
Онлайн книга «МИФЫ. Корпорация МИФ»
– Похоже, что потайной ход был сооружен с одной целью, – с ласковой улыбкой продолжал Ааз. – Граф Жвачник, когда обитал здесь, использовал его для доступа к главному источнику силы, – добавил Харольд. – Итак, мы отправляемся под землю, – заявил я, принимая золотую лопату из рук нашего хозяина. – Остается надеяться, что мне не придется прорывать себе выход на свет при помощи этого шанцевого инструмента. – Нам, – уточнил Ааз, внимательно вглядываясь в поэтажный план замка. Мой наставник был настолько уверен в успехе, что я изумлялся, почему он вообще позволяет мне все утро донимать его глупыми вопросами. Найти потайную дверь оказалось непросто. Чтобы до нее добраться, пришлось передвинуть гору старинной мебели и перетащить с места на место бессчетное количество древних фолиантов и рассыпающихся в прах свитков. Перемещать свитки было труднее всего, так как Харольд не позволил мне отпихивать их ногами. Добравшись до места, где, если верить плану, находился вход, мы наткнулись на каменную стену. – Боюсь, мы ничего не найдем, – сказал Харольд. – За все эти годы я успел прекрасно изучить помещение. Я не стал напоминать ему, что он ошибается. Как можно говорить о хорошем знакомстве с помещением, если ты даже не заметил плана на потолке своей темницы. – Нет, вход здесь, – сказал Ааз, протыкая пальцем монолитную на вид стену. Мы все стояли на пыльном полу у входа в потайной ход. Я держал лопату, а Танда – карту. – Подойди-ка ко мне, Гленда, – позвал Ааз. Гленда послушалась, и мой наставник, не успел я и глазом моргнуть, накинул на нее шнур с золотой нитью и затянул его. Гленда мгновенно рухнула на пол и погрузилась в сон, так и не успев выразить протест. Действия наставника повергли меня в изумление. – Харольд, – сказал Ааз, – берите даму за ноги, и перенесем ее на кушетку. Харольд, похоже, был изумлен не менее моего. Тем не менее он помог Аазу перенести Гленду на кушетку и стал внимательно наблюдать за тем, как мой наставник затягивает узлы золотого шнура. – Ни при каких обстоятельствах, что бы вам ни казалось и что бы вокруг вас ни происходило, не развязывайте веревку до нашего появления, – жестко произнес мой наставник и для пущей убедительности грозно спросил: – Вы меня хорошо поняли? – Понял, – ответил Харольд, – хотя мне не до конца ясно, с какой целью вы это сделали. – Карту! – не отвечая на его вопрос, бросил Ааз. Танда вручила ему пергамент и показала на какую-то точку: – Посмотри сюда. Видишь тонкую силовую линию, которая тянется из подземелья к этому помещению? Я сунул нос в карту. Поначалу я думал, что Танда все выдумала, но, внимательно вглядевшись, рассмотрел тонкую, как волос, линию. – Гленда каким-то образом была на крючке, – сказал Ааз, – я заметил это лишь после того, как мы обсудили все наши планы. – Ты хочешь сказать, что противнику известны наши намерения? – спросила Танда. – Весьма возможно. – Какая удача! – язвительно произнес я. «Интересно, – подумал я, – сколько добровольцев-дружинников я успею сразить золотой лопатой, прежде чем они меня повяжут?» – Вы готовы? – спросил Ааз. – Ты хочешь, чтобы я шел первым? – поинтересовался я, все еще не зная, куда идти. – Некоторое время первым пойду я, – ответил Ааз и взял в руки факел, который мы предусмотрительно прихватили из первого туннеля. – Думаю, что свет нам не помешает. Я выбрал немного энергии из общего потока и направил ее на факел. Тот, естественно, сразу же загорелся. Кто мог бы подумать, что совсем недавно этот простой трюк давался мне с огромным трудом? Всего год назад я, вместо того чтобы зажечь факел, мог спалить всю библиотеку с ее антикварной мебелью и старинными манускриптами. – Иди за мной, – бросил Ааз и исчез в каменной стене. – Ну и местечко, – заметил я и шагнул следом, держа перед собой лопату на случай, если камень вдруг окажется камнем. Через мгновение я очутился в узком, вырубленном в скале туннеле. Еще через миг из каменной стены вынырнула Танда. Передо мной оказались ступени, ведущие куда-то в недра земли. Конец спуска терялся во тьме, свет факела туда не доходил. В туннеле было холодно и пыльно. Ясно, что нога человека (или вампира) не ступала здесь много-много лет. Каждый наш шаг поднимал четко видимые в свете факела клубы пыли. – Мы здесь экранированы? – спросил Ааз. – Не хуже, чем в библиотеке, – ответила Танда. – Граф Жвачник наверняка не хотел, чтобы о существовании этого хода знали другие. – Это облегчит нам жизнь, – заметил я, и Ааз утвердительно кивнул. Убедившись, что мы готовы двинуться вперед, мой наставник поднял факел повыше и зашагал вниз по каменным ступеням. Спуск в недра занял много времени и оказался не очень приятным, поскольку каждый наш шаг по-прежнему вздымал тучи пыли. Я не мог представить, кто и как мог когда-то пробить этот туннель. Спускаться я еще кое-как спускался, но подъем представлялся мне совершенно невозможным. Я не смог бы здесь карабкаться вверх, даже находясь на пике спортивной формы. Наконец этот кошмарный, занявший, как мне показалось, целую вечность спуск завершился; дальше туннель шел горизонтально. – Карту! – приказал Ааз. Танда подошла к нему, и мы все склонились над пергаментом. В неярком свете факела и в клубах пыли карта была едва различима. Мне стало ясно, что мы достигли самой глубокой точки туннеля. Внимательно оглядев каменные стены и потолки, я увидел бесконечную каменную толщу, нависающую над нашими головами. Мне вдруг стало трудно дышать, и я запаниковал. – Неужели нам так необходимо идти дальше? Танда устремила взгляд на карту, а Ааз одарил меня улыбкой. Его зеленая чешуя была покрыта толстым слоем пыли, и желтые глаза казались крошечными дырочками в грязи. – Небольшой приступ клаустрофобии? – спросил он. – Не знаю, что это такое, – ответил я, не представляя, что означает это очень длинное и красивое слово. Ааз частенько забывал, что я явился из самого медвежьего угла самого отсталого мира. – Ощущаешь, как на тебя давит горная масса? – спросила Танда. – Что есть, то есть, – сказал я. – Гораздо больше, чем мне того хотелось бы. И все вашими молитвами. – Не волнуйся, малыш, мы почти у цели, – усмехнулся Ааз. – В таком случае – вперед, – произнес я, пытаясь подавить страх при виде ожидающего меня узкого каменного коридора. |