
Онлайн книга «Ванго. Часть 1. Между небом и землей»
Двое конюхов сбежали с крыльца, завидев всадника, въезжающего в каменные ворота. Но он направил лошадей не к ним, а к башне, перед которой светлело необычное пятно. Не останавливаясь, он бросил повод с двумя лошадьми и дальше поскакал один. Приблизившись к тому, что выглядело белым саваном, он на всем скаку сорвал этот покров, и под ним обнаружился маленький сверкающий «рэйлтон». — Этель! — воскликнул всадник, направив лошадь к крыльцу. Значит, она вернулась. — Этель! Он спрыгнул с лошади и растолкал кучку вышедших ему навстречу слуг. Дверь замка растворилась, как по мановению волшебной палочки. По гладким каменным плитам холла за юношей тянулась дорожка из мокрой грязи и растоптанной травы. — Милорд, не угодно ли вам снять плащ? — без всякой надежды спросил привратник. — Где она? — крикнул вместо ответа хозяин, взбегая по лестнице. — В комнате ваших родителей, — ответил тот, нагибаясь и собирая с пола комья земли бережно, словно рассыпанные драгоценности. Молодой человек свернул в последний коридор и толчком открыл дверь. Она стояла там, спиной к нему, застегивая широкие брюки мужского покроя. На ней была желтая полосатая рубашка. Мокрые волосы блестели. — Этель? Она увидела его в зеркале, подбежала и бросилась ему на шею. — Пол! Он стоял в скованной позе, с застывшим лицом, не обнимая ее. — Я только два часа как приехала, — сказала Этель, прижимаясь к нему и пряча глаза. — Я ждала тебя здесь. Пол откинулся назад, стараясь отстраниться от нее, словно к нему в объятия кинулся ребенок, перемазанный вареньем. — Я правда тебя ждала, — повторила она. — Ты меня ждала? — Да. Мы так долго не виделись. — Значит, ждала? — сказал Пол так, словно боялся поверить. Она состроила гримаску, которую он не увидел. Этель приехала как раз перед дождем, но знала, что ей не удастся проскользнуть между струйками гнева Пола. — Значит, ты меня ждала?! Вот это мило — после того как исчезла без предупреждения и отсутствовала целых семнадцать дней! Он аккуратно разжал руки, обвивавшие его шею, и оттолкнул ее. — Ты вообще понимаешь, что наделала, Этель? Целых семнадцать дней! Она притворилась, будто эта цифра ее удивила, и для вида начала считать на пальцах. — И все эти семнадцать дней я должен был торчать у окна, смотреть на горизонт, обшаривать леса, выслушивать утешения Скотта, Мэри и поваров и обедать в одиночестве, не зная, вернешься ты когда-нибудь или нет. — Я вернулась. Ты же знаешь, я всегда возвращаюсь. Он топнул и отвернулся. Она шагнула к нему. Она любила Пола и злилась на себя, видя, как он страдает. — Пол… Вчера вечером приезжали Томас Кэмерон и его отец. Кажется, ты месяц назад пригласила их к нам. И обещала прогулку в автомобиле, назначив ее на вчерашний день. Этель опять смущенно поморщилась. И в самом деле, ей смутно помнилось что-то такое. Они велели шоферу высадить их в конце аллеи, — продолжал Пол. — Когда я их увидел, я просто не знал, как оправдаться. — Кэмероны? По-моему, я им сказала «может быть», — пробормотала Этель. Да, с тобой всё «может быть», Этель. Тебя так и нужно было назвать — Мэйби [23] . — Прости меня, Пол. — Я одолжил им лошадей, чтобы они могли вернуться домой. Они понятия не имели, куда ты подевалась. — Да наплевать мне, что подумают Кэмероны, — ответила она. — А мне не наплевать, я просто сгорал со стыда. Кроме того, я и вправду не знал, где ты: может, танцуешь в эдинбургских или лондонских кабачках или разгуливаешь еще где-нибудь, а может, лежишь полумертвая в канаве за холмом. — На этот раз я не танцевала. — Ах вот как! Мокрые вьющиеся волосы падали ей на глаза. — Я была в Париже. — Знаю. — Откуда? — вздрогнув, воскликнула Этель. — Сегодня ночью тебе звонил какой-то француз. А утром от него пришла телеграмма. Теперь Пол пристально смотрел на Этель. — Ты не знаешь, как его зовут? — взволнованно спросила она. Пол не ответил. — Где эта телеграмма? — У меня в кармане, — сказал он. — Ты ее вскрыл? Пауза. — Я решил вскрыть ее сегодня вечером, если ты не вернешься. — Отдай ее мне! Пол медленно повиновался. Этель взяла телеграмму и, спрятав ее в белых дрожащих ладонях, отошла к окну. Она стояла спиной к Полу, но по ее вздымавшимся плечам он догадался, как прерывисто она дышит. Ванго, Ванго, Ванго. Этель твердила это имя, как заклинание, надеясь, что оно вот-вот появится на голубом бланке, который судорожно сжимали ее пальцы. Вспоминал ли он о ней? Она распечатала телеграмму, пробежала ее глазами, и Пол увидел, как вдруг сникли ее плечи. — Он хотя бы красив? — спросил он. Этель обернулась с беспомощной, горькой улыбкой. Теперь Пол позволил ей взять себя за руки. — Это пожилой господин с лицом шотландского терьера, — ответила она. — И зовут его комиссар Булар. Он сообщает, что завтра приедет сюда. Пол посмотрел на нее. Его уже ничто не удивляло. Он оглядел кровать и всю комнату. Дождь струился по оконным стеклам. Они постояли несколько минут, не говоря ни слова. Грязная одежда Этель валялась на кожаном кресле. Портреты предков — их было три или четыре — исподтишка наблюдали за ними со стен, и блики в их глазах мерцали, как слезы. — А здесь ничего не меняется. — Да, ничего, — сказал Пол. — Мэри каждый день ставит свежие цветы. — И даже стелет свежие простыни. — И говорит: «Я убрала спальню Хозяев». Уж и не знаю, что здесь можно убирать. И они дружно рассмеялись. — Да уж, — сказала Этель. — А Хозяева уже десять лет как не спят здесь. И никто в эту комнату не заходит. Он взглянул на Этель и добавил: — Кроме тебя, — ты по-прежнему наряжаешься в папины вещи из этого шкафа. И оба посмотрели в зеркало. |