
Онлайн книга «Черный орден»
Логан и Кэт должны выяснить, кто за всем этим стоит. Власти Копенгагена сообщили, что в парке убитых нет. Тело снайпера, которого прикончил Гадкий утенок, исчезло как по волшебству. Получалось, что при побеге из парка Грей с Фионой увечий никому не нанесли, если не считать синяков и царапин, полученных гуляющими в давке. Монк стал шарить в кармане джинсов. — Кольцо еще на месте? — поддразнил друга Грей. — Зря она его стащила. Грей мысленно восхитился Фионой: ну и быстрые у нее пальцы! — Итак, что расскажешь про коробочку с кольцом? — сказал Грей, закрыв Библию. — Хотел сделать тебе сюрприз… — Монк, я и не знал, что тебя ко мне так влечет. — Заткнись. Я хотел рассказать тебе сам, и вовсе не потому, что местная мисс Копперфилд вытащила его из магической шляпы. Грей откинулся в кресле и скрестил руки на груди, разглядывая Монка. — Так ты намерен сделать предложение… Боюсь, Кэт не согласится стать миссис Коккалис. — Я и сам так думал. Купил проклятую штуковину пару месяцев назад. Только случай подходящий пока не представился. — Скорее, духу не хватило. — Ну, и так можно сказать. Грей похлопал друга по колену. — Не трусь, Монк, она тебя любит. На губах Монка расцвела мальчишеская улыбка. Как это непохоже на него! И все же Грей уловил во взгляде друга не только глубокое чувство к Кэт, но и страх. Монк потер место на запястье, где протез соединялся с живой плотью. Под извечной бравадой друга скрывалась неуверенность в себе, вызванная увечьем, полученным им в прошлом году. Во время лечения Кэт уделяла ему куда больше внимания, чем врачи. И все же в глубине души Монк чувствовал себя ущербным. Он открыл маленькую бархатную коробочку и полюбовался обручальным кольцом с алмазом в три карата. — Надо было взять бриллиант покрупнее… Тем более теперь. — Что ты имеешь в виду? Монк с трепетом ответил: — Кэт беременна. Изумленный Грей выпрямился в кресле. — Что? Как? — Я думал, ты знаешь как… — Господи… Поздравляю, — пробормотал Грей, не в силах прийти в себя. Он взглянул на Монка и неуверенно добавил: — Я хочу сказать… Вы ведь оставите ребенка? Монк поднял бровь. — Разумеется, оставите… — Грей виновато потряс головой, стыдясь своих глупых слов. — Кэт не хотела рассказывать. Только тебе позволила. Грей кивнул, пытаясь осмыслить услышанное. Он попробовал представить Монка в роли отца и был удивлен, как просто это получилось. — Господи, здорово! Монк захлопнул бархатную коробочку. — А у тебя как? — Что у меня? — сдвинул брови Грей. — Как у вас с Рейчел? Что она сказала, услышав про твои проделки в Тиволи? Грей помрачнел еще больше. Монк удивленно раскрыл глаза. — Грей! — Что? — Ты даже ей не позвонил? — Я не думал… — Она служит в полиции, значит, знает о каждом террористическом акте в Копенгагене. Тем более про то, как какой-то придурок заорал в толпе: «Бомба!» и свалил оттуда прямо на аттракционной платформе. Монк прав, зря он не позвонил Рейчел. — Грейсон Пирс, ну что мне с тобой делать? — печально покачал головой Монк. — Когда ты отвяжешься от бедной девушки? — О чем ты? — Брось. Я рад, что вы с Рейчел поладили, но к чему все это приведет? Грей ощетинился: — Хотя тебя это не касается, мы с ней как раз собирались обсудить при встрече наши отношения! А тут все эти чертовы события… — Повезло тебе. — Знаешь, хоть ты и таскаешь два месяца в кармане обручальное кольцо, ты еще не стал специалистом по вопросам семьи и брака. Монк поднял обе руки вверх. — Сдаюсь, убедил. Я просто… — Что именно? — На самом деле ты не хочешь, чтобы у вас были отношения. Верно? Грей даже моргнул от столь прямого вопроса. — О чем ты говоришь? Мы с Рейчел делали все возможное, чтобы их сохранить. Я люблю Рейчел, и ты это знаешь. — Знаю, и никогда тебе не возражал. Однако настоящих отношений ты боишься. — Монк принялся загибать пальцы: — Жена, дети, ипотека… Ваши отношения с Рейчел не что иное, как затянувшееся первое свидание. Грей подыскивал резкий остроумный ответ, но беда была в том, что Монк попал в точку. Всякий раз при встрече им приходилось преодолевать некую скованность. Совсем как при первом свидании. — Сколько лет мы знакомы? — спросил Монк. Грей отмахнулся. — Много ли за это время у тебя было девушек? — Монк сложил пальцы в большой нуль. — И посмотри, кого ты выбрал для своего первого серьезного романа. — Рейчел замечательная! — Верно. Я рад, что до тебя дошло. Но не забывай, приятель, о непреодолимых барьерах. — О каких барьерах? — Во-первых, Атлантика. Чертовски большое расстояние, хотя и это не главное. — Монк снова помахал в воздухе тремя пальцами. — Жена, дети, ипотека… Ты не готов. Видел бы ты выражение собственного лица, когда я сообщил тебе, что Кэт беременна. Ты перепугался до смерти, а ведь это мой ребенок, а не твой. Сердце колотилось у Грея в горле. Дыхание сперло, как после удара под дых. Монк вздохнул. — У тебя комплексы, парень. Не знаю, может, стоит поговорить с отцом. Прозвучал музыкальный сигнал интеркома, и пилот объявил: — Мы в полете около тридцати минут. Скоро начнем снижение. Грей выглянул в иллюминатор: на востоке вставало солнце. — Попробую немного подремать, пока мы не приземлились, — пробормотал Грей. — Здравая мысль. Грей повернулся к Монку и даже открыл рот, чтобы ответить, но передумал и сказал: — Я люблю Рейчел. Монк откинул спинку кресла и со вздохом повернулся на бок. — Знаю. В этом-то вся и сложность. 5 часов 45 минут Заповедник Хлухлуве-Умфолози Сидя в маленькой гостиной, Кхамиси Тейлор прихлебывал чай. Крепкий, сдобренный медом напиток казался ему безвкусным. — И нет никакой надежды, что Марсия жива? — спросила Пола Кейн. |