «Искушение любовью»
![]() Фиона улыбнулась жениху. Действительно, они вместе принимают ее друзей, а она становится частью его семьи и обретает родственников, многие из которых ей пока даже не знакомы. Что делать со всем этим, она не имела ни малейшего представления, но была твердо настроена выяснить в самое ближайшее время. – Ты имеешь в виду, что семья – это когда много людей и шумно? Кажется, тебе не очень это нравилось? Мейрид нахмурила брови и огляделась по сторонам. – Пока все превосходно, как мне кажется. Однако наслаждаться тишиной им пришлось недолго. Не более чем через десять минут у входа раздался стук, и все услышали шум, свидетельствующий о чьем-то прибытии. – А я-то планировал для себя спокойное утро! – со вздохом воскликнул, поворачиваясь в сторону двери, Дрейк. – Полковник Йен Фергусон, виконт Хоуз! – объявил с порога Чиверз. – Виконтесса Хоуз! В дверях появился Йен. Высокий и широкоплечий, будто утес в шотландских горах, со смелым, как у Марса, взором, он осторожно, будто величайшее чудо, держал за руку Сару. Фиона неожиданно для самой себя засмеялась и с минуту не могла остановиться – оказалось, что в душе ее накопились и требовали освобождения не только слезы. Это действительно Йен! Даже не будь на нем килта «черных дозорных», она узнала бы его из десятков мужчин. Фиона прекратила смеяться, и они с Мейрид застыли на месте, не понимая, что делать: ведь приехал старший брат, который может и не разделять их радость. Фиона посмотрела Йену в лицо. В его таких же голубых, как и у нее, глазах мелькнули боль и беспокойство. Этого было достаточно, чтобы рассудок уступил сердцу. Она шагнула вперед, а вместе с ней Мейрид, Йен и Сара, и все четверо принялись обнимать друг друга, говорить какие-то приветствия, смеяться. Через мгновение все выглядело так, будто Йен и Сара просто опоздали на семейный прием, где их давно ждали. – Постойте, – нарушил эту идиллию Чаффи, указывая пальцем на Йена. – Как он может быть здесь? Мы что, уже не беспокоимся относительно этой женщины – Феррар? Ответил Дрейк: – Вот что интересно. Как раз вчера я получил записку от одного… хм, из наших информаторов. Он сообщает, что получил задание помочь некоей женщине, очень пахнущей апельсинами, перебраться с вещами во Францию. Ее сопровождают два весьма крупных по габаритам джентльмена, явно не испытывающих к ней особого расположения. Кажется, мадам предупреждена о том, что на этом берегу вряд ли кто будет рад ее видеть, включая друзей. – Я бы не очень рассчитывал на все это, – заметил Чаффи. – Один из тех крупных джентльменов – наш человек, – сообщил Дрейк, улыбаясь. Все теперь в безопасности! Подумав так, Фиона обняла одной рукой Алекса, другой – Йена. Всем им теперь ничто не угрожает, они вместе и счастливы! Она так долго жила в тишине, прерываемой лишь болтовней Мейрид, не такой уж частой, что суета и многолюдье последних часов напоминали ей горный водопад, гремящий, но приятно прозрачный и прохладный. И еще она знала, что получила от жизни подарок, который достается далеко не всем. У нее есть любимый и друг в одном лице. А за пережитую в детстве боль и одиночество она получила то, о чем уже перестала мечтать, – настоящую большую семью. В общем, лучший поворот в судьбе трудно даже представить. Хотя, конечно, еще предстоит встреча с матерью Алекса. Как воспримет нового члена семьи она? В этот момент передняя дверь вновь распахнулась, и в дом ввалилась целая толпа. Белый мраморный пол передней прихожей начали стремительно заваливать чемоданами и сумками. Перед собравшимися в зале опять появился Чиверз, уже не пытаясь сдержать смех, и объявил: – Леди Найт и компания. Практически сразу за ним появилось меховое облако, которое, как выяснилось, обволакивало невысокую женщину средних лет, с седеющими волосами и карими, как у Алекса, глазами на бледном лице. – Я приехала домой, но там сказали, что по каким-то причинам вы все здесь. Здравствуй, Маркус! Привет, Би! Вот на этой девушке ты собрался жениться, Алекс? Что ж, одобряю. К тому времени, когда они вновь оказалась вдвоем с Алексом, Фиона была ошарашена, опустошена и измучена активным общением с будущими родственниками. И это при том, что, как сказал Чаффи, здесь еще нет его родных, и добавил, мило улыбаясь: – Сумасбродные как змеи. Все вместе и по отдельности. Остаться вдвоем им удалось в оранжерее Найтов, где они спрятались, спасаясь от Мейрид, неожиданная активность которой уже начала сводить их с ума. Уткнувшись в плечо Алекса, Фиона об утомившей и даже напугавшей ее суматохе вспоминала уже с веселой улыбкой. Собственно, это было самой правильной и единственно возможной реакцией. – Все еще хочешь выйти за меня? – спросил Алекс. – Напоминаю, что ты еще не видела моих сестер, если, конечно, не считать Пип. Она посмотрела на него с демонстративной подозрительностью. – Пытаешься отыграть назад? Ответом была искренняя и обворожительная улыбка, воспоминания о которой согревали ее до конца дня. – Тебе это лучше знать. Я лишь предупреждаю. Если ты называешь то, что видела сегодня, хаосом, то только потому, что не слышала шума, который производит моя семья в полном составе. Фиона представила эту большую семью, и ее сердце радостно забилось. Ей захотелось, чтобы они тоже были рядом, так же как Алекс. – Слишком поздно. Я влюбилась. А вместе с возлюбленным принимаю и всю его семью такой, какая она есть. Грудь неожиданно заполнилась каким-то не очень знакомым ей, но необыкновенно приятным чувством. И вдруг она поняла, что это и есть радость. В ней все ликовало, необычное ощущение освобождения от всего злого искрилось в груди, пробегая, подобно крошечным разрядам, по всему телу до самых кончиков пальцев. – Кроме того, – тихо добавила Фиона с искренней улыбкой, – я мечтала о такой семье всю свою жизнь. – Что ж, ты получишь то, чего хотела, – сказал Алекс, целуя ее. Она ответила ему, вложив в этот поцелуй все тепло своего сердца. Между тем у входа в дом послышался шум. Фиона сначала просто уловила какие-то посторонние звуки, а затем услышала знакомый и такой дорогой голос, хотя звучал он как у торговки рыбой. – Да, матушка, я выхожу за него замуж. А сейчас я здесь. Впустите вы меня наконец или нет? Алекс и Фиона одновременно направились к выходу. – Пип? – не то спросила, не то констатировала Фиона. – Выходит замуж? – эхом отозвался Алекс. Они остановились, посмотрели друг на друга и рассмеялись. – Ты был прав, – сказала Фиона. – Однако на это потребуется определенное время, чем мы можем воспользоваться. Алекс улыбнулся, а она вновь поднялась на цыпочки, чтобы быть ближе к нему. |