
Онлайн книга «Беглецы. Неземное сияние»
Они снова полезли вверх. Старший Колклу оставался последним: он следил за Коулом и Наоми, хвалил их и старался скрыть собственный страх. Еще хуже было смотреть вверх. Джек больше не видел пиков и не имел представления о том, насколько далеко вершина. Вокруг был холодный, изрезанный расселинами камень, а над ними – голубое небо и ослепительная глыба солнца. Колклу преодолел серию выступов V-образной формы и вдруг понял, что, даже если бы они захотели спуститься обратно, это уже невозможно. – Отдохнем? – спросил он своих спутников. Ди и дети остановились над ним на поросшем травой карнизе. Он преодолел последние несколько футов и оказался рядом с ними. – Дело плохо, Джек, – заметила его супруга. – Что такое? – посмотрел на нее мужчина. – Вот. – Она похлопала по почти вертикальному склону. – Подъем становится все более крутым. – Значит, есть другой путь наверх, – сказал Джек. – Иначе быть не может. Он обошел Наоми и двинулся по карнизу вдоль скалы. Через двадцать футов обнаружилось, что карниз попросту обрывается: там трудно было даже найти упоры для рук и ног. Колклу вернулся обратно. – Тот путь никуда не годится, – сказал он, глядя вверх на скалу, к которой прислонилась Ди. Да, подъем был крутым, но Джек видел надежные выступы для рук и ног, а через двадцать футов – широкую расселину. – Я думаю, мы сможем подняться здесь, – заявил глава семейства. – Ты окончательно спятил? – простонала Ди. – Смотри! Он поднял руку вверх, вцепился пальцами в выступ и подтянулся. Затем ему удалось поставить на другой выступ ногу. – Ничего не выйдет, Джек, – покачала головой Ди. – Все не так уж плохо, – возразил ее супруг, чувствуя, как начинает дрожать правая нога, которая в данный момент удерживала вес всего его тела. Он нашел подходящее место для левой ноги и стал шарить рукой в поисках нового выступа. Тот нашелся в семи футах над поросшим травой карнизом и над бездонным океаном воздуха внизу. Ничего не оставалось, как продолжать лезть вверх. Еще немного усилий – и Джек добрался до расселины. Ему с трудом удалось в нее втиснуться. Размером она лишь немного превышала гроб. – Посылай детей вверх, – сказал мужчина жене. – Джек, не дури! – отозвалась та. – Просто сделай это, Ди. Коул, ты сможешь добраться до меня, малыш? – Если они упадут… – запротестовала женщина. – Никто не упадет, – заверил ее муж. – Не нужно забивать им голову подобными мыслями. – Мам, я смогу! – оживился Коул. Он поднял руки вверх и подтянулся. – Следи за ним, Ди, – попросил его отец. – Нет, Коул, – попыталась остановить сына женщина. – Ты должна его отпустить, – настаивал Джек. – Наоми, отодвинься в сторону! – закричала Ди, поднимая руки. – Если он начнет падать, я не хочу, чтобы ты оказалась на его пути. Коул, будь осторожен, мой мальчик! Ее сын забирался наверх с таким видом, словно не понимал, какую цену ему придется уплатить, если он сорвется. Джек стоял на коленях в расселине, вытянув правую руку вниз и дожидаясь, когда можно будет подхватить сына. – Коул, давай руку, я тебя ухвачу, – подбадривал он его. Наконец мальчик протянул руку. Джек крепко ухватился за его запястье и вытащил сына наверх. Вместе с громоздким рюкзаком и привязанным к нему дробовиком они с Коулом заняли практически все свободное пространство ниши. – Ди, «глок» все еще у тебя? – спросил Джек у жены. – Да, а почему ты спрашиваешь? – удивилась та. – Я должен избавиться от рюкзака. – Джек, нет! Там наша палатка, спальные мешки, наши… – Поверь мне, я это знаю. Я не хочу расставаться с вещами, но с рюкзаком не смогу двигаться в этой расселине. Я уже дважды едва не упал из-за того, что он цеплялся за выступы. С этими словами мужчина расстегнул пряжку рюкзака у себя на поясе. – Джек, пожалуйста! Подумай! – воскликнула миссис Колклу. – Я уже подумал. – Нам необходима палатка. Джек расстегнул ремень на груди. – Мы справимся. – Как? – Я не знаю. А теперь будьте осторожны, обе. Колклу стянул лямки с плеч и швырнул рюкзак вниз – размахнувшись, чтобы тот не задел карниз. Рюкзак пролетел футов сто пятьдесят, ударился о скалу и исчез где-то внизу, но семья еще некоторое время слышала шум маленькой сходящей лавины. – Ладно, Наоми, – сказал Джек, – твоя очередь. Девочка начала медленно подниматься вверх, и ее отец понял, что она боится значительно больше, чем Коул. На полпути дочь застыла на месте. – Я застряла, – сообщила она. – Вовсе нет. В паре футов над тобой отличный упор для руки, – сказал ей Джек. – Я больше не могу держаться. Мои пальцы… – Послушай меня, Наоми. Подними руку вверх и подтянись. И тогда я смогу тебя удержать. Дочь посмотрела на отца. Из уголков ее глаз слезы побежали, тело задрожало от страха, а суставы пальцев побелели от усилий. – Я соскальзываю, папочка! – застонала она. – Наоми, потянись вверх прямо сейчас, или ты упадешь, – решил припугнуть ее глава семьи. Она потянулась вверх, но Джек увидел, что ее рука уходит в сторону, а пальцы скользят по гладкой поверхности скалы. Он наклонился вниз так сильно, как только смог, и схватил ее за запястье в тот момент, когда она окончательно потеряла опору. Ноги Наоми болтались над карнизом, и все сто пять фунтов ее веса начали медленно выдергивать плечо отца из сустава. – О, господи, Джек! – закричала Ди. – Я ее держу. Наоми, постарайся найти упор для ног! – крикнул он дочери. – Я пытаюсь! – взвизгнула та. – Не пытайся, а найди. Наконец девочка обнаружила выступ, и Джек, собрав все силы, помог ей подняться в расселину, где они втроем с Коулом сгрудились в нише. Наоми истерически рыдала. – Будьте счастливы, ребята, – сказала Ди. – У меня нет никаких шансов. – Давай, любимая. Забирайся сюда. Дальше нас ждет легкая прогулка, – заверил ее муж. – Честно? – Ну не легкая, обычная… Как тебе? – Я тебя ненавижу, – сообщила миссис Колклу супругу. Тем не менее она начала подниматься. Карабкаться вверх по расселине оказалось легче – теперь их с трех сторон окружал камень и упоров для рук и ног стало намного больше. Семейство взбиралось наверх все утро, и Джек стер себе все пальцы в кровь. Мужчина не мог оценить, сколько еще времени осталось до полудня – прилив адреналина притупил его восприятие времени. Он сомневался, что его семья выдержит еще одну ночь в горах. |