
Онлайн книга «Целитель»
— Может быть, не провалится. — Приверженцы Кали чистосердечно объединяются вокруг своей богини. А у нас кто есть? — Целитель, конечно. — Если будет уничтожена Федерация, то и Целитель тоже. — Дейлт взглянул на сигнальное устройство с готовыми вспыхнуть мигалками и сиренами. — Надеюсь, оно сработает вовремя, чтоб мы успели войти в воронку. — Сработает, потому что ты его включишь. — То есть? — Туннель открывается и управляется псионной силой Кали, помнишь? Если где-нибудь вокруг Центра Федерации проявится пси-сила такого масштаба, я сразу замечу. — А, — вслух буркнул Дейлт. — Ну тогда будем надеяться на скорые события. Ожидание на нервы действует. — Я был бы очень рад, если бы вообще ничего не случилось. — Это мы уже проходили! — Прошу прошения, сэр? — вставил солдат, проходивший в пределах слышимости. — В чем дело? — спросил он. Солдат смутился: — Я думал, вы ко мне обращаетесь. — А? Ох, нет, — пробормотал Стивен. — Просто вслух размышлял. — Да, сэр, — кивнул солдат и двинулся дальше. — Он тебя принимает за ненормального, — подколол его Пард. — И я тоже, хотя совсем по другим причинам. — Угомонись и дай мне поспать. Ожидание оказалось недолгим. На второй день перед рассветом Дейлт вдруг сильно насторожился, напрягся всей трепещущей симпатической нервной системой. — Звони, — неохотно буркнул Пард. — Они рядом. — Где? — Приблизительно в двух километрах. Я сейчас провожу вас на место. Наматывая на бегу вокруг пояса обойму для «айбизана», Дейлт нажал кнопку тревоги, и двадцать снайперов воспрянули от сна, готовые к бою. К нему подскочил дежурный сержант: — Куда лететь? Стивен сдержал раздраженное пожатие плеч. — За мной. Под вой сирены крыша ангара открылась. Не прошло и минуты, как шесть вооруженных герметизированных флитеров взмыли в воздух. Поднявшись над федеральным комплексом, Пард принялся отдавать руководящие указания. — Давай теперь вниз, опускайся левее вон той перевернутой пирамиды. — Неужели они там? — воскликнул Дейлт. — Да. В самом сердце комплекса. — Как же им удается добиться такой точности за десятки тысяч световых лет?.. — Не им, а ей. Кали открывает проход. Флитеры с выключенными ходовыми огнями нырнули между двумя зданиями с гладкими стенами, опустились, держась всего в нескольких метрах над тротуаром. — В дальнем конце переулка, — подсказал Пард. Дейлт кивнул с угрюмым уважением: — Точность снайперская. — И в стратегическом плане блистательно. Здесь практически негде предпринять маневр против них. Я тебя предупреждал, она грозный противник. По-прежнему собираешься драться? Очень хотелось найти бесшабашно отважный ответ, но ничего на ум не пришло. Вместо этого Стивен включил поисковый фонарь на носу флитера, который осветил леденящую сердце картину: налетчики сыпались из своей дыры в пространстве, как разъяренные пчелы из летка улья. Как только флитеры оказались прямо на линии огня, Дейлт дал полный ход, ринулся на пересечение с надвигающейся ордой и врезался в нее. Сбитые налетчики падали, шарахались в стороны, разворачивались, отступали. Оглянувшись, он заметил, что летевшие позади корабли открыли ответный огонь вслед бегущим… Потом все вокруг стало серым, бесцветным, плоским, молчаливым на пути сквозь воронку в подпространство. Лишившись горизонта в безликой пустоте, он испытал краткий приступ головокружения, но умудрился твердо держать курс мимо изумленных, бешено жестикулировавших захватчиков, направлявшихся к Центру Федерации. — Еще чуточку продержись, и мы будем у цели. Не успел Пард произнести ободряющие слова, как корабль вылетел на солнечный свет, сбив при этом очередных мародеров. Дейлт, не оглядываясь, набрал полную скорость и рванул по долготе к морю. — Видишь остров? — Прямо впереди. — Правильно. Давай дальше. — Надеюсь только, сержант перед вылетом не забыл сообщить Петрикалу о месте высадки десанта. — Не беспокойся. Сержант человек опытный. Нас ждут проблемы посерьезней. Выпорхнули остальные флитеры, деловито занявшись уничтожением калийских военных лагерей на берегу. Перед ними стояла задача пресечь налет на Центр Федерации и предупредить контратаку на Дейлта, летевшего к острову. — Поворачивай к южному берегу, — подсказал Пард. — Где тут юг? — Слева. Они уже подлетели так близко, что можно было разглядеть крупные детали храма-крепости. — Где садиться? — Нигде. Пока, по крайней мере. Видишь вон там большой открытый проем? Залетай прямо туда. — С виду не очень большой. — Раз в воронку попал, и туда попадешь. У входа в храм их поджидали охранники, вскинув луки со стрелами, с копьями на изготовку. — Сбрось-ка скорость, стрельни в них из бластера, — распорядился Пард. Дейлт счел распоряжение слишком жестоким. — Я мимо них легко пролечу. Они вооружены всего-навсего заостренными палками. — Я тебе об этом напомню, когда они на нас сзади кинутся и проткнут насквозь твое тело, как кусок мяса вилкой. Сострадание тебе мозги затуманило. Забыл купальщиков на Клатче? Маленького мальчика? — Хватит! Он до отказа наполнил легкие воздухом, нажал на панели управления кнопку, пускавшую в ход заново установленные орудия. Бластеры зажужжали, но стража осталась целой и невредимой. — В чем дело? — Ни в чем, кроме того, что силовой заслон оказался мощнее, чем я ожидал. Может быть, мы и до Кали не доберемся. — Ох, обязательно доберемся. Стивен вновь до предельной скорости разогнал корабль, опустив киль на полметра над каменными ступенями. Копья и стрелы бессильно застучали по корпусу и закрытой кабине, однако охранники не разбегались, пока флитер чуть уже не налетел на них. Только тогда они рассыпали строй, быстро метнулись в стороны, почти все уцелели. Выхлопная струя мчавшегося корабля разметала запоздавших. Дальше простиралась темнота. Пард своевременно подсуетился, зрачки Дейлта мгновенно расширились до последней возможности, в едва освещенном проходе вдруг стали видны детали. По обеим сторонам мелькали размытые исторические фрески, которые Пард рассматривал в прошлый раз. Впереди коридор сужался в низкий тесный сводчатый туннель. |