
Онлайн книга «Беглецы. Неземное сияние»
– Да, и, судя по всему, вскоре после этого события люди заразились. – Ты видел свет, Коул? – повернулся Матиас к сыну Ди. Тот промолчал, по-прежнему не сводя глаз с матери. – Мальчик видел свет? – спросил Ганнер у своего помощника. – Он говорит, что видел, а его родители и сестра – нет, – ответил Майк. – С ним все в порядке, – сказала Ди. – Он ни для кого не представляет опасности. Матиас посмотрел на нее. – Мы сознательно отказались от средств массовой информации. Мы не слушаем новости и даже прогноз погоды. Расскажите нам, что произошло. Миссис Колклу поцеловала сына и погладила его по голове. – Ниже сорок восьмой параллели и до севера Мексики на ночном небе возникло невероятной красоты сияние… – А вы его видели? – нахмурился Ганнер. – О нем не так уж много говорили в новостях. Этому уделяли не больше внимания, чем падению метеорита. Мы хотели посмотреть, но время было позднее, и мы с Джеком не смогли заставить себя выбраться из постели. Наоми тоже спала. – Но ваш сын его видел. Глаза Ди наполнились слезами: – Коул остался ночевать у приятеля, они поставили будильник на три часа утра и вышли посмотреть. Матиас улыбнулся: – Вы мне солгали. – Я боялась, что… – Вы привели зараженного в нашу общину. – Мой сын не заражен. – Это вы так говорите. Но Коул признался, что он видит свет, окружающий зараженных людей. Почему же вы утверждаете, что с ним все в порядке? – Я его мать. Я знаю своего сына. Он совсем не изменился. В нем нет враждебности. – Но вы должны понимать, что я несу ответственность за безопасность шестидесяти семи душ, которые здесь живут, и не могу поверить вам на слово. – Тогда мы уйдем, – сказала Ди. – Хотел бы я, чтобы все было так просто… – А что не так? – Вы знаете местонахождение нашей общины. Вам известны наши меры безопасности. Неужели вы думаете, что я позволю вам уйти в зону боевых действий с подобной информацией? – Вы не можете помешать нам уйти. – Ди. – Матиас сделал шаг вперед и опустился на кровать, а потом провел рукой по бедру женщины, и его пальцы мягко сжали ее голень. – Я написал конституцию, по которой мы живем, наши гражданские законы и уголовный кодекс. Я здесь бог. Он отпустил ее ногу и посмотрел через плечо на Майка, после чего снова перевел взгляд на миссис Колклу: – Полагаю, что для всех заинтересованных сторон будет лучше, если мы с вами отойдем в сторонку и поговорим с глазу на глаз. – Отправляйтесь в ад, – огрызнулась Ди. Ганнер понизил голос: – Подумайте о детях, Ди. Женщина молчала, и он перешел на едва различимый шепот: – Если они увидят, что вы встревожены, то испугаются еще сильнее. В этот момент загудела рация помощника Матиаса: – Майк, возвращайся. Тот снял рацию с пояса и поднес ее к губам: – А это не может подождать, Брюс? Сейчас я немного занят. – Сенсоры показывают многократное нарушение границ, – сообщил звонивший по рации человек. – Не хочу тебя критиковать – ведь это назначение ты получил недавно, – но иногда мимо нашей базы проходит стадо лосей или оленей, – усмехнулся Майк. – Нет, тут что-то другое. – Откуда ты знаешь? – Произошел разрыв колючей проволоки. – Ты хочешь сказать, что кто-то ее разрезал? – Да, я так думаю, потому что… – Голос смолк. – Брюс, повтори, – сказал Майк. – Ты не закончил фразу. – На мне прибор ночного видения, я смотрю в сторону леса… там активное движение между деревьями. – Сколько? – Не могу сказать. – Солдаты? – Я не знаю. Они ползут по земле. Матиас вскочил на ноги и отобрал рацию у Майка: – Брюс, мы идем. Перейди на канал восемь, пусть люди занимают позиции. Так, как мы тренировались на учениях. Если в тебя начнут стрелять, открывай огонь на поражение. – Вас понял, – отозвался голос из рации. Ганнер вернул рацию Майку и направился к двери. – Лиз, ты останешься на часах снаружи, – сказал он своей помощнице. – Если они попытаются сбежать – стреляй. Когда Лиз вышла, Ди взяла зажженную свечу с туалетного столика и поставила ее на пол, а потом посадила рядом с ней Коула. – Иди сюда, Наоми, я не хочу, чтобы ты находилась у окна, – позвала она дочь. Девочка слезла с кровати: – Нас убьют, если мы останемся здесь. Ди подползла к кровати Наоми и приподняла матрас. – Он все еще там, – прошептала дочь. – Да, – кивнула Ди. Она достала пистолет, положила матрас на место, вытащила обойму, которая оставалась полной, и кашлянула, чтобы заглушить щелчок, когда вставляла ее на место и досылала патрон в ствол. – Оба быстро одевайтесь, – прошептала Ди. – Наденьте всю одежду, которую они вам дали. Она подошла к шкафу, вытащила три черные парки и протянула две Наоми и Коулу, а третью надела сама. Затем опустилась рядом с ними на колени. Ее сын возился со шнурками выданных ему туристических ботинок, которые были на размер больше, чем нужно. – Возьми Коула и спрячься с ним под кровать, – сказала Ди дочери. – Ждите моего возвращения. – Сколько тебя не будет? – спросила Ней. – Не больше двух минут. Ди подошла к двери и немного подождала, когда перестанет дрожать рука, в которой она сжимала «глок». Затем оглянулась – дети спрятались под кроватью, и от двери ей была видна только прядь волос Наоми. – Лиз, вы здесь? – спросила она, не открывая двери. Ответа не последовало. Ди засунула «глок» в передний карман парки и приоткрыла дверь. – Лиз? – прошептала она. Женщина сидела на корточках в десяти футах от крыльца и наблюдала за лесом, повернувшись спиной к двери. Ди могла бы попытаться застрелить ее, но не была уверена, что попадет. – Лиз? – позвала она чуть громче. Та обернулась. – Матиас сказал, чтобы вы оставались в доме. – Мне нужно с вами поговорить. Лиз встала и направилась к домику. С ее шеи свисал на ремне небольшой автомат с пистолетной рукоятью. Правой рукой она направила оружие на Ди. Сердце той отчаянно заколотилось, она глубоко вдыхала – ей не хватало кислорода. |