
Онлайн книга «Хроника смертельной осени»
– Но ты не убил ее… – прошептала она с надеждой. Он повернулся к ней, и что-то мелькнуло в его светло-голубых глазах – сожаление, печаль, скорбь, а она продолжала. – Ты долго находился рядом – наверняка у тебя была возможность. – И не одна, – подтвердил он. – Но меня заинтересовала возня, происходившая вокруг нее. Тогда я еще не знал, кто затеял эту возню – хотя подозрения появились. А позже, когда увидел, как она страдает после смерти Антона, как рвется на части ее сердце, что она сама почти умерла вместе с ним… Я понял, что ошибался на ее счет. – Значит, тебе понадобилось убить Антона, чтобы осознать, как Анна его любит? – в глазах Катрин взметнулся гневный огонь. – Я не убивал его, – он не отвел взгляда. – Я не убивал его. Конечно, так все и выглядит. Но там, на Вогезах, перед тем, как наставить на меня пистолет, Антон говорил об Анне – с такой нежностью и любовью… И даже после того, как я напомнил ему про Мигеля, про этого подонка… – Что он сказал? – Он сказал, что это не мое собачье дело. Ну, может не так изысканно выразился, но смысл был именно такой. Он так любил ее, и если б мне удалось сделать то, что я хотел – тогда, в Москве… или потом, в Париже… он не пережил бы ее гибель. – То есть, он простил? – в голосе Катрин сквозила горькая печаль. – «Простил» – не о том. Вероятно, есть что-то, недоступное моему пониманию. Он попытался ее понять… И, наверно, понял. Хотя этого мы не узнаем уже никогда. – Никогда… – эхом отозвалась она. – Какое страшное слово – никогда. – Самое страшное, – кивнул Олег. – Кому знать, как не мне. – Почему? – прошептала она. – Это просто, – он говорил абсолютно серьезно. – Я никогда уже не смогу жить обычной жизнью, я никогда не увижу маму, я никогда не буду воспитывать моего сына. И ты никогда не будешь моей. Катрин вздрогнула. Означают ли его слова, что он смирился? Поразительно, она почувствовала себя почти задетой. Но что она могла ему возразить? Рыков был прав. – Ты сам виноват, – наконец выдавила она. – Весь тот кошмар, который случился со всеми нами – инициирован тобой. Почему-то ты решил, что имеешь право судить всех вокруг – с какой стати? Он не ответил ей, не желая или не считая нужным оправдываться. Его презрительное высокомерие было столь очевидным, что она оскорбилась – да как он смеет? Он – разрушивший ее жизнь и жизнь тех, кого она любила – как он смеет пренебрегать ее вопросами! Но тут он с усмешкой снова повернулся к ней: – Задай вопрос, который имеет смысл и на который можно дать адекватный ответ. Что за манера сотрясать воздух! – Хорошо! – она с трудом сдерживала злость. – Тогда объясни! На кладбище я видела одновременно и тебя, и Джоша – как такое могло быть? – Меня? – хмыкнул Рыков. – Я говорю о калеке на костылях. Ты клянчил у меня деньги! – выпалила Катрин. Рыков расхохотался: – Да с чего вы все взяли, что инвалид – это я? – Так это был не ты?! – она растерялась. – А кто?!! – Да какая разница? Нанял безработного актера – чего эта братия не сделает за бабки? Нашел на актерском сайте более-менее похожего… с голубыми глазами. Piece of cake… Вообще было забавно носиться с Сержем и этим полицаем по кладбищу и ловить самого себя… – Тебе забавно? – Катрин покоробил его тон. – Надеюсь, ты хорошо развлекся на похоронах Антона. Олег, вспыхнув, процедил: – Если отвлечься от того, что сердце у меня рвалось на части, когда я нес его гроб и смотрел на тебя, бледную, как спирохета, то да, развлекся я отлично. Особенно подсунув московской уголовке костыли, заляпанные моими отпечатками пальцев. ФБР сработало профессионально. Тут до Катрин, наконец, начало доходить. Она сложила в уме кое-что и недоуменно на него посмотрела. – А где же настоящий Джош Нантвич? – спросила она озадаченно. – Ведь ты взял где-то его документы, в Париже водил меня на квартиру ФБР… – Как где? – искренне удивился Олег. – Я его убил, конечно. Катрин показалось, что он ее ударил. Наотмашь, нещадно. Она отпрянула. – То есть как – убил? – Как, как… Просто – ножом. Он, конечно, этого не ожидал. Я его встретил в Руасси, как представитель посольства. Внешность изменил, конечно. По дороге из аэропорта у моей машины спустилось колесо… …Рейс из Вашингтона приземлился несколько минут назад. Он ожидал вместе с остальными встречающими и цепким взглядом ощупывал каждого, кто выходил из-за пластиковой перегородки с надписью Arrivée. Как кстати, однако, ему на глаза попалась не очень свежая американская газетенка – видимо, счастливая судьба привела его именно в тот Starbucks на бульваре Сен-Жермен месяц назад. Скорее всего, ее оставил кто-то из американских туристов – их там пруд пруди. Итак, ему зверски захотелось кофе. Со стаканом латте он нашел место в самом дальнем углу. На столе лежала изрядно распотрошенная «Daily News». Он лениво листал страницы, просматривая заголовки. «Pocono Lake Disinterment [222] . Pocono Lake? Неужели в этом богом забытом месте снова что-то произошло? Олег начал читать и его затрясло от гнева. В статье описывалось старое уголовное дело – исчезновение студентки Гарварда – Кэтрин Маккларен в девяносто первом году – имя резануло по сердцу, словно ножом. Он до сих пор не мог вспоминать ту девушку без мучительной боли – хотя прошло уже двадцать лет. В статье подробно рассказывалось, как она работала в семьях российских дипломатов в пенсильванской глуши, как она бесследно исчезла, и, конечно же, называлось имя убийцы – его, Олега, имя. А также журналист, крыса, со вкусом повествовал, как Марина Рыкова, его обожаемая мама, помогала скрывать следы преступления. Значит, дело было раскрыто. Вскользь в статье упоминалось, что им теперь занимается ФБР. И именно это упоминание подвигло его на то, чтобы вернувшись в отель, взломать сайт Федерального Бюро – со всеми его секретами – агентами, переписками и документами. За считанные минуты, которые у него были, он узнал о миссии Нантвича. Остальное – дело техники… …А вон и спецагент – его высокий рост как нельзя кстати – метр девяносто два, как и у самого Олега – просто удача, как и то, что он такой же худощавый. Одет со вкусом, но с чисто американской небрежностью – замшевые мокасины без носков, джинсы от Гальяно, недурно… льняной пиджак, изысканно помятый. Серьга в ухе… ФБР, мать твою, – ухмыльнулся Олег, направляясь к Нантвичу. Ради такого случая он облачился в темный деловой костюм, удавив себя галстуком. – Как долетели, сэр, – он чуть поклонился и взял из руки спецагента небольшой саквояж. – Отлично, – Нантвич улыбнулся. – Вы кто? – Водитель посольства Джон Хьюлетт, – отрекомендовался Олег. – Меня послали встретить вас. |