
Онлайн книга «Ванго. Часть 1. Между небом и землей»
Обнаружив наконец громоздкий радиоприемник, он бросился на него и пнул сапогом. Но для того, чтобы заставить умолкнуть музыкантов из «Коттон-клуба» [20] , этого было мало. Второй пинок только увеличил громкость звука, отчего головы солдатиков начали подергиваться в такт музыке. Еще три-четыре удара, и пианино Дюка Эллингтона начало слабеть, однако при очередном пинке сапог шефа-недоростка также получил боковую вмятину, а при последнем наскоке у него самого сильно пострадал большой палец ноги. Музыка смолкла, уступив место жалобным стонам. Попрыгав на одной ноге, на баварский манер, крошка шеф кое-как справился с болью и прислушался. Музыка зазвучала снова. Но она не могла исходить из разбитого вдребезги приемника. Теперь ее кто-то насвистывал. Все четверо одновременно посмотрели вверх. На заднем элероне дирижабля висел в люльке человек с привязанной к поясу банкой краски. Он держал в руке кисть и усердно водил ею по полотняной обшивке элерона. — Герр доктор Хуго Эккенер? Маляр продолжал работать, насвистывая джазовую мелодию. — Я хочу говорить с доктором Хуго Эккенером! Человек обернулся. Этот маляр, висевший в пятнадцати метрах от пола, и был доктором Хуго Эккенером, семидесяти лет от роду, владельцем компании «Цеппелин» и одним из знаменитейших искателей приключений XX века. — Heil Hitler! — выкрикнул шеф-недоросток, щелкнув каблуками. Капитан Эккенер не ответил на его приветствие. А солдаты смотрели и не верили своим глазам. Что он там делает — этот человек, которого обожает вся Германия, этот старый могучий лев с белоснежной гривой; с чего ему вздумалось изображать маляра?! — Вы не слышите меня, герр Эккенер? — Мне показалось, что вы не любите музыку, герр крайсляйтер. — Это не музыка! — отрезал шеф и с садистским удовольствием раздавил сапогом обломок погибшего радиоприемника. — Извините, что не спускаюсь, мне нужно закончить свою работенку. — Неужели у вас нет помощников для таких дел? Хуго Эккенер, с трудом помещавшийся в своей люльке, усмехнулся. — Видите ли… это довольно опасно. Некоторые даже погибали за этим занятием. А бросьте-ка мне сюда новую кисть, она как раз у вас под ногами. Малютка шеф колебался. Что за нелепая ситуация, ведь он здесь не для того, чтобы выступать в роли подмастерья! Но все же он подобрал кисть и неуклюже подкинул ее вверх, в сторону Эккенера. — Недолет! — констатировал доктор. Шеф промахнулся трижды; наконец, в четвертый раз, Эккенер ловко ослабил тросы, на которых висела люлька, спустился пониже и поймал кисть. — Вы делаете успехи, герр крайсляйтер, — с улыбкой сказал капитан Эккенер. Шеф сознавал, что оскандалился перед подчиненными. — Так вот, я уже говорил, что это опасная работа, — продолжал Эккенер. Поэтому я предпочитаю делать ее сам, в вечернее время, спокойно слушая музыку. — Это не музыка! — рявкнул шеф. — Да я и сам раньше так думал. Но у нас тут уже несколько дней работает молодой американец, Гарольд Дж. Дик, друг моего сына Кнута. И я начал менять свое мнение об этой музыке. — Только неустойчивые натуры способны менять свое мнение. Хуго Эккенер расхохотался. Он обожал дураков. Во всяком случае, дураки всегда его развлекали. — Знайте, герр крайсляйтер, что мы смогли завоевать небо только потому, что вовремя изменили мнение о нем. Примите скромный совет мудрого человека: вы вряд ли возвыситесь, если не научитесь менять свое мнение. — Я смогу возвыситься гораздо быстрее вас, герр доктор! — проверещал карлик. — Ну, возможно, вы и возвыситесь до определенного уровня… карабкаясь на свое дерево… Но я-то имел в виду небо. Трое солдат затаили дыхание. Недоросток даже взмок от ярости. — Вы принимаете меня за обезьяну, доктор Эккенер? Капитан Эккенер прервал работу, переложил кисть в левую руку и торжественно поднял правую: — Клянусь памятью своего учителя, доблестного графа фон Цеппелина, что я никак не имел в виду обезьяну. И он не солгал. Эккенер слишком уважал обезьян для такого сравнения. Честно говоря, дубовые листки на вороте мундира скорее наводили его на мысль о желуде. А крошка шеф пытался сохранить самообладание. Он не знал, что и сказать. Глядя на своих солдат, он силился вспомнить, что привело его сюда; наконец вспомнил, мигом воспрянул духом и обернулся к Эккенеру. — Доктор Эккенер, вы арестованы. — Что-что? Капитан ответил так, словно ему указали на перышко, запутавшееся в его короткой седой гриве. — Вы пролетели над Парижем, не имея на то официального разрешения. — Ах, Париж! — воскликнул Эккенер. — Ну, кто может устоять перед Парижем! Да, я пролетел над Парижем. — В Берлине этим очень недовольны. Мне сообщили об этом. И там мне приказали вас арестовать. — Как мило, что обо мне там подумали. Но даже там не могут арестовать облака, проплывающие над собором Парижской Богоматери. Там, в Берлине, вроде бы должны понимать такие вещи, не правда ли? И он на минуту перестал работать кистью. — Мне нужно было повидаться в Париже с одним другом. Но я с ним разминулся. — Доктор Эккенер, приказываю вам спуститься! — Слушайте, я охотно посидел бы с вами за бутылочкой доброго винца, но мне необходимо закончить свою работу. Надеюсь, там, в Берлине, мне простят эту задержку — если, конечно, там у кого-нибудь под фуражкой есть мозги. Эккенер крупно рисковал. И знал это. Слово «там» подразумевало усы, подбритые квадратиком, и их обладателя — Адольфа Гитлера. Его кисть уже замазывала серебрянкой последний уголок элерона, пока еще черный. — Ну вот. А сейчас оставьте меня. Это очень важная работа. Крайсляйтер отступил на несколько шагов. И вытаращил глаза. До него наконец дошло, в чем состояла эта пресловутая «работа». Во время их разговора Хуго Эккенер на его глазах покрыл толстым слоем серебрянки гигантскую свастику, красовавшуюся на элероне цеппелина. Теперь от нее не осталось и следа. Карлик онемел. Солдаты попятились назад вместе со своим шефом. |