
Онлайн книга «МИФЫ. Корпорация МИФ»
Не уверен, почему я разинул рот – от удивления или собираясь что-то сказать, но уловил наконец огонек у него в глазах. – Джинн-пьяница. Мило. Это шутка, верно? – Абсолютно верно! – засиял обезоруживающей улыбкой джинн. – Запутал тебя на минутку, а? Я начал было кивать, но он еще тараторил вовсю: – Думаю, мы поладим. Всякий, кто мной владеет, должен обладать чувством юмора. Это можно выяснить сразу же, понимаешь? Слушай, а тебя как зовут? Он говорил так быстро, что я чуть не упустил возможность вступить в разговор. И упустил бы, если б он не умолк, выжидающе глядя на меня. – Что? О! Я Скив. Я… – Скив, да? Странное имя для извращенца. Я машинально его поправил: – Надо говорить из-верг. И я не он. То есть я не изверг. Джинн чуть склонил голову набок и, прищурясь, посмотрел на меня. – В самом деле? Выглядишь ты точь-в-точь как они. К тому же я никогда не встречал ни одного неизвращ… извиняюсь, неизверга, который стал бы указывать на это различие. Это было своего рода комплиментом. Во всяком случае, я это воспринял именно так. Всегда приятно знать, как действуют твои чары. – Это личина, – пояснил я. – Я счел это единственным способом работать на Извре, не подвергаясь наскокам со стороны местных. – На Извре! Кальвин, казалось, искренне расстроился. – О боги, о повелитель, что же мы здесь делаем? – Все-таки повелитель? – Разумеется. Ты повелитель, хозяин, а я – слуга. Такова уж традиция у джиннов. Но это не важно. Ты не ответил на мой вопрос. Каким ветром такого умного паренька, как ты, занесло в это захолустное измерение? – Ты знаешь Извр? Ты бывал здесь раньше? – Впервые с тех пор, как я открыл бутылочку, мои надежды воспарили. – Нет, но слышал о нем. Большинство знакомых джиннов сторонятся его как чумы. Вот и все воспарение надежд. Но я хотя бы заставил Кальвина говорить серьезно. – Ты спрашиваешь, что я здесь делаю? Так вот, я ищу одного моего друга. Он… ну, можно сказать, он сбежал из дому, а я хочу найти его и привести обратно. Беда в том, что он теперь… немного расстроен. – Немного расстроен? – скривился джинн. – Похоже, он самоубийца. Никто в здравом уме не сунется по доброй воле на Извр… о присутствующих, конечно, не говорят. У тебя есть какое-то представление о том, почему он направился в эти края? Я беззаботно пожал плечами: – Понять это не так уж трудно. Он – изверг и поэтому, естественно, когда дела пошли наперекос, направился… – Изверг? Кальвин смотрел на меня так, словно у меня выросла вторая голова. – Один из этих громил твой друг? И ты это признаешь? И когда он уходит, пытаешься его вернуть? Не знаю, как насчет других граждан Извра, но про Ааза я знал, что он не громила. Это факт, а не мои фантазии. Я понимаю разницу, потому что у меня работают двое громил, Гвидо и Нунцио. И уже собирался указать ему на это, но вдруг подумал, что мне вовсе не требуется давать Кальвину какие-либо объяснения. Я ведь его хозяин, а он – мой слуга. – Это касается лишь меня и моего друга, – натянуто произнес я. – Твоя забота, как я понимаю, – помогать мне чем можешь. – Верно, – кивнул джинн, ничуть не обижаясь на мою резкость. – Таков порядок. И какая же работенка ждет твоего джинна? – Достаточно простая. Я бы хотел, чтобы ты отвел меня к моему другу. – Неплохо. А я бы предпочел пони и красный фургон. Джинн сказал это так запросто, что лишь секунду спустя до меня дошел смысл сказанного. – Прости? Кальвин пожал плечами: – Я сказал насчет пони и красного фургона. – Знаю. Я слышал, – перебил я его. – Просто мне непонятно. Ты хочешь сказать, что не будешь мне помогать? – Не то что не буду… не могу. Во-первых, ты так и не удосужился сообщить мне, кто твой друг. – О, это просто. Его зовут Ааз, и он… – …А во-вторых, это не в моих силах. Сожалею. Это остановило меня. Я никогда не задумывался о пределах могущества джинна. – Разве? Но когда я тебя вызвал, то думал, ты обязан помочь мне. – Чем могу, – закончил за меня Кальвин. – К несчастью для тебя, это охватывает не такую уж большую область. Сколько ты заплатил за меня? – Серебряную монету… но это было довольно давно. – Одну серебряную монету? Неплохо. Должно быть, ты здорово торгуешься, раз заставил девола расстаться с зарегистрированным джинном за такую цену. Я склонил голову, благодаря за комплимент, но все же решил здесь кое-что уточнить. – Он в то время был в состоянии шока. Остальной его товар весь побили. – Особенно-то не гордись, – продолжал джинн. – Ты все равно платил. Я бы и гроша ломаного не дал за услуги вроде моих. Дело выглядело все менее обнадеживающим. Мое легкое разрешение проблемы таяло быстрее, чем снежок на Деве. – Что-то я не пойму, – сказал я. – Я всегда считал джиннов большими мастаками по части магии. Кальвин печально покачал головой. – Это в основном торговая реклама, – с сожалением признался он. – О, некоторые из тех, кто покруче, могут горы своротить… буквально. Но такие джинны редкость, и обычно бывает дешевле сделать то же самое без всякой магии. Мелкая сошка вроде меня доступнее, но мы многого и не можем. – Извини, Кальвин. Все это не имеет ни малейшего смысла. Если джинны и в самом деле менее способны, чем, скажем, средний маг, работающий по найму, то зачем их вообще кто-то покупает? Джинн сделал величественный жест. – Из-за ореола таинственности… Ты знаешь что-нибудь про Джиннджер? – Про имбирь [5] ? В смысле имбирный лимонад? – Нет, Джинн–джер… через Д… То есть измерение, откуда происходят все джинны. – Думаю, нет. – В стародавние времена, как гласит предание, Джиннджер пережил внезапное катастрофическое падение денежных знаков. Это показалось немного знакомым. – Экономический коллапс? Как на Деве? Джинн покачал головой. – Хищение, – уточнил он. – Исчезло все казначейство измерения, а когда мы нашли наконец кого-то разбирающегося в отчетности, то оказалось, что бесследно исчезла и большая часть казны. Что тут началось! Шум, гам! Было сделано несколько попыток выследить преступников, но главная проблема упиралась в деньги. Выпуск новых просто бы обесценил оставшиеся у нас средства. Нам требовалось быстрое финансовое вливание извне, из других измерений. |