
Онлайн книга «Мертвым сном»
![]() – Да? – спросила я, пытаясь сохранить спокойный и открытый вид. Он потянулся и взял мою руку в свои большие ладони. – Я ужасно виноват перед тобой. Так, вот это неожиданность. – Что-то я не понимаю, – прищурилась я. Я-то пришла сюда излить душу, а, похоже, буду вынуждена подставлять свою жилетку Олси. – Той ночью, в Клубе Мертвяков, – начал он, – когда ты так нуждалась в моей помощи и защите, я… Я знала, что он сейчас скажет. Той ночью Олси перекинулся в волка вместо того, чтоб остаться человеком и помочь мне (пронзенной колом) выбраться из этого чертова клуба. Свободной рукой я прикрыла ему рот. Его кожа была такой теплой! Если вам когда-нибудь доводилось прикасаться к вампирам, вы знаете, что на ощупь они гораздо холоднее людей. Зато средний вервольф настолько же горячее человека. Я ощутила, как участился мой пульс, и знала, что Олси тоже почувствует это. Животные – очень хорошие эмпаты. – Олси, не стоит поднимать эту тему, – попросила я. – Ты ничего не мог поделать, и в конце концов все закончилось не так уж плохо для меня. Ну, более или менее, подумала я про себя. Если не считать моего разбитого сердца. – Я так благодарен тебе за это понимание, – произнес Олси после долгого взгляда. – Думаю, я бы чувствовал себя лучше, если б ты злилась. По-моему, он прикидывал: действительно ли я искренна или делаю хорошую мину при плохой игре. Мне показалось, что Олси хотел поцеловать меня, но не рискнул, сомневаясь в моей реакции. Честно говоря, я и сама ни в чем не была уверена, так что не стала проверять. – Я ужасно злюсь на тебя, но успешно скрываю свои чувства, – улыбнулась я, и Олси расслабился от этой улыбки. А я подумала, что, наверное, улыбаюсь ему в последний раз за этот день. – Послушай, – продолжала я, – твой офис в разгар рабочего дня – не самое удачное место для тех вещей, которые я собиралась тебе сказать. Я старалась говорить ровно и спокойно, дабы Олси не подумал, что я давлю на него. Не то чтобы я что-то имела против старины Олси – он нормальный мужик – но пока он как-то связан с Дебби Пелт, мне хотелось держаться от него подальше. Последнее, что я о ней слышала – она обручилась с другим оборотнем, не порвав отношений с Олси. Мне не хотелось влезать в чужие проблемы – не сейчас, когда на сердце по-прежнему давил груз неверности Билла. – Давай пройдемся до «У Эпплби» и выпьем по чашечке кофе, – предложил Олси. Он объявил по интеркому Скрипучей, что уходит, и мы покинули здание через заднюю дверь. Было немногим больше двух, и ресторан выглядел почти пустым. Несмотря на это, Олси попросил у официанта самую уединенную кабинку. Я заняла место на скамье, а он уселся рядом. – Если хочешь посекретничать, нужно сплотиться как можно теснее, – прокомментировал он. Пока Олси заказывал маленький кофейник, я справилась о здоровье его отца. Он, в свою очередь, поинтересовался делами Джейсона. Я промолчала, поскольку одно упоминание имени брата вызывало у меня слезы. Когда молодой человек доставил и разлил по чашкам кофе, а сам удалился, Олси спросил: – Что случилось? Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. С чего же начать? – В Шривпорте объявился очень скверный ковен, – ровным тоном сообщила я. – Они пьют кровь вампиров, и по крайней мере некоторые из них являются оборотнями. Теперь настала очередь Олси тяжело вздохнуть. К сожалению, этим плохие новости не исчерпывались. – Мне кажется, они прибыли в Шривпорт, чтоб завоевать финансовую империю вампиров. Они как-то воздействовали на Эрика – то ли через заклятье, то ли через гексаграмму, – и в результате он потерял память. Они также осуществили налет на «Клыкочущее веселье»: заколдовали двух официанток, одна из них умерла, а вторая сейчас находится в больнице. Слушая меня, Олси достал из кармана мобильник. – Пэм и Чжоу спрятали Эрика в моем доме, так что мне необходимо вернуться туда до темноты. А Джейсон пропал, и я понятия не имею, кто его схватил, где он и… Жив ли он… Этого я не смогла сказать вслух. Олси присвистнул. Он продолжал сидеть с телефоном в руке и все никак не мог решить, куда же сделать первый звонок. Я его очень хорошо понимала. – Мне не нравится, что Эрик у тебя в доме, – сказал он. – Это создает угрозу твоей жизни. Меня тронуло, что он прежде всего подумал о моей безопасности. – Видишь ли, Джейсон запросил за это кучу денег, а Пэм с Чжоу согласились, – пришлось объяснить ему. – Да, но это тебе, а не ему придется встречаться лицом к лицу с опасностью. Что тут возразишь? Кроме того, что Джейсон вряд ли планировал такое развитие событий. Я рассказала Олси про кровь на причале за его домом. – Может, это была красная сельдь, – предположил мой собеседник. – Вот если экспертиза подтвердит ее принадлежность Джейсону, тогда будешь волноваться. Олси отхлебнул из чашки, задумчиво глядя в никуда. – Извини, мне надо сделать несколько звонков, – объявил он. – Олси, скажи, ты вожак шривпортской стаи? – Нет, с чего ты взяла? И я вполовину не такая важная особа! Мне трудно было с этим согласиться, о чем я и заявила Олси. Он ласково взял меня за руку. – Вожаки обычно намного старше, – объяснил он. – А тебе надо набраться сил и быть очень, очень выносливой. – За право быть вожаком нужно сражаться? – Нет, их выбирают. Но кандидаты должны быть очень сильными и умными. Им приходится проходить своего рода тест, чтоб занять это место. – Письменно, устно? – На лице Олси промелькнуло облегчение, когда он увидел мою улыбку. – Наверное, это больше напоминает тест на выносливость? – Типа того, – кивнул он. – А тебе не кажется, что ваш вожак должен знать о ситуации в городе? – Кажется. Что-нибудь еще случилось? – Я все думаю: зачем бы им это все делать? И почему они выбрали именно Шривпорт? Если их привлекает просто вампирская кровь и возможность творить зло, почему бы не устроить свою лавочку в каком-нибудь процветающем городе? – Чертовски хороший вопрос, – задумчиво сказал Олси. Когда он размышлял, его зеленые глаза начинали косить. – Мне раньше не доводилось слышать о колдунах такой силы. И чтоб они были оборотнями… Я склоняюсь к мысли, что такое вообще случается впервые. – Что именно? – Колдунья пытается взять город под контроль, покушаясь при этом на ценности коммуны сверхъестественных созданий. |