
Онлайн книга «Сын Красного корсара»
![]() — Вы знаете, что вас подозревают? — В убийстве капитана? — Да, граф. — Что тут сказать? Может быть, в Сан-Доминго двум кабальеро запрещено разрешать спор между собой при помощи шпаг? — Я не говорю «нет», но ваш поединок проходил без свидетелей, и потом… — Простите, маркиза, но там были мои матросы. А теперь продолжайте. — Я хотела бы спросить, где вы приобрели шпагу, навсегда успокоившую капитана? Граф поднялся и с беспокойством посмотрел на маркизу. — Вы задали мне вопрос, который мог бы… Он прервался, увидев входящего дворецкого. — Что вам нужно? — спросила сеньора де Монтелимар, немного раздраженная этим неожиданным появлением. — Простите, госпожа, — ответил дворецкий, — но в соседней комнате находятся два моряка. Они настаивают, что им срочно надо сообщить господину графу нечто важное. — Белый и метис? — спросил капитан «Новой Кастилии». — Да, господин граф, и еще… — Продолжайте, — сказала маркиза. — Внизу ждет капитан алебардщиков с двадцатью солдатами. Он желает осмотреть дворец. — По какой причине? — У него есть приказ об аресте. — Кого? — Господина графа, — немного поколебавшись, ответил дворецкий. Граф подскочил и положил правую руку на рукоять шпаги. — Им придется свести счеты с этим клинком! — крикнул он. — Скажите капитану алебардщиков, чтобы он подождал десяток минут, чтобы маркиза де Монтелимар могла спокойно закончить завтрак, а если капитан будет настаивать, прикажите своим людям поколотить его… Мендоса! Мартин! Услышав призыв, моряки вошли в гостиную, оттолкнув в сторону бедного дворецкого и обнажая шпаги. — Граф! — закричала сильно побледневшая маркиза. — Что все это означает? — Сейчас я вам объясню, сеньора. Разрешите мне только сначала расспросить моих людей… Если не ошибаюсь, речь идет о жизни и смерти. — Что вы такое говорите? — Всего полминуты, маркиза. Говори ты, Мендоса! — Господин граф, нас, кажется, готовятся схватить или, по крайней мере, хотят напасть на наш корабль, — ответил старый моряк. — Все галеоны и каравеллы несколько часов назад перегородили выход из порта, словно намереваясь помешать нам покинуть гавань. Видимо, кто-то выдал наш секрет. — Что делает мой помощник? — Сеньор Верра приказал зарядить пушки, подготовившись к обстрелу галеонов и каравелл, а потом обязал всех матросов вооружиться. Стоим мы только на одном якоре. — Превосходно! Этот смельчак никогда не позволит застать себя врасплох. Ах, эти генуэзские моряки! Никто не может с ними сравниться. — Граф! — вскрикнула маркиза. — О чем вы говорите? — Еще немножко, сеньора, — ответил отважный молодой моряк. — Мендоса, все наши люди на борту? — Все, капитан. — Нас восемьдесят храбрецов, и мы вгоним в холодный пот тех, кто попробует помешать нам выйти в море… А теперь ваш черед, сеньора де Монтелимар. Я победил в петушиной скачке, и вы должны мне поцелуй. Позвольте же мне почтить поцелуем ваши прекрасные руки. Это, конечно, будет первый и последний поцелуй, потому что, если только не произойдет чуда, через пару минут исчезнет последний граф ди Вентимилья, ди Роккабруна и ди Вальпента! — Вы сказали: ди Вентимилья? — воскликнула маркиза. — Да, сеньора, я сын того самого Красного корсара, которого повесили ваши соотечественники! Маркиза, в смятении чувств, помолчала несколько мгновений. — Сеньор граф, — наконец заговорила она, — я не позволю арестовать у себя на глазах, и вообще в моем дворце, такого благородного человека, как вы. — Что вы собираетесь сделать, сеньора? — Спасти вас! — Каким образом? — Следуйте за мной, и побыстрее. Капитану алебардщиков скоро наскучит столь долгое ожидание. Она открыла дверь гостиной и ввела троих корсаров в спальню, видимо, в собственную, судя по богатству обстановки. Здесь она подошла к камину, прикрытому бронзовой плитой, украшенной богатой резьбой. Она дотронулась рукой до одного из украшающих плиту цветков и резко надавила на него. Плита тотчас дрогнула и раскрылась: за нею показались ступеньки, ведущие вверх. — Это секретный проход, пробитый в толще стены, — объяснила маркиза, — о нем никто не знает. Он ведет в одну из маленьких башенок, выступающих над крышей. Поднимайтесь и ждите меня наверху. — Поцелуй, маркиза, — сказал граф. Очаровательная женщина протянула ему руку. Корсар запечатлел на ней жаркий поцелуй и сразу же начал взбираться по лесенке, за ним следовали Мендоса и Мартин. Маркиза задвинула плиту и прошептала: — Бедный юноша! Убить такого достойного кабальеро? Нет, не хочу этого. Пусть он враг моей страны, но я спасу его, что бы со мной ни случилось. Я не хочу, чтобы пошли разговоры, будто кто-то из рода Монтелимар предал своего гостя. Она закрыла дверь и вошла в гостиную, где уселась за стол и начала маленькими глоточками пить из чашечки шоколад, пытаясь казаться совершенно спокойной. Мгновение спустя появился дворецкий, объявив о приходе капитана Пинсона. — Пусть войдет, — ответила маркиза, попивая шоколад. В комнату вошел, сняв шляпу, капитан алебардщиков, высоченный служака с огромными седеющими усами и очень живыми глазами. — Чем обязана вашему визиту? — спросила, предлагая кресло, маркиза, остававшаяся внешне спокойной. — Надеюсь, вы не откажетесь принять чашечку шоколада. Я получила его из Гватемалы, из страны, где производят самый лучший шоколад в мире. Капитан немного удивился: — Простите, сеньора, за беспокойство, но меня послал губернатор. — Арестовать меня? — спросила, улыбаясь, прекрасная вдова. — Не вас, а того человека, который совсем недавно завтракал с вами. — О, что вы говорите, капитан? — воскликнула маркиза, нахмурившись и резко поднимаясь. — Кого арестовать? — Графа, одетого во все красное. — Дворянина? — Бандита, сеньора! — Это невозможно! — Этот человек — родственник тех самых Вентимилья, жестоких корсаров, которые, вместе с Пьером Ле Граном, Лораном, Ван Хорном и л’Олоне [17] , разграбили столько городов на побережье Мексиканского залива. |