
Онлайн книга «Несостоявшаяся свадьба»
![]() Теперь наступил момент истины. — Я… я… — начал он, заикаясь, и повернулся к Перси, ища, очевидно, у нее поддержки. — Я попробую поруководить им, — предложила Перси. — Уверяю вас, это пойдет на пользу дела. Марк не возражал. Перси явно знала подход к своему туповатому клиенту. Для начала она «разогрела» его нейтральными вопросами — когда и где он родился, кто его родственники, в какой школе он учился. Майкл постепенно расслаблялся. — А что ты делал в доме Лоуренсов в прошлую субботу? — Я работал на фирму «Накрытый стол». Обслуживал свадебный банкет. — Ты и раньше работал на эту фирму? — Ну да. Трижды… — Тебя нанимали временно? — продолжала Перси. — Ну да… В первый раз меня определили официантом, но что-то им не понравилось. Хозяйка решила, что мне сподручней таскать ее дерьмо. — Что ты имеешь в виду? Надеюсь, ты выразился образно. Майкл выдавил из себя улыбочку. — Ну там всякие стаканы, тарелки… туда-сюда… из фургона и обратно в фургон. — А в тот последний раз ты сам напросился на эту работу? — Да нет. Просто когда вывесили объявление о наборе, я пошел и записался. Адрес был уж больно заманчивым, да еще к тому же свадьба. В Смит-Пойнт люди с тощим кошельком не проживают, вот я и понадеялся — может, и мне перепадет пара лишних баксов. Многие ребята, кто на постоянной работе, не очень-то любят вкалывать по субботам. Кристина — так хозяйку зовут — рада была, что я появился. — А как ты рассчитывал заработать эти «лишние» баксы? Майкл глянул на адвоката с искренним изумлением, словно недоумевая, как может человек в здравом уме упустить шанс, очутившись в богатом доме, не стащить что-нибудь оттуда. — Я думал присмотреть там что-нибудь для себя из мелочовки вдобавок к положенным мне двенадцати баксам за час. — Расскажи подробно, чем ты занимался в доме Лоуренсов, — попросила Перси. — Ну, значит… Мы кончили накрывать и устроили маленький перекур. Кристина, конечно, кривилась — жалко ей было, что впустую тратится оплачиваемое время, но мне-то наплевать, раз денежки капают. Все-таки она исхитрилась и зачла нам это как обеденный перерыв. Она выставила на кухне большие противни с лазаньей, чтобы прислуга набила животы еще до начала банкета. Тут я подумал, что как раз время пошуровать по комнатам. — С целью что-нибудь похитить? — спросил Марк. Майкл предпочел не отвечать. Вмешалась Перси: — Нам надо знать, с какими намерениями ты проник в дом. По условиям соглашения, любая информация, данная тобой сегодня, не может быть использована против тебя никоим образом, но ты обязан сотрудничать и отвечать на все заданные вопросы. Тебе понятно? Майкл кивнул. — Тогда отвечай. — Ну, не совсем так… — промямлил он. — Но ты проник в дом, потому что собирался присвоить себе что-нибудь ценное? Разве Я не права? Клиент смущенно потупился, и Перси решила сделать паузу. Эстафету перехватил Марк: — Встречался ли ты с кем-нибудь из членов семьи Лоуренс раньше? Майкл решительно затряс головой. — Знакомили ли тебя с кем-нибудь из них в тот день? Снова энергичное отрицание. — Ладно, продолжай. Больше я не буду тебя прерывать. — Ну, в общем… в доме было пусто и тихо. Это понятно. Ведь прием устраивался на лужайке. Только я все равно чуток нервничал из-за ребят из фирмы. Они все толклись на кухне и могли меня засечь, если кто вздумает выглянуть. Ну, поэтому я подумал, что второй этаж больше подходит… Я осмотрел кучу комнат, их там уйма. Но ничего интересного не увидел. — Что конкретно ты искал? — Побрякушки. — Ты имеешь в виду ювелирные изделия? — Ну да. — Что еще? — В основном только это. Их легко спрятать и можно быстро сбыть. — Когда ты обследовал спальни и ходил по дому, встретился ли тебе кто-нибудь? — Ну да. — Тебя видели? — Нет, но я видел… Еще когда я был внизу, в холле, услышал, как открылась дверь и женщина вышла из спальни. Той самой… — произнес он со значением и посмотрел на Перси. — Ты подразумеваешь спальню Хоуп Лоуренс? — Ну да. — Как выглядела эта женщина? — Очень даже ничего. Только изрядно на взводе. — Как это понять? Пьяная? — Нет. Но уж очень разгоряченная. Тронешь — обожжешься. — Опиши ее. — На ней был яркий костюм. Зеленый, кажется. — Цвет волос? — Темный. — Возраст? — За тридцать. Впрочем, я не очень в этом разбираюсь. Черт разберет этих женщин, сколько им лет. Из присутствующих только Перси оценила юмор своего клиента. Марк извлек из папки с документами пачку фотографий и разложил их на столе перед Майклом. Все это были портреты привлекательных женщин возрастом за тридцать с прямыми темными волосами. — Есть ли здесь фото той, кого ты видел? Не торопись, подумай, приглядись. Из восьми фотографий Майкл без колебаний выбрал одну и ткнул в нее пальцем. — Вот она. — Ты уверен? — Точно она. Марк сделал на фотографии пометку и спрятал в конверт, предварительно показав Фрэнсис. Она не могла скрыть своей реакции от наблюдательного взгляда Марка. Однако тот остался невозмутим. Как и Элвис. Очевидно, фото Пенелопы не случайно попало в этот набор. — После того как женщина покинула спальню Хоуп, куда она направилась? — Вниз по лестнице. — А что сделал ты? — Нырнул обратно в кухню, потом снова вышел. Но ее больше не видел. — Еще кого-нибудь ты видел? — продолжала спрашивать Перси. — Да. Уже под конец… Я толкнулся в одну из комнат — оказалась ванная. Только хотел выбраться оттуда, как услышал голос, приоткрыл дверь, увидел мистера Лоуренса, вернее, подумал, что это он, раз тот был одет так парадно. — Что значит парадно? Фрак? Смокинг? — Ну, в такой костюм с лентами на штанах. Он стучал в дверь и звал Хоуп. Спрашивал, готова ли та. Твердил что-то про опоздание. — Ему ответили? — По-моему, нет. Я не слышал. — Как долго он стоял под дверью? — Пару минут. Потом спустился вниз. — А что сделал ты? |