
Онлайн книга «Прикосновение»
— Какая неожиданная, встреча! — съязвил Алан. — И не думайте больше о моем заточении. Разве часто выпадает человеку случай оказаться наедине со своими мыслями хотя бы на полдня? Некоторое погружение в самого себя всегда полезно для души. — Он взял Мак-Криди за руку и пожал ее. — Я не знаю, как отблагодарить вас за то, что вы для меня сделали. Это последнее утверждение, во всяком случае, было искренним. Благодаря обследованию в Фонде, Алан убедился в том, что действительно возможно доказать существование целительной силы и определить время ее действия при помощи обычного расписания приливов. Он выяснил также, что сила эта разрушает его мозг. Он приобрел немало новых знаний, несмотря на предательство Мак-Криди. Сенатор улыбнулся: — Как говорит зазывала в цирке — вы еще и не то увидите! — Он прошел еще несколько шагов, а затем упал в кресло. — Мы собрали достаточно доказательств для восстановления вашей репутации и защиты вашей врачебной лицензии. «Но ты же сам все это уничтожил!» — подумал Алан, и в его сердце вновь поднялась волна гнева. — Завтра утром мы первым делом разошлем пресс-релиз. «Ты все лжешь, мерзавец! Такой пресс-релиз не будет даже составлен и уж наверняка не будет разослан», — снова подумал Алан, но все же заставил себя улыбнуться. — Я просто не могу дождаться, когда наконец увижу его. И в это мгновение раздался рев сирен. Мак-Криди бросил встревоженный взгляд на своих охранников. — Что там происходит? — Его голос тонул в этом шуме. — Черт побери, — проворчал Хенли, снимая с пояса портативный радиотелефон. — Как будто пожарная тревога, а может, взлом помещения. Сейчас я спрошу у Дэйва. Он отвернулся и начал говорить по телефону. Остальные ждали молча. Наконец Хенли повернулся к ним. — Все в порядке. Дэйв говорит, что какая-то дама, пьяная вдребезги, пришла и потребовала, чтобы ее проводили к пациенту, а потом пролила свою выпивку на пульт управления. — Пойдите помогите ему, — сказал Мак-Криди и повернулся к Росси: — А вы подождите снаружи... Я хочу поговорить с доктором Балмером наедине. Охранник вышел и закрыл за собой дверь, так что сигналы тревоги стали немного глуше. — По личному вопросу? — изобразил заинтересованность Алан. — Да. — Сенатор возложил ладони на рукоять своей трости и подался вперед. — Как видите, я нездоров. По вечерам я обычно крепко засыпаю от переутомления. В этот вечер я присутствую здесь только благодаря нечеловеческому напряжению воли. — В чем же состоит проблема? — поднял брови Алан. Мак-Криди снял темные очки. — Вы ведь доктор. Скажите мне, что вы сами думаете по этому поводу? Алан заметил патологические отеки конечностей, ненормально опухшие веки. — Глубокая миастения, — заключил он. — Совершенно верно. Причем прогрессирующая. Я... мне так неловко просить вас об этом, но... я думаю, может быть, вы мне поможете... — Вы хотите, чтобы я исцелил вас? — Да. Если бы вы... «Только через мой труп!» — хотел было выкрикнуть Алан, но в последний момент сдержался. — Вы случайно не знаете, когда наступает время высокого прилива, сенатор? — В 10.18. — Мак-Криди взглянул на часы. — Примерно через тридцать минут. — Прекрасно. Значит, Дат-тай-ваовскоре начнет действовать. — Что-что? — Целительная сила, сенатор. Прикосновение, которое лечит. Давайте попробуем. Алан подождал до тех пор, когда его часы показали 9.50. Он сегодня много размышлял о том, что им слишком часто манипулировали. Отныне он намеревался восстановить свое право самому управлять своей жизнью, и именно сейчас настал для этого подходящий момент. Мак-Криди разрушил его карьеру, уничтожил его репутацию, пустил под откос его супружескую жизнь и убедил всех, что доктор Балмер сумасшедший. Но у Алана была возможность решать, в каких случаях и когда применять целительную силу, — единственное, что у него осталось. Еще и сам не зная, что будет потом, Алан встал и возложил руки на голову сенатора. В это время в коридоре смолк вой сирен. * * * Часы Ба показывали десять часов. Все было спокойно — слишком спокойно. Ни один человек не поднимался и не спускался на этот этаж. Это обстоятельство беспокоило Ба. Если они собирались привести доктора наверх, в апартаменты сенатора, то к этому времени они уже, наверное, должны были бы сделать это. Одно из двух: либо доктора Балмера повели другой дорогой, либо сенатор сам отправился к нему. Доктор Эксфорд был уверен, что сенатор останется у себя и прикажет доставить Балмера. Что ж, доктор Эксфорд ошибался и раньше. Номер комнаты доктора Балмера — 719. Ба стал спускаться по лестнице. * * * — Немного перебрали, леди? Высокий блондин в форме охранника нагло улыбался ей. Он прибыл сюда, чтобы помочь охране восстановить порядок и отремонтировать сигнальную систему. Он расхаживал перед ней как павлин, будучи уверен, что полувоенная форма, в которую он был одет, делает его неотразимым в глазах женщин. Сильвия терпеть не могла мундиры, и в особенности полувоенную форму. — Вали отсюда, парень, — процедила она сквозь зубы. — Мне не до тебя. — О, вы так красивы? — Ты находишь? Осторожно, но решительно, он взял ее за руку. — Давайте-ка мы с вами пойдем прогуляемся и поговорим по душам. Сильвия вырвала свою руку. Ей страшно хотелось съездить по физиономии этого любезника, но она предпочла не обострять ситуацию. — Поговорить? С тобой? О чем? — О том, что с вами стряслось, дорогая. А там, может быть, придумаем и что-нибудь получше, чем разговоры. Сильвия прекрасно понимала, что он имеет в виду. — Ничего со мной не случилось. Сенатор — мой хороший приятель. — Да? А как вас зовут? — Тоад. Миссис Тоад. Блондин подтолкнул Сильвию к выходу. — Выпроводи ее отсюда, Дэйв, — бросил он охраннику. — Я должен подняться наверх, к сенатору. У Сильвии сжалось сердце. Алан, должно быть, там, где находится сейчас сенатор. У нее вдруг появился новый интерес к блондину. — Вы пойдете к сенатору? — воскликнула она, поднимаясь на ноги, и побежала за ним к лифту. — Возьмите меня с собой. Я хочу видеть сенатора. — Иди ты!.. — начал он, но тут же осекся. Взгляд его оживился — он явно что-то придумал. — Хорошо... ладно. Я провожу вас в личные апартаменты сенатора, и мы посмотрим — там ли он, ладно? А если его там нет... — он подмигнул Дэйву, — мы сможем там его подождать. |