
Онлайн книга «МИФЫ. Корпорация МИФ»
– Все? Вы сказали все? – Все… включая вас с вашим обаянием. – Не понимаю, сударыня. Вы говорите, что хотите купить мой магазин? – Не магазин, а просто все, что в нем находится. Я думаю, эта лавка сможет торговать лучше на новом месте. А теперь скажите откровенно, как у вас шли дела в последнее время? Владелец швырнул блокнот и карандаш на прилавок. – Если честно, не очень. Мой главный поставщик этого барахла только что поднял цены… Что-то связанное с новым профсоюзом у него на фабрике. И мне теперь придется либо соответственно поднять свои цены, что не поможет, так как этот товарец и без того трудно сбагрить, либо закрыть торговлю, о чем я серьезно подумывал. Я сочла за лучшее воздержаться от замечаний об упомянутом им профсоюзе. – Как по-вашему, торговля на новом месте пойдет веселее? – На новом месте… да какая разница?! Это же Базар-на-Деве, сударыня. Здесь один ряд лавок ничем не отличается от любого другого. В каждом из них можно найти товар не хуже моего. Дело оборачивалось даже лучше, чем я надеялась. – Предположим, – сказала я, – просто предположим, что новое место находится в отеле, и еще предположим, что в отеле этом есть казино и дискотека. Это даст вам невольных покупателей, ведь никто не покинет здание и не потащится куда-то еще за тем, что он может купить прямо на месте. – Отель и казино, да? Не знаю, не уверен. Барахло – ведь оно все равно барахло. – Отнюдь, если вы пометите все свои товары эмблемой заведения. Барахло с эмблемой – это уже сувениры, и народ стремится купить их побольше. Верно? Лавочник заметно оживился: – Совершенно верно! И у вас есть такое заведение, сударыня? Сколько просят за аренду? – Минимум, с долей, идущей заведению. Ну как, звучит? – А какой площадью вы располагаете? Если я смогу расшириться, то получу от поставщика оптовую скидку, а свои цены подниму. Скажите, вы еще не нарисовали эмблему? – Как-то не подумала об этом. – Ладно. У меня есть шурин, он работает качественно и недорого… и к тому же быстро. Как насчет ресторана? Всем этим клиентам понадобится где-то есть. А вот это как-то ускользнуло и от Вика, и от меня. – Ресторана? – …Если у вас его нет, то я знаю одного парня, искавшего, куда бы перенести свое заведение, так как там, где оно сейчас, повысили арендную плату. У меня сложилось впечатление, что эта моя проблема близка к разрешению. – Вот что я вам скажу, господин со связями. Вы поговорите об этом со всеми, кто, по-вашему, впишется в эту сделку, а я вернусь завтра с планами этажа. Вот тогда и распределим, кому какая достанется площадь. Воплощение в жизнь наших планов по реконструкции отеля в целом шло довольно гладко. Но, как оказалось, мы все-таки проглядели одну деталь. – Нам нужно название! – в сотый раз простонал Вик, расхаживая по кабинету. Я оторвала взгляд от своих каракулей в настольном блокноте Истерия. – А как он сам собирался его назвать? – «Гостиница Истерия». – Что, разве плохое название? Мы переглянулись. – Да, – ответили мы в один голос. – Случается, приходит лучший вариант во сне. – Восхитительно, Вик. И чем же ты меня порадуешь? – Прошу прощения? – Название. Ты сказал, что придумаешь его во сне. – Я имел в виду нас обоих. Считается, что мы работаем на пару. Я беспомощно пожала плечами: – Я не сплю. – Нам нужно название! – в сто первый раз простонал мой напарник. – Посмотри на это иначе, Клыкастик. Нам ведь приходится наверстывать упущенное. Вампир плюхнулся в кресло. – Да уж, это так, – проворчал он. – Просто невероятно, какой сквалыга этот девол. Собирался открыть отель вообще без всякой рекламы! – Никакой конкуренции, помнишь? Если у тебя единственный отель в городе, тебе не нужна реклама. – Ну, думаю, наш бюджет будет трещать по всем швам, – мрачно предрек Вик. – Сожалею, Маша, я знаю, как ты старалась контролировать все расходы. – Забудь про это, – отмахнулась я. – Все равно деваться нам некуда. Так что, по-твоему, нам следует предпринять? – Обычной газетной рекламы будет недостаточно, хотя нам придется прибегнуть и к ней. Когда до открытия так мало времени, требуется придумать что-то дополнительное для извещения публики. – Как насчет афиш? Вик скорчил гримасу: – Не знаю, Маша. Скорее всего пара афиш погоды не сделает. – Я имела в виду уйму афиш… штук пятьдесят, развешанных в радиусе десяти миль. – …Сгущающихся по мере приближения к отелю, – задумчиво добавил он. – Мне это нравится! Конечно, это будет стоить денег. – Ну, сэкономлю кое-где на декоре. Мне лучше взяться за это поскорее. Ничего слишком классного, заметь себе. Нам нельзя никого отпугивать. Все должно быть предельно просто и понятно, как приглашение посетить крокодиловую ферму. Именно такая привлекательность нам требуется. – Я знаю, кто может это сделать. – Вик застрочил в блокноте. – Это возвращает нас к первоначальной проблеме. – Верно. Нам нужно название. Вампир резко вскинул голову: – Эй! Это же моя реплика. – Извини. – Просто заколдованный круг какой-то, ловушка, понимаешь? – Может, так и назовем отель – «Ловушка»? – Нет. Как насчет «Дурдома»? – Угу. А «Чертова ловушка»? – Да выберешься ты наконец из ловушки? – Ну, тогда… Остановились мы в конце концов на «Веселом доме». На наше решение немного повлияло то обстоятельство, что я наткнулась на обедневший цирк-шапито. Мы позволили ему обосноваться на нашей территории, а артисты предложили нам на выбор кое-что из своего реквизита. Самыми лучшими оказались несуразные фигуры для аттракционов… и особенно для «Веселого дома» – павильона смеха. Фигуры эти свезли со всех измерений, и они двигали руками и головами, в то время как скрытые динамики выдавали прохожему «хо-хо-хо». Я сочла это восхитительным и распорядилась установить фигуры перед отелем… за исключением Толстой Дамы. Ее я установила в мужском туалете, в глубине холла. Как только мы это проделали, остальной декор тотчас обрел свое место. Конечно, возможностей пооригинальничать у нас было маловато, поэтому я велела разукрасить здание широкими полосами… как цирковое шапито, только поцветастей. |