
Онлайн книга «Наказать и дать умереть»
Поскольку я стоял, колени мои задрожали. Я чуть не упал от неожиданности. Некоторое время я молча пялился на нее как идиот. – Извините за внезапное вторжение, – смутилась Бодиль. – Наверное, мне следовало позвонить или зарегистрироваться… – Нет-нет. Просто я… – Я могу… – Нет-нет, входите, пожалуйста, – забеспокоился я. – Извините… Добро пожаловать. Она подколола волосы, но несколько прядей свисало с затылка и с боков, падало на лоб. На Бодиль было белое платье в голубой цветочек и широкий ремешок на талии. Пока она поднималась на террасу, я отметил, что на ней нет лифчика. Сам же я стоял перед дамой босиком, в боксерских шортах и футболке, до того выцветшей, что разглядеть рисунок или надпись на ней было невозможно. Я давно забыл, какого она цвета. – Я лишь хотел сказать… вы сегодня загляденье, – пробормотал я. Бодиль улыбалась. Мне пришлось придержаться за стену, чтобы снова не потерять равновесия. – Хотите кофе? – предложил я, собравшись с духом. – Может, чего-нибудь поесть? – Кофе, пожалуйста, – кивнула она. Я показал ей дом, и, когда вода закипела, мы снова сели на веранде. – Это ваша дача или снимаете? – поинтересовалась она. – Ни то ни другое, – объяснил я. – Симон, точнее, Симон Пендер арендует помещение под ресторан, в том числе и этот дом. Но сам живет в Энгельхольме. Мы давно знаем друг друга, и он пригласил меня пожить здесь. Дальше посмотрим. Не уверен, что будем заниматься этим и в будущем году. Держать ресторан на побережье – хлопотное дело. – А я здесь никогда не была, – призналась Бодиль. – В детстве я проводил в этих местах каждое лето, – улыбнулся я. – То есть не именно здесь, в Сольвикене. У родителей был домик неподалеку. – Но сами-то вы живете в Стокгольме? – Жил до сих пор. – А родились в Мальмё. Это прозвучало как утверждение, а не вопрос. – Не могу этого отрицать. Она посмотрела в сторону моря. При хорошей погоде отсюда виден Энгельхольм, Вейбюстранд, Тореков, вплоть до Халландс-Ведерё. – Здесь красиво, – заметила Бодиль. Когда дождь закончился, я надел рубашку и джинсы и предложил ей осмотреть окрестности. Я уводил ее от Сольвикена. Чем дальше мы забредем, тем больше времени понадобится на возвращение, тем дольше Бодиль Нильссон пробудет со мной. Ее дочь родители забрали на выходные в Тиволи, в Копенгаген. – Терпеть не могу аттракционы, – призналась Бодиль. – Ты выросла с мамой? – поинтересовался я. – Одно время папа работал в США, и мы жили врозь. Но потом папа вернулся. Она ни словом не помянула мужа, и я воздержался от расспросов. Не стоит будить спящую собаку. Мы ели мороженое в гавани неподалеку, и я показал Бодиль место, где зимой во время шторма накрыло пирс и волны вынесли рыбацкие лодки на берег. – Останешься на обед? – спросил я. Мы возвращались в Сольвикен по горной тропинке. Я не терял надежды угостить Бодиль обедом. Она взглянула на часы: – Мы припозднились. В Сольвикене она первым делом позвонила отцу, выяснила, что они еще не вернулись из Копенгагена, и осталась на обед. – Только, пожалуйста, без дурацких шуток, – прошипел я Симону. – Но может, дама хочет послушать… – Не хочет. – Только один анекдот… – Я прибью тебя клюшкой для гольфа. – О’кей, о’кей. Никаких шуток, как скажешь. – Симон, вздыхая, поковылял из кухни. Он вел себя безупречно, даже поставил на стол вазу с цветами. Мы устроились за столиком у окна с видом на море. Симон принес два сухих мартини: – Надеюсь, дама не возражает. Харри обычно принимает это перед едой. Когда он ушел, Бодиль шепнула мне, перегнувшись через стол: – Я не могу пить, я за рулем. – Зачем тебе уезжать так скоро? – удивился я. – Мне надо быть дома к возвращению родителей. – А почему бы твоей дочери не остаться у них? – предложил я. – Я слышал, дети любят ночевать у дедушки с бабушкой. Она задумалась. – А где ты меня положишь? – У себя. – Думаешь, я такая дешевка? – Она не улыбалась. – Я могу лечь на диване, могу в машине или в ресторане, хоть просто здесь, на стуле. Наконец я могу взять такси до Хельсингборга… – Хорошо, – перебила она. – Мне нужно позвонить. И ушла с мобильником. Она долго говорила с кем-то. Смеялась. Завершив разговор, сунула телефон в сумочку и вернулась к столу. Села. Подняла бокал с мартини: – За тебя, Харри Свенссон! – За тебя, Бодиль Нильссон! Я так растрогался, что, кажется, прослезился. – Но у меня нет зубной щетки, – забеспокоилась она. – У меня найдется неиспользованная. – Я лягу на диване, если ты не против. Не хочу прогонять тебя с кровати. А Майя переночует у родителей, они будут рады. У папы в подвале что-то вроде домашнего кинотеатра, она будет смотреть фильмы, пока не заснет. О муже по-прежнему ни слова. Зато я узнал, что ее дочь зовут Майей. Симон принес нам две порции карпаччо с сырым яичным желтком и по бокалу красного калифорнийского, которое называется «десять минут на тракторе». Все, разумеется, бесплатно. Потом была тушеная рыба по-литовски – с некоторых пор наше фирменное блюдо. Один повар уже четыре дня не выходил на работу, и Кшиштофас, мой напарник по грилю, получил возможность показать, на что он способен. Теперь ему не нужно было мешать раствор на стройке. Он трудился на кухне с утра до вечера и выглядел довольным. Симон принес новозеландский совиньон-блан, а я все говорил и говорил. Я умолчал о попытке поджога моего дома, зато рассказал о чудаках в Сольвикене и его окрестностях: о братьях, которые живут друг с другом, о сестрах и братьях, которые живут друг с другом и не хотят обзаводиться собственными семьями. Наконец я опомнился: – Я много болтаю? – Ничего, – успокоила Бодиль. – Мне интересно. – Я всегда завожусь, когда выпью слишком много кофе. – Но ты не пил кофе после обеда, – удивилась она. – Может, именно поэтому. – Не волнуйся. – Она положила ладонь на мою руку. – Я здесь и никуда не денусь. |