
Онлайн книга «Чудо в перьях»
– Мой любимый цвет – цвет кр-рови, – прорычал Рык. – Правильно, сынок! – Крови? А что такое кровь? Я никогда не видел кровь. Какая она? – сел на своего любимого конька – засыпать собеседников вопросами – Хрум. – Она кр-расная и гор-рячая. Она появляется, когда мои остр-рые клыки впиваются в жер-р-тву. Кр-ровь опьяняет, делает тебя свир-репым и беспощадным. – И в тебе тоже течёт кровь? – спросил Хрум. – И во мне, и в маме, и в ланях, и в буйволах, и в маар-ртышках. – А во мне? – Наверное, и в тебе тоже… – неуверенно сказал Рык. – Я же не пр-ровер-рял. – Если во всех нас течёт красная горячая кровь, значит, все мы братья по крови. Почему же мы должны друг друга съедать? – Так заведено. Кто-то за кем-то охотится, ловит и ест, – рассудительно проговорила Руфа. – Таков закон джунглей. – Но ведь это так ужасно – кого-то есть! – Кто тебе сказал, что это ужасно? – удивилась тигрица. – Когда я ловлю и съедаю лань, мне очень даже прекрасно – я становлюсь сытой, ленивой и доброй. Чр-резвычайно доброй. Я даже начинаю мур-рлыкать… – А каково тому, кого ты съедаешь? – Гр-р! А с какой стати я должна думать о том, кем пообедала! Раз этот зверь не сумел от меня убежать, значит, такова его судьба. Скажу откровенно: печальная судьба. – Я вот постоянно думаю: почему, чтобы кому-то стало хорошо, кому-то другому обязательно должно быть плохо? – печально вздохнул Хрум. – Если звери убивают друг друга, значит, жизнь продолжается! – изрекла тигрица, нервно подёргивая крепким хвостом. – Слабаки в ней не выдерживают! Признайся, зеленошёрстный, тебе ведь трудно приходится? И знаешь почему? – Почему? – Потому что для того, чтобы жить в наших условиях, тебе не хватает свирепости! – Свирепости? – Да, да, самой обыкновенной свирепости. Те, у кого она есть, становятся хозяевами жизни, а остальные идут к ним в услужение или становятся их пищей. – А ты, Руфа, свирепа? – спросил Хрум. – Я? Да я самый свирепый зверь в наших джунглях. Видишь, какие у меня огромные клыки, какие острые когти. Одним ударом лапы я разламываю хребет буйволу или лани. – А уж как я свиреп! – завизжал Рык и, не удержавшись на спасительнице-лиане, кубарем полетел вниз. Он ловко приземлился на все четыре лапы, встряхнулся, как после купания в реке, и завершил мысль так: – Мне даже самому страшно, как я свир-реп! – И всё же ты меня не съел. – Меня смутил твой непонятный внешний вид. А ещё хвост смутил… – признался Рык. – Недавно с голодухи мне пр-ришлось съесть павлина вместе с пер-рьями, так у меня тр-ри дня была стр-рашная изжога. Руфа снова втянула носом влажно-горячий воздух джунглей и с тревогой в голосе сказала: – Тянет дымом. Гр-р, не нравится мне это! В то же мгновение над нашими героями пронеслась стая пёстрых древесных сорок, которые перепуганными голосами кричали: – Горим! Горим! Пожар! Удивительный исчезатель
Лиз в недоумении вертела по сторонам головой: – Что за глупые шутки, Майк? Куда ты пропал? – Да здесь я. – Но я тебя не вижу. – А я тебя прекрасно вижу. И прохожих вижу… А ещё вижу самодовольную физиономию Рэя. – Где? – Да вон он прячется за палаткой торговца фруктами. За лёгкой бамбуковой конструкцией, представлявшей собой витрину, на которой красовались разноцветные плоды щедрых тропиков, маячила рослая мешкообразная фигура Рэя в бело-синей майке и такой же бейсболке. Совершенно неожиданно рядом с ним прямо из воздуха возник Майк, который стал вырывать из его рук какую-то электронную штуковину. Рэй, несмотря на свою солидную комплекцию, ловко уворачивался, отбегал то вправо, то влево, подпрыгивал, так что Майку приходилось вертеться вокруг него, как заправскому игроку регби. Мальчишки стали толкаться и награждать друг друга лёгкими тумаками и пинками. – Отдай, Копперфильд [1] сопливый! – кричал Майк. – С какой такой радости! – ухмылялся Рэй, поднимая загадочное устройство с пульсирующими огоньками высоко над головой. Увидев, что уличная разборка мальчишек может в любой момент перерасти в драку, Лиз бросилась их разнимать. Но не успела. Сцепившись друг с другом в очередной раз, они не устояли на ногах и грохнулись прямо на витрину с фруктами. В то же мгновение апельсины, манго, ананасы, папайя брызнули в разные стороны, прямо под колеса едущих автомобилей и велосипедов.
Бедолага-торговец бросился вдогонку за своим ароматно-сочным товаром в надежде спасти хотя бы какую-то его часть. На помощь ему поспешили Лиз и несколько прохожих. Пронзительно завизжали тормоза. Это водители автомобилей тормозили, чтобы дать им возможность собрать с проезжей части фрукты. Самые сердобольные из них выходили из авто и присоединялись к торговцу фруктами и его добровольным помощникам. А что же Майк и Рэд? Мальчишки исчезли! Как сквозь землю провалились! На том месте, где они выясняли отношения, осталась лежать лишь бело-синяя бейсболка Рэя. На самом деле, не сговариваясь, драчуны задали такого стрекача, что даже чемпион мира по спринтерскому бегу вряд ли смог бы их догнать. В небольшом скверике, где мелодично звенели пульсирующие струи фонтана и веяло прохладой, мальчики остановились. По их разгорячённым лицам струился пот, а потемневшие от влаги майки можно было выкручивать. – Видишь, какая полезная штука – мой исчезатель, – чуть отдышавшись, проговорил Рэй, который был прозрачней тщательно вымытого стекла. – Опять за свои дурацкие приколы взялся, – раздражённо произнёс такой же невидимый Майк. – Ты свои опыты лучше на лабораторных мышах ставь, а не на мне. – Но ведь получилось! – Давай, выключай свой превращатель, – уже примирительно сказал Майк. – Не превращатель, а исчезатель, – поправил Рэй, становясь видимым, впрочем, как и стоящий рядом Майк. – А где ты эту фигню откопал? – В одном клёвом интернет-магазине. Там у них особый раздел есть «Товары для шпионов» называется. Я как прочитал – обалдел. Сначала не поверил. Ведь откровенная бредятина… живой объект, попав в поле прибора становится невидимым… Но ведь сработало! Представляешь, какие возможности открываются?.. |