
Онлайн книга «Беглецы. Неземное сияние»
Днем глава семейства сидел на крыльце, потягивал пиво и смотрел, как жена и дети играют на лугу. Он не позволял себе думать о прошлом или будущем, стараясь наслаждаться настоящим – шелестом ветра в золотых листьях тополей, теплыми солнечными лучами на коже, смехом Коула и фигурой Ди, которая часто поворачивалась к нему и махала рукой. У нее загорели плечи, и хотя лицо жены скрывал козырек, да к тому же его черты скрадывало расстояние, Джек все равно видел ее белозубую улыбку. Когда день подошел к концу, он зажарил на гриле бифштексы и радужную форель и удивил всех бутылкой «Силвер Оук» урожая 1994 года, которую отыскал в ящике над раковиной. Члены семьи собрались за кухонным столом, зажгли свечи и поели. Даже Коул получил небольшую порцию вина в бокале. Ближе к концу ужина старший Колклу встал, поднял свой бокал и произнес тост. Его голос дрогнул лишь однажды, когда он говорил, что этот день был лучшим в его жизни. Глава 10
Наступил следующий осенний день в горах, и Джек провел его в одиночестве на рыбалке, слушая шум бегущей воды, который теперь сопровождал его постоянно, даже во сне. Он представлял себе, какой может быть зима в этом месте и как пройдут несколько месяцев, проведенных в доме. До завтрака мужчина поймал две форели и отправил их в ведро с водой. Он еще не полностью пришел в себя после нагрузок, которые перенес два дня назад, поэтому решил отдохнуть. На берегу, ниже по течению, Джек нашел небольшой участок, заросший мхом, снял кроссовки, которые уже начали разваливаться, и улегся на зеленый ковер. На тополях осталось уже совсем немного листвы – на прошлой неделе, когда они только появились здесь, листьев было гораздо больше, – и из-за этого лес окутывал яркий свет. Джек ощущал, как влага пропитывает его рубашку, неся приятную прохладу, а солнечный свет дарит чудесное тепло. Вскоре он заснул. Мужчина вернулся домой ранним вечером с четырьмя рыбинами в ведерке. – Я дома! – позвал он, поднимаясь на крыльцо, и, поставив добычу, сбросил кроссовки. Ди с детьми играли в «Монополию» на полу в гостиной. – Кто побеждает? – спросил глава семьи. – Коул, – ответила Ди. – Мы с Наоми разорились. Он скупил всю недвижимость, на которую попадал. Владеет «Общественной казной» и «Шансами». Я только что продала ему «Парковку». – А разве такое возможно? – удивился Колклу-старший. – Я думаю, он платит нам для того, чтобы мы не вышли из игры. Все это очень забавно. Джек наклонился и поцеловал жену. – От тебя пахнет рыбой, – сказала она. – Как улов? – Четыре штуки. – Большие? – Приличного размера. – Мы можем начать есть, как только ты будешь готов. Джек принял душ, надел клетчатую рубашку и голубые джинсы, которые были немного ему маловаты и до сих пор пахли предыдущим владельцем – у этого запаха был легкий привкус табачного дыма, видимо, от сигар или трубочного табака. Что-то осталось в заднем кармане этих штанов, и по дороге из спальни на кухню Джек вытащил чек на рыболовные снасти, купленные в Пайндейле четыре месяца назад по кредитной карточке Дугласа В. Холта. Их ужин состоял из трех блюд: свежеиспеченного хлеба, банки супа из брокколи с сыром чеддер и жареной радужной форели с острой приправой. Они научились есть медленно и всячески растягивать каждую трапезу разговорами. В этот день Ди, изучив в кладовой полку с книжками в мягких обложках, выбрала триллер Дэвида Моррелла и теперь читала своим родным первую главу, пока они ели суп. После ужина она приготовила ромашковый чай. – Суп был превосходным, – сказал Джек, когда жена принесла четыре исходящие паром чашки на стол, по две в каждой руке. – Ты превзошла саму себя. – Ты же знаешь, старый семейный рецепт. Кемпбеллы [8] , – ответила женщина. – Кто это? – удивился Коул. – Мама пошутила, – объяснил ему отец. – Но на самом деле, Джек, это твоя рыба была невероятной, – сказала Ди. Ее супруг сделал глоток чая. Он мог быть и покрепче, но мужчине было приятно держать в руках горячую чашку – пальцы до сих пор ныли от бесконечного забрасывания удочки. – У тебя сегодня был трудный день? – спросила Ди. – Четыре рыбы и еще дрова… Сколько ты заготовил? – Сегодня я не занимался дровами, – помотал головой Джек. – Ну как же – ты много ими занимался! Он недоуменно улыбнулся: – Вовсе нет. – Ты шутишь? – О чем ты? – Ты действительно не пилил дрова? – Нет, а почему ты спрашиваешь? – Я слышала цепную пилу. Глава семьи поставил чашку на стол и посмотрел на Ди. – Когда? – спросил он. – Сегодня, во второй половине дня. – И откуда доносился шум? – От подъездной дорожки. Я думала, ты решил спилить еще несколько деревьев… – Что-то не так? – спросил Коул. – Джек, ты играешь в игры, а если вспомнить, через что нам пришлось пройти, это совсем не смешно… – заметила Ди. – Я целый день рыбачил. Наоми, ты не брала пилу? – повернулся мужчина к дочери. Но он знал ответ еще до того, как она заговорила, потому что чашка в ее задрожавших руках стукнула по столу. Ди начала приподниматься со стула. – Нет, не вставай, – остановился ее муж. – Мы должны… – начала было женщина и умолкла. – Послушай, – Джек понизил голос. – Если кто-то нашел этот дом, то сейчас они наблюдают за нами через окно за твоей спиной и ждут, когда мы ляжем спать. – Зачем? – спросила Наоми. – Допивайте чай и ведите себя так, словно это обычный семейный вечер, – распорядился Колклу. У него пересохло во рту. Джек поднес чашку к губам, сделал несколько глотков, и его взгляд небрежно скользнул мимо плеча Ди к окну – единственному, не занавешенному одеялом, потому что оно выходило в лес. В такой час он ничего не смог разглядеть – солнце уже давно село. Возможно, там кто-то спрятался и наблюдал за его семьей. – Ты уверена, что слышала работающую пилу? – тихо спросил он у жены. – Да. – И я слышала. – По лицу Наоми бежали слезы. – Я думала, это ты, папа. Перед ужином Джек выключил солнечные батареи, и они ели при свете камина. Несколько свечей горело в гостиной, и еще по одной было в каждой из спален наверху. |